But the mother faces a dilemma. It's six months since she last fed and her milk is starting to run dry. She must soon leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs away from the mountain. If she delays, the whole family will risk starvation. Summer reveals the true nature of the Rockies. Stripped of snow, the peaks bear their sculpted forms. Only now can mountaineers reclaim the upper reaches. Two miles up the crumbling precipices seem devoid of life. But there are animals here - a grizzly bear. It seems to be an odd creature to find on these high rocky slopes. It's hard to imagine what could have attracted it here. | |
母亲却左右为难。她已经6个月没有吃东西了,奶也快干了,她必须离开这个能给小灰熊提供保护的安全山坡,离开这片山区,否则她们一家会有饿死的危险。 夏天到来,落基山脉恢复了本来面容。冰消雪融后的山峰显露出刀劈斧削般的外形。只有这时生活在这里的动物才能再次回到更高的地方。3000多米以上的陡峭山巅似乎没有生命活动。但实际上有动物生活在这里。这是一只灰熊,能够在落基山如此高的山坡生活,它似乎是一种奇特的动物。很难想象是什么东西把它吸引到了这里。 |
But the mother faces a dilemma. It' s six months since she last fed and her milk is starting to run dry. She must soon leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs away from the mountain. If she delays, the whole family will risk starvation. Summer reveals the true nature of the Rockies. Stripped of snow, the peaks bear their sculpted forms. Only now can mountaineers reclaim the upper reaches. Two miles up the crumbling precipices seem devoid of life. But there are animals here a grizzly bear. It seems to be an odd creature to find on these high rocky slopes. It' s hard to imagine what could have attracted it here. | |
mu qin que zuo you wei nan. ta yi jing 6 ge yue mei you chi dong xi le, nai ye kuai gan le, ta bi xu li kai zhe ge neng gei xiao hui xiong ti gong bao hu de an quan shan po, li kai zhe pian shan qu, fou ze ta men yi jia hui you e si de wei xian. xia tian dao lai, luo ji shan mai hui fu le ben lai mian rong. bing xiao xue rong hou de shan feng xian lou chu dao pi fu xue ban de wai xing. zhi you zhe shi sheng huo zai zhe li de dong wu cai neng zai ci hui dao geng gao de di fang. 3000 duo mi yi shang de dou qiao shan dian si hu mei you sheng ming huo dong. dan shi ji shang you dong wu sheng huo zai zhe li. zhe shi yi zhi hui xiong, neng gou zai luo ji shan ru ci gao de shan po sheng huo, ta si hu shi yi zhong qi te de dong wu. hen nan xiang xiang shi shen me dong xi ba ta xi yin dao le zhe li. |
But the mother faces a dilemma. It' s six months since she last fed and her milk is starting to run dry. She must soon leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs away from the mountain. If she delays, the whole family will risk starvation. Summer reveals the true nature of the Rockies. Stripped of snow, the peaks bear their sculpted forms. Only now can mountaineers reclaim the upper reaches. Two miles up the crumbling precipices seem devoid of life. But there are animals here a grizzly bear. It seems to be an odd creature to find on these high rocky slopes. It' s hard to imagine what could have attracted it here. | |
mǔ qīn què zuǒ yòu wéi nán. tā yǐ jīng 6 gè yuè méi yǒu chī dōng xī le, nǎi yě kuài gàn le, tā bì xū lí kāi zhè gè néng gěi xiǎo huī xióng tí gōng bǎo hù de ān quán shān pō, lí kāi zhè piàn shān qū, fǒu zé tā men yī jiā huì yǒu è sǐ de wēi xiǎn. xià tiān dào lái, luò jī shān mài huī fù le běn lái miàn róng. bīng xiāo xuě róng hòu de shān fēng xiǎn lòu chū dāo pī fǔ xuē bān de wài xíng. zhǐ yǒu zhè shí shēng huó zài zhè lǐ de dòng wù cái néng zài cì huí dào gèng gāo de dì fāng. 3000 duō mǐ yǐ shàng de dǒu qiào shān diān sì hū méi yǒu shēng mìng huó dòng. dàn shí jì shang yǒu dòng wù shēng huó zài zhè lǐ. zhè shì yì zhī huī xióng, néng gòu zài luò jī shān rú cǐ gāo de shān pō shēng huó, tā sì hū shì yī zhǒng qí tè de dòng wù. hěn nán xiǎng xiàng shì shén me dōng xī bǎ tā xī yǐn dào le zhè lǐ. |