xiong wei gao shan 20

雄伟高山 20
xiong wei gao shan 20 Lyrics

Song 雄伟高山 20
Artist 英语听力
Album BBC地球脉动
Download Image LRC TXT
For many this is their first journey across the Himalayas. For some, it will be their last. The golden eagles have been expecting them. The eagles work in pairs to separate a young crane from the flock. It escapes the clutches of one, and is caught by another. But even a young crane is a heavy prize and the eagle has to struggle to control it. The mother can wait no longer - this is a desperate race against worsening weather. The rest of the flock battle on. In the final ascent every wing beat becomes an exhausting struggle. At last they are over the highest barrier that lies in their way. But like all who visit the world of the high mountains they dare not linger.
对于许多蓑羽鹤来说,这是它们第一次飞越喜马拉雅山,而对于其中一些来说,这也是它们最后一次。金雕一直在等待着它们。金雕一对一对地配合着,把年轻的蓑羽鹤从鹤群中分开。蓑衣鹤逃脱一只金雕的追击,却被另一只抓住。但即使是一只年轻的蓑衣鹤也无法轻易被抓住,金雕必须极力控制住它。雌蓑衣鹤不能再等待了,它必须和越来越恶劣的气候赛跑。其它同伴继续艰难地飞行。在最后的上升阶段,每扇动一次翅膀都非常吃力。最后,他们终于飞过了路途中的最大障碍。但和所有登上高山的运动员一样,他们不敢在那里停留较长的时间。
For many this is their first journey across the Himalayas. For some, it will be their last. The golden eagles have been expecting them. The eagles work in pairs to separate a young crane from the flock. It escapes the clutches of one, and is caught by another. But even a young crane is a heavy prize and the eagle has to struggle to control it. The mother can wait no longer this is a desperate race against worsening weather. The rest of the flock battle on. In the final ascent every wing beat becomes an exhausting struggle. At last they are over the highest barrier that lies in their way. But like all who visit the world of the high mountains they dare not linger.
dui yu xu duo suo yu he lai shuo, zhe shi ta men di yi ci fei yue xi ma la ya shan, er dui yu qi zhong yi xie lai shuo, zhe ye shi ta men zui hou yi ci. jin diao yi zhi zai deng dai zhe ta men. jin diao yi dui yi dui di pei he zhe, ba nian qing de suo yu he cong he qun zhong fen kai. suo yi he tao tuo yi zhi jin diao de zhui ji, que bei ling yi zhi zhua zhu. dan ji shi shi yi zhi nian qing de suo yi he ye wu fa qing yi bei zhua zhu, jin diao bi xu ji li kong zhi zhu ta. ci suo yi he bu neng zai deng dai le, ta bi xu he yue lai yue e lie de qi hou sai pao. qi ta tong ban ji xu jian nan di fei xing. zai zui hou de shang sheng jie duan, mei shan dong yi ci chi bang dou fei chang chi li. zui hou, ta men zhong yu fei guo le lu tu zhong de zui da zhang ai. dan he suo you deng shang gao shan de yun dong yuan yi yang, ta men bu gan zai na li ting liu jiao chang de shi jian.
For many this is their first journey across the Himalayas. For some, it will be their last. The golden eagles have been expecting them. The eagles work in pairs to separate a young crane from the flock. It escapes the clutches of one, and is caught by another. But even a young crane is a heavy prize and the eagle has to struggle to control it. The mother can wait no longer this is a desperate race against worsening weather. The rest of the flock battle on. In the final ascent every wing beat becomes an exhausting struggle. At last they are over the highest barrier that lies in their way. But like all who visit the world of the high mountains they dare not linger.
duì yú xǔ duō suō yǔ hè lái shuō, zhè shì tā men dì yī cì fēi yuè xǐ mǎ lā yǎ shān, ér duì yú qí zhōng yī xiē lái shuō, zhè yě shì tā men zuì hòu yī cì. jīn diāo yī zhí zài děng dài zhe tā men. jīn diāo yī duì yī duì dì pèi hé zhe, bǎ nián qīng de suō yǔ hè cóng hè qún zhōng fēn kāi. suō yī hè táo tuō yì zhī jīn diāo de zhuī jī, què bèi lìng yì zhī zhuā zhù. dàn jí shǐ shì yì zhī nián qīng de suō yī hè yě wú fǎ qīng yì bèi zhuā zhù, jīn diāo bì xū jí lì kòng zhì zhù tā. cí suō yī hè bù néng zài děng dài le, tā bì xū hé yuè lái yuè è liè de qì hòu sài pǎo. qí tā tóng bàn jì xù jiān nán dì fēi xíng. zài zuì hòu de shàng shēng jiē duàn, měi shān dòng yī cì chì bǎng dōu fēi cháng chī lì. zuì hòu, tā men zhōng yú fēi guò le lù tú zhōng de zuì dà zhàng ài. dàn hé suǒ yǒu dēng shàng gāo shān de yùn dòng yuán yí yàng, tā men bù gǎn zài nà li tíng liú jiào cháng de shí jiān.
雄伟高山 20 xiong wei gao shan 20 Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)