丽子:お父さん何怒鳴ってんのよ!ちょっと遅れるから私が来るまで話し始めないでっていったでしょ。 | |
外公:お前こそ何をやってたんだこんな時間まで。 | |
丽子:自転車パンクしたからバスにしたんだけど、おばあさんに席代わってあげようとしたら、杖で思いっきり足踏まれて、痛いの我慢して走ったら階段から落ちて、足くじいちゃったの。 | |
外公:何をやっとるんだお前は! | |
丽子:だから怒鳴らないでよ!だから結ちゃん達に嫌われんのよまだ分かんないの? | |
外公:とにかくなお前達の父親にいっておけ。ウチの養子になると。 | |
丽子:何いってんの?結ちゃん達のためにはお義兄さんが元通りここに帰って来るのが一番いいんだって!みんな安心して私がお義兄さんの所に行って来るから。養子になんかしないってはっきりいってやれって。 | |
外公:そんなことをなこいつらは望んでない! | |
丽子:勝手なこといわないでよもう帰るよ早く! | |
外公:痛い痛い…! |
li zi: fu he nu ming! chi si lai hua shi. | |
wai gong: qian he shi jian. | |
li zi: zi zhuan che xi dai zhang si zu ta tong wo man zou jie duan luo zu. | |
wai gong: he qian! | |
li zi: nu ming! jie da xian fen? | |
wai gong: qian da fu qin. yang zi. | |
li zi: he? jie da yi xiong yuan tong gui lai yi fan! an xin si yi xiong suo xing lai. yang zi. | |
wai gong: wang! | |
li zi: sheng shou gui zao! | |
wai gong: tong tong! |
lì zi: fù hé nù míng! chí sī lái huà shǐ. | |
wài gōng: qián hé shí jiān. | |
lì zi: zì zhuǎn chē xí dài zhàng sī zú tà tòng wǒ màn zǒu jiē duàn luò zú. | |
wài gōng: hé qián! | |
lì zi: nù míng! jié dá xián fēn? | |
wài gōng: qián dá fù qīn. yǎng zi. | |
lì zi: hé? jié dá yì xiōng yuán tōng guī lái yī fān! ān xīn sī yì xiōng suǒ xíng lái. yǎng zi. | |
wài gōng: wàng! | |
lì zi: shèng shǒu guī zǎo! | |
wài gōng: tòng tòng! |