The calls of the siamang gibbons begin as a duet between the dominant male and female. The rest of their families soon join in, and it results in a frenzy of activity. The calls can carry over a mile, and their message is clear. They tell any neighbouring siamangs: This is our territory. Keep out. Up here the calls of siamang gibbons seem to dominate the airwaves but with the jungle's incredible diversity there are countless others trying to be heard too. Every layer seems to beat to a different tune. In the early morning the forest's chorus is particularly rich. Sounds travel further in the cooler air. But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. | |
马来亚长臂猿的吼叫以同一家族雄雌家长的二重唱开始。家族中的其它成员很快加入了进来,结果是一阵疯狂的行动。叫声可以传播一两公里之外,其用意是很清楚的,它们告诉其它家族的马来亚长臂猿这是我们的地盘,不许闯入。在这里马来亚长臂猿的叫声似乎控制了整个空间,但是还有许多动物也想使自己的声音让其它动物听到。它有7个嗷嗷待哺的孩子,都响着不同的曲子,森林中的合唱在凌晨尤为丰富多彩。在凉爽的空气中声音传播得也更远,但是很少的叫声能像这种声音在浓密的丛林里传播得如此之远。 |
The calls of the siamang gibbons begin as a duet between the dominant male and female. The rest of their families soon join in, and it results in a frenzy of activity. The calls can carry over a mile, and their message is clear. They tell any neighbouring siamangs: This is our territory. Keep out. Up here the calls of siamang gibbons seem to dominate the airwaves but with the jungle' s incredible diversity there are countless others trying to be heard too. Every layer seems to beat to a different tune. In the early morning the forest' s chorus is particularly rich. Sounds travel further in the cooler air. But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. | |
ma lai ya chang bi yuan de hou jiao yi tong yi jia zu xiong ci jia zhang de er chong chang kai shi. jia zu zhong de qi ta cheng yuan hen kuai jia ru le jin lai, jie guo shi yi zhen feng kuang de xing dong. jiao sheng ke yi chuan bo yi liang gong li zhi wai, qi yong yi shi hen qing chu de, ta men gao su qi ta jia zu de ma lai ya chang bi yuan zhe shi wo men de di pan, bu xu chuang ru. zai zhe li ma lai ya chang bi yuan de jiao sheng si hu kong zhi le zheng ge kong jian, dan shi hai you xu duo dong wu ye xiang shi zi ji de sheng yin rang qi ta dong wu ting dao. ta you 7 ge ao ao dai bu de hai zi, dou xiang zhe bu tong de qu zi, sen lin zhong de he chang zai ling chen you wei feng fu duo cai. zai liang shuang de kong qi zhong sheng yin chuan bo de ye geng yuan, dan shi hen shao de jiao sheng neng xiang zhe zhong sheng yin zai nong mi de cong lin li chuan bo de ru ci zhi yuan. |
The calls of the siamang gibbons begin as a duet between the dominant male and female. The rest of their families soon join in, and it results in a frenzy of activity. The calls can carry over a mile, and their message is clear. They tell any neighbouring siamangs: This is our territory. Keep out. Up here the calls of siamang gibbons seem to dominate the airwaves but with the jungle' s incredible diversity there are countless others trying to be heard too. Every layer seems to beat to a different tune. In the early morning the forest' s chorus is particularly rich. Sounds travel further in the cooler air. But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. | |
mǎ lái yà cháng bì yuán de hǒu jiào yǐ tóng yī jiā zú xióng cí jiā zhǎng de èr chóng chàng kāi shǐ. jiā zú zhōng de qí tā chéng yuán hěn kuài jiā rù le jìn lái, jié guǒ shì yī zhèn fēng kuáng de xíng dòng. jiào shēng kě yǐ chuán bō yī liǎng gōng lǐ zhī wài, qí yòng yì shì hěn qīng chǔ de, tā men gào sù qí tā jiā zú de mǎ lái yà cháng bì yuán zhè shì wǒ men de dì pán, bù xǔ chuǎng rù. zài zhè lǐ mǎ lái yà cháng bì yuán de jiào shēng sì hū kòng zhì le zhěng gè kōng jiān, dàn shì hái yǒu xǔ duō dòng wù yě xiǎng shǐ zì jǐ de shēng yīn ràng qí tā dòng wù tīng dào. tā yǒu 7 gè áo áo dài bǔ de hái zi, dōu xiǎng zhe bù tóng de qǔ zi, sēn lín zhōng de hé chàng zài líng chén yóu wéi fēng fù duō cǎi. zài liáng shuǎng de kōng qì zhōng shēng yīn chuán bō de yě gèng yuǎn, dàn shì hěn shǎo de jiào shēng néng xiàng zhè zhǒng shēng yīn zài nóng mì de cóng lín lǐ chuán bō dé rú cǐ zhī yuǎn. |