dong xue 7

洞穴 7
dong xue 7 Lyrics

Song 洞穴 7
Artist 英语听力
Album BBC地球脉动
Download Image LRC TXT
The droppings also support other types of cockroaches which spend part of their day resting on cave walls. These in turn become food for giant cave centipedes, some more than 20 centimetres long. Bizarrely, there are crabs here, too, sifting through the droppings for nutrients. All these animals spend their entire lives within the cave. They're totally dependent on the digested remains of food that's brought in from outside. Each evening in just two hours, 3 million bats leave the safety of the cave to hunt for insects in the forest outside. But not all will return. As they leave the cave the stream of bats form a doughnut-shaped ring. The wheeling bats seem to confuse a rufus-bellied eagle, but they must still survive the attacks of other, more specialised, birds of prey.
这些掉落物还是其他种类的蟑螂的食物来源,它们有一部分时间是在岩壁上度过的。这一切又为岩洞中的另一种大型洞穴蜈蚣提供了食物,这种动物有时可以长达20厘米。令人称奇的是,这里还有螃蟹,它们从掉落物中寻找养份。这些动物终生在洞穴中生活。它们完全依赖于蝙蝠从洞外吃进去消化之后的剩余物来生活。每天晚上,这300万只蝙蝠有两个小时的时间飞离安全的洞穴,到外面的森林里去捕捉昆虫。但并不是所有蝙蝠都会平安归来。离开洞穴时,蝙蝠群形成了一个面包圈一样的队形。这些旋转滚动的蝙蝠似乎让这些棕腹隼雕晕头转向,但还有别的威胁等待着它们,那些专吃蝙蝠的鸟类。
The droppings also support other types of cockroaches which spend part of their day resting on cave walls. These in turn become food for giant cave centipedes, some more than 20 centimetres long. Bizarrely, there are crabs here, too, sifting through the droppings for nutrients. All these animals spend their entire lives within the cave. They' re totally dependent on the digested remains of food that' s brought in from outside. Each evening in just two hours, 3 million bats leave the safety of the cave to hunt for insects in the forest outside. But not all will return. As they leave the cave the stream of bats form a doughnutshaped ring. The wheeling bats seem to confuse a rufusbellied eagle, but they must still survive the attacks of other, more specialised, birds of prey.
zhei xie diao luo wu hai shi qi ta zhong lei de zhang lang de shi wu lai yuan, ta men you yi bu fen shi jian shi zai yan bi shang du guo de. zhe yi qie you wei yan dong zhong de ling yi zhong da xing dong xue wu gong ti gong le shi wu, zhe zhong dong wu you shi ke yi chang da 20 li mi. ling ren cheng qi de shi, zhe li hai you pang xie, ta men cong diao luo wu zhong xun zhao yang fen. zhei xie dong wu zhong sheng zai dong xue zhong sheng huo. ta men wan quan yi lai yu bian fu cong dong wai chi jin qu xiao hua zhi hou de sheng yu wu lai sheng huo. mei tian wan shang, zhe 300 wan zhi bian fu you liang ge xiao shi de shi jian fei li an quan de dong xue, dao wai mian di sen lin li qu bu zhuo kun chong. dan bing bu shi suo you bian fu dou hui ping an gui lai. li kai dong xue shi, bian fu qun xing cheng le yi ge mian bao quan yi yang de dui xing. zhei xie xuan zhuan gun dong de bian fu si hu rang zhei xie zong fu sun diao yun tou zhuan xiang, dan hai you bie de wei xie deng dai zhe ta men, nei xie zhuan chi bian fu de niao lei.
The droppings also support other types of cockroaches which spend part of their day resting on cave walls. These in turn become food for giant cave centipedes, some more than 20 centimetres long. Bizarrely, there are crabs here, too, sifting through the droppings for nutrients. All these animals spend their entire lives within the cave. They' re totally dependent on the digested remains of food that' s brought in from outside. Each evening in just two hours, 3 million bats leave the safety of the cave to hunt for insects in the forest outside. But not all will return. As they leave the cave the stream of bats form a doughnutshaped ring. The wheeling bats seem to confuse a rufusbellied eagle, but they must still survive the attacks of other, more specialised, birds of prey.
zhèi xiē diào luò wù hái shì qí tā zhǒng lèi de zhāng láng de shí wù lái yuán, tā men yǒu yī bù fen shí jiān shì zài yán bì shàng dù guò de. zhè yī qiè yòu wèi yán dòng zhōng de lìng yī zhǒng dà xíng dòng xué wú gōng tí gōng le shí wù, zhè zhǒng dòng wù yǒu shí kě yǐ cháng dá 20 lí mǐ. lìng rén chēng qí de shì, zhè lǐ hái yǒu páng xiè, tā men cóng diào luò wù zhōng xún zhǎo yǎng fèn. zhèi xiē dòng wù zhōng shēng zài dòng xué zhōng shēng huó. tā men wán quán yī lài yú biān fú cóng dòng wài chī jìn qù xiāo huà zhī hòu de shèng yú wù lái shēng huó. měi tiān wǎn shàng, zhè 300 wàn zhǐ biān fú yǒu liǎng gè xiǎo shí de shí jiān fēi lí ān quán de dòng xué, dào wài miàn dí sēn lín lǐ qù bǔ zhuō kūn chóng. dàn bìng bú shì suǒ yǒu biān fú dōu huì píng ān guī lái. lí kāi dòng xué shí, biān fú qún xíng chéng le yí gè miàn bāo quān yí yàng de duì xíng. zhèi xiē xuán zhuǎn gǔn dòng de biān fú sì hū ràng zhèi xiē zōng fù sǔn diāo yūn tóu zhuàn xiàng, dàn hái yǒu bié de wēi xié děng dài zhe tā men, nèi xiē zhuān chī biān fú de niǎo lèi.
洞穴 7 dong xue 7 Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)