ze you 1 3

Song 择友(1/3)
Artist 英语听力
Album 六级时文听写

Lyrics

A good companion is better than a fortune, for a fortune can't purchase those elements of character which make companionship a blessing. The best companion is one who is wiser and better than ourselves, for we are inspired by his wisdom and virtue to nobler deeds. Greater wisdom and goodness than we possess lifts us higher mentally and morally. Companionship of high order is powerful to develop character. Character makes character in the associations of life faster than anything else. Purity begets purity, like begets like, and this fact makes the choice of companions in early life more important even than that of teachers and guardians. It is true that we can't always choose all of our companions. Some are thrust upon us by business and the social relations of life.
好友胜于财富,因为财富买不到基本品德,而正是这些基本品德使人与人之间的交往成为一件幸事。最好的朋友应是比我们更睿智、更出色的人,我们可以被他的智慧和美德所激励,从而使我们的行为更加高尚。朋友比我们拥有更多的才智也比我们更仁慈,会使我们在精神和道德上得到提升。 高层次的交友对于性情的培养特别有利。在交往中,性情对于性情的影响胜过其他一切因素。近朱者赤,近墨者黑,这一事实告诉人们,在年轻时代,选择朋友甚至比选择老师和监护人更为重要。 不可否认的是,有些朋友是我们无法选择的,有些朋友是生意和各种社会关系硬塞给我们的。

Pinyin

A good companion is better than a fortune, for a fortune can' t purchase those elements of character which make companionship a blessing. The best companion is one who is wiser and better than ourselves, for we are inspired by his wisdom and virtue to nobler deeds. Greater wisdom and goodness than we possess lifts us higher mentally and morally. Companionship of high order is powerful to develop character. Character makes character in the associations of life faster than anything else. Purity begets purity, like begets like, and this fact makes the choice of companions in early life more important even than that of teachers and guardians. It is true that we can' t always choose all of our companions. Some are thrust upon us by business and the social relations of life.
hǎo yǒu shèng yú cái fù, yīn wèi cái fù mǎi bú dào jī běn pǐn dé, ér zhèng shì zhèi xiē jī běn pǐn dé shǐ rén yú rén zhī jiān de jiāo wǎng chéng wéi yī jiàn xìng shì. zuì hǎo de péng yǒu yìng shì bǐ wǒ men gèng ruì zhì gèng chū sè de rén, wǒ men kě yǐ bèi tā de zhì huì hé měi dé suǒ jī lì, cóng ér shǐ wǒ men de xíng wéi gèng jiā gāo shàng. péng yǒu bǐ wǒ men yōng yǒu gèng duō de cái zhì yě bǐ wǒ men gèng rén cí, huì shǐ wǒ men zài jīng shén hé dào dé shàng dé dào tí shēng. gāo céng cì de jiāo yǒu duì yú xìng qíng de péi yǎng tè bié yǒu lì. zài jiāo wǎng zhōng, xìng qíng duì yú xìng qíng de yǐng xiǎng shèng guò qí tā yī qiè yīn sù. jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi, zhè yī shì shí gào sù rén men, zài nián qīng shí dài, xuǎn zé péng yǒu shèn zhì bǐ xuǎn zé lǎo shī hé jiān hù rén gèng wéi zhòng yào. bù kě fǒu rèn de shì, yǒu xiē péng yǒu shì wǒ men wú fǎ xuǎn zé de, yǒu xiē péng yǒu shì shēng yì hé gè zhǒng shè huì guān xì yìng sāi gěi wǒ men de.