瑠可:やっぱ、東京に戻ってきてたんだね。 | |
美知留:うん。 落ち着いたら瑠可にも連絡しようと思ってたんだけど、余裕なくて。 お母さんにも、誰にも言うなって言われてたし。 | |
瑠可:どこで何してたの? | |
美知留: 銚子に、 遠い親戚がいて、そこ頼ってお母さんは夜の仕事をして、私はバイトしながら、美容学校受けて。 | |
瑠可 :じゃ、今は? | |
美知留:美容師。 | |
瑠可:美容師になったんだ!そっか。似合ってるよ、美知留に。 | |
美知留:瑠可は?今何してるの? | |
瑠可: モトクロス 。 | |
美知留:モトクロス?すごいじゃん!あれでしょ?バイクの選手ってことだよね。 | |
瑠可: 選手としてはまだまだだよ。バイク屋でバイトもしているし。 | |
美知留:ふーーん! | |
瑠可:还是回东京了啊。 美知留:嗯,想等安定下来再联系你的,但是没有时间。母亲也叫我不要跟任何人说。 瑠可:现在在做什么呢? 美知留:拜托铫子的一个远房亲戚让母亲晚上打工。我边打工边上美容学校。 瑠可:那,现在是? 美知留:美容师。 瑠可:当上美容师了啊。很适合你呢。 美知留:那你呢?现在在做什么? 瑠可:越野赛。 美知留:越野赛?好厉害!就是那个吧。摩托车选手。 瑠可:离选手还差得远。 美知留:嗯。 |
liu ke: dong jing ti. | |
mei zhi liu:. luo zhe liu ke lian luo si yu yu. mu shui yan yan. | |
liu ke: he? | |
mei zhi liu: yao zi yuan qin qi lai mu ye shi shi si mei rong xue xiao shou. | |
liu ke : jin? | |
mei zhi liu: mei rong shi. | |
liu ke: mei rong shi!. shi he mei zhi liu. | |
mei zhi liu: liu ke? jin he? | |
liu ke: . | |
mei zhi liu:?!? xuan shou. | |
liu ke: xuan shou. wu. | |
mei zhi liu:! | |
liu ke: hai shi hui dong jing le a. mei zhi liu: , xiang deng an ding xia lai zai lian xi ni de, dan shi mei you shi jian. mu qin ye jiao wo bu yao gen ren he ren shuo. liu ke: xian zai zai zuo shi mo ne? mei zhi liu: bai tuo yao zi de yi ge yuan fang qin qi rang mu qin wan shang da gong. wo bian da gong bian shang mei rong xue xiao. liu ke: na, xian zai shi? mei zhi liu: mei rong shi. liu ke: dang shang mei rong shi le a. hen shi he ni ne. mei zhi liu: na ni ne? xian zai zai zuo shi mo? liu ke: yue ye sai. mei zhi liu: yue ye sai? hao li hai! jiu shi na ge ba. mo tuo che xuan shou. liu ke: li xuan shou hai cha de yuan. mei zhi liu: . |
liú kě: dōng jīng tì. | |
měi zhī liú:. luò zhe liú kě lián luò sī yú yù. mǔ shuí yán yán. | |
liú kě: hé? | |
měi zhī liú: yáo zi yuǎn qīn qī lài mǔ yè shì shì sī měi róng xué xiào shòu. | |
liú kě : jīn? | |
měi zhī liú: měi róng shī. | |
liú kě: měi róng shī!. shì hé měi zhī liú. | |
měi zhī liú: liú kě? jīn hé? | |
liú kě: . | |
měi zhī liú:?!? xuǎn shǒu. | |
liú kě: xuǎn shǒu. wū. | |
měi zhī liú:! | |
liú kě: hái shì huí dōng jīng le a. měi zhī liú: , xiǎng děng ān dìng xià lái zài lián xì nǐ de, dàn shì méi yǒu shí jiān. mǔ qīn yě jiào wǒ bú yào gēn rèn hé rén shuō. liú kě: xiàn zài zài zuò shí mǒ ne? měi zhī liú: bài tuō yáo zǐ de yí gè yuǎn fáng qīn qī ràng mǔ qīn wǎn shàng dǎ gōng. wǒ biān dǎ gōng biān shàng měi róng xué xiào. liú kě: nà, xiàn zài shì? měi zhī liú: měi róng shī. liú kě: dāng shàng měi róng shī le a. hěn shì hé nǐ ne. měi zhī liú: nà nǐ ne? xiàn zài zài zuò shí mǒ? liú kě: yuè yě sài. měi zhī liú: yuè yě sài? hǎo lì hài! jiù shì nà gè ba. mó tuō chē xuǎn shǒu. liú kě: lí xuǎn shǒu hái chà dé yuǎn. měi zhī liú: . |