[00:16.38] |
shàng hǎi rén jiào xiāng xià rén xiāng bā zǐ Shanghainese call peasants " Country Bazi" |
[00:19.69] |
hòu shǒu lái jiào xiāng gǎng rén jiào gǎng bā zǐ then call Hongkong people " Kong Bazi" |
[00:22.56] |
tái wān rén dāng rán jiù shì tái bā zǐ Of course Taiwanese are " Tai Bazi" |
[00:25.15] |
yī lā cóng lái wù jiào zì jiā hǎi bā zǐ but they never call themselves " Hai Bazi" |
[00:27.88] |
shàng hǎi shì zuì guó jì huà gè dài chéng shì Shanghai is the most international metropolis |
[00:30.40] |
nóng yào wù shì shàng hǎi rén zhēn shì tuì zhāo shì it would be shameful if you are not a Shanghainese |
[00:33.47] |
shà dì fāng chái wù jí ā lā shàng hǎi shì no place is better than our Shanghai |
[00:36.41] |
shà rén chái bǐ wù guò ā lā hǎi bā zǐ no one is better than we " Hai Bazi" |
[00:39.34] |
shàng hǎi bā zǐ Shanghai Bazi |
[01:01.88] |
hǎi bā zǐ jī běn shàng zhǐ chī hǎi guā zǐ " Hai Bazi" usually eat clams |
[01:04.56] |
yǒu chén guāng yě huì de jué jué xiāng guā zǐ Sometimes they also chew fried seeds |
[01:07.40] |
suī rán yī lā yǎo wù dà dòng xī guā zǐ though it' s hard for them to bite melon seeds |
[01:10.26] |
dàn shì jīng cháng yě huì bō bō nán guā zǐ they frequently shell pumpkin seeds |
[01:13.22] |
xià tàng kàn dào měi guó rén jiào měi bā zǐ next time you see an American, remember to call him " Mei Bazi" |
[01:15.98] |
kàn dào fǎ guó rén jiù jiào fǎ bā zǐ Frenchmen would be " Fa Bazi" |
[01:18.65] |
rì běn rén dāng rán jiù shì rì bā zǐ Japaneses surly is " Ri Bazi" |
[01:21.51] |
jiù shì qiān wàn fiào jiào shàng hǎi rén hǎi bā zǐ But never call a Shanghainese " Hai Bazi" |
[01:24.62] |
shàng hǎi bā zǐ Shanghai Bazi |
[01:47.02] |
shàng hǎi bā zǐ Shanghai Bazi |