Song | 12月六级听力真题-长对话(2/2) |
Artist | 英语听力 |
Album | 六级真题:2011年 |
Download | Image LRC TXT |
Can we make you an offer? We would like to run the campaign for four extra weeks. Well, can we summarize the problem from my point of view? First of all, the campaign was late. It missed two important trade affairs. The ads also did not appear into key magazines. As a result, the campaign failed. Do you accept that summary of what happened? Well, the delay wasn't entirely our fault. You did in fact make late changes to the specifications of the advertisements. Uh, actually, you were late with the initial proposals so you have very little time and in fact, we only asked for small changes. Well whatever, can we repeat our offer to run the campaign for four extra weeks? That's not really the point. The campaign missed two key trade affairs. Because of this, we are asking you either to repeat the campaign next year for free, or we only pay 50% of the fee for this year. Could we suggest a 20% reduction to the fee together with the four weeks' sustention to the campaign. We are not happy. We lost business. I think we both made mistakes. The responsibility is on both sides. OK, let's suggest a new solution. How about a 40% cut in fee, or a free repeat campaign? Well, let's take a break, we're not getting very far. Perhaps we should think about this. Question 22: What do we learn about the man's company? Question 23: Why was the campaign delayed according to the man? Question 24: What did the woman propose as a solution to the problem? Question 25: What does the man suggest they do at the end of the conversation? | |
我们可以提一个建议么?我们想要将这个活动再举行四周。 我们可以从我的角度来叙述下整件事儿么?首先,这个活动延迟了,错失了两个重要的交易。相关广告也没有刊登在主要的杂志上。结果这个活动办砸了,你接受我所概述的吧? 活动的耽搁也不完全是我们的错误,实际上你们在很迟的时候又对广告细节做了改动。 实际上你们一开始的方案就很晚才提出,所以你们没有多少时间,并且,我们只是要求了一些小小的改动。 无论如何,我们想再次申明我们关于多用四周时间举办这个活动的建议。 这不是关键。这个活动错失了两个重要交易。因此,我们提出,你们可以选择明年再自费举办这个活动,或者今年我们只出50%的资金来支持这个活动。 我们可以再少出20%吗? 我们损失了业务,非常不高兴。 我认为我们都有错,双方都应该对此负责。 好吧,我这有个新的解决方法,我们出你们出40%的费用如何?要不你们就自费再办吧。 我们休息一下吧,我想我们的想法差距不大,也许我们可以好好思索一下这个方案。 问题22 我们可以了解到这个男人的公司是怎样的? 问题23 从这个男人的话中,活动推迟的原因是什么?、 问题24 这个女士对于这个问题提出了什么解决方法? 问题25 在对话的最后这个男人提出了什么建议? |
Can we make you an offer? We would like to run the campaign for four extra weeks. Well, can we summarize the problem from my point of view? First of all, the campaign was late. It missed two important trade affairs. The ads also did not appear into key magazines. As a result, the campaign failed. Do you accept that summary of what happened? Well, the delay wasn' t entirely our fault. You did in fact make late changes to the specifications of the advertisements. Uh, actually, you were late with the initial proposals so you have very little time and in fact, we only asked for small changes. Well whatever, can we repeat our offer to run the campaign for four extra weeks? That' s not really the point. The campaign missed two key trade affairs. Because of this, we are asking you either to repeat the campaign next year for free, or we only pay 50 of the fee for this year. Could we suggest a 20 reduction to the fee together with the four weeks' sustention to the campaign. We are not happy. We lost business. I think we both made mistakes. The responsibility is on both sides. OK, let' s suggest a new solution. How about a 40 cut in fee, or a free repeat campaign? Well, let' s take a break, we' re not getting very far. Perhaps we should think about this. Question 22: What do we learn about the man' s company? Question 23: Why was the campaign delayed according to the man? Question 24: What did the woman propose as a solution to the problem? Question 25: What does the man suggest they do at the end of the conversation? | |
wo men ke yi ti yi ge jian yi me? wo men xiang yao jiang zhe ge huo dong zai ju xing si zhou. wo men ke yi cong wo de jiao du lai xu shu xia zheng jian shi er me? shou xian, zhe ge huo dong yan chi le, cuo shi le liang ge zhong yao de jiao yi. xiang guan guang gao ye mei you kan deng zai zhu yao de za zhi shang. jie guo zhe ge huo dong ban za le, ni jie shou wo suo gai shu de ba? huo dong de dan ge ye bu wan quan shi wo men de cuo wu, shi ji shang ni men zai hen chi de shi hou you dui guang gao xi jie zuo le gai dong. shi ji shang ni men yi kai shi de fang an jiu hen wan cai ti chu, suo yi ni men mei you duo shao shi jian, bing qie, wo men zhi shi yao qiu le yi xie xiao xiao de gai dong. wu lun ru he, wo men xiang zai ci shen ming wo men guan yu duo yong si zhou shi jian ju ban zhe ge huo dong de jian yi. zhe bu shi guan jian. zhe ge huo dong cuo shi le liang ge zhong yao jiao yi. yin ci, wo men ti chu, ni men ke yi xuan ze ming nian zai zi fei ju ban zhe ge huo dong, huo zhe jin nian wo men zhi chu 50 de zi jin lai zhi chi zhe ge huo dong. wo men ke yi zai shao chu 20 ma? wo men sun shi le ye wu, fei chang bu gao xing. wo ren wei wo men dou you cuo, shuang fang dou ying gai dui ci fu ze. hao ba, wo zhe you ge xin de jie jue fang fa, wo men chu ni men chu 40 de fei yong ru he? yao bu ni men jiu zi fei zai ban ba. wo men xiu xi yi xia ba, wo xiang wo men de xiang fa cha ju bu da, ye xu wo men ke yi hao hao si suo yi xia zhe ge fang an. wen ti 22 wo men ke yi liao jie dao zhe ge nan ren de gong si shi zen yang de? wen ti 23 cong zhe ge nan ren de hua zhong, huo dong tui chi de yuan yin shi shen me? wen ti 24 zhe ge nv shi dui yu zhe ge wen ti ti chu le shen me jie jue fang fa? wen ti 25 zai dui hua de zui hou zhe ge nan ren ti chu le shen me jian yi? |
Can we make you an offer? We would like to run the campaign for four extra weeks. Well, can we summarize the problem from my point of view? First of all, the campaign was late. It missed two important trade affairs. The ads also did not appear into key magazines. As a result, the campaign failed. Do you accept that summary of what happened? Well, the delay wasn' t entirely our fault. You did in fact make late changes to the specifications of the advertisements. Uh, actually, you were late with the initial proposals so you have very little time and in fact, we only asked for small changes. Well whatever, can we repeat our offer to run the campaign for four extra weeks? That' s not really the point. The campaign missed two key trade affairs. Because of this, we are asking you either to repeat the campaign next year for free, or we only pay 50 of the fee for this year. Could we suggest a 20 reduction to the fee together with the four weeks' sustention to the campaign. We are not happy. We lost business. I think we both made mistakes. The responsibility is on both sides. OK, let' s suggest a new solution. How about a 40 cut in fee, or a free repeat campaign? Well, let' s take a break, we' re not getting very far. Perhaps we should think about this. Question 22: What do we learn about the man' s company? Question 23: Why was the campaign delayed according to the man? Question 24: What did the woman propose as a solution to the problem? Question 25: What does the man suggest they do at the end of the conversation? | |
wǒ men kě yǐ tí yí gè jiàn yì me? wǒ men xiǎng yào jiāng zhè gè huó dòng zài jǔ xíng sì zhōu. wǒ men kě yǐ cóng wǒ de jiǎo dù lái xù shù xià zhěng jiàn shì ér me? shǒu xiān, zhè gè huó dòng yán chí le, cuò shī le liǎng gè zhòng yào de jiāo yì. xiāng guān guǎng gào yě méi yǒu kān dēng zài zhǔ yào de zá zhì shàng. jié guǒ zhè gè huó dòng bàn zá le, nǐ jiē shòu wǒ suǒ gài shù de ba? huó dòng de dān gē yě bù wán quán shì wǒ men de cuò wù, shí jì shang nǐ men zài hěn chí de shí hòu yòu duì guǎng gào xì jié zuò le gǎi dòng. shí jì shang nǐ men yī kāi shǐ de fāng àn jiù hěn wǎn cái tí chū, suǒ yǐ nǐ men méi yǒu duō shǎo shí jiān, bìng qiě, wǒ men zhǐ shì yāo qiú le yī xiē xiǎo xiǎo de gǎi dòng. wú lùn rú hé, wǒ men xiǎng zài cì shēn míng wǒ men guān yú duō yòng sì zhōu shí jiān jǔ bàn zhè gè huó dòng de jiàn yì. zhè bú shì guān jiàn. zhè gè huó dòng cuò shī le liǎng gè zhòng yào jiāo yì. yīn cǐ, wǒ men tí chū, nǐ men kě yǐ xuǎn zé míng nián zài zì fèi jǔ bàn zhè gè huó dòng, huò zhě jīn nián wǒ men zhǐ chū 50 de zī jīn lái zhī chí zhè gè huó dòng. wǒ men kě yǐ zài shǎo chū 20 ma? wǒ men sǔn shī le yè wù, fēi cháng bù gāo xìng. wǒ rèn wéi wǒ men dōu yǒu cuò, shuāng fāng dōu yīng gāi duì cǐ fù zé. hǎo ba, wǒ zhè yǒu gè xīn de jiě jué fāng fǎ, wǒ men chū nǐ men chū 40 de fèi yòng rú hé? yào bù nǐ men jiù zì fèi zài bàn ba. wǒ men xiū xī yī xià ba, wǒ xiǎng wǒ men de xiǎng fǎ chā jù bù dà, yě xǔ wǒ men kě yǐ hǎo hǎo sī suǒ yī xià zhè gè fāng àn. wèn tí 22 wǒ men kě yǐ liǎo jiě dào zhè gè nán rén de gōng sī shì zěn yàng de? wèn tí 23 cóng zhè gè nán rén de huà zhōng, huó dòng tuī chí de yuán yīn shì shén me? wèn tí 24 zhè gè nǚ shì duì yú zhè gè wèn tí tí chū le shén me jiě jué fāng fǎ? wèn tí 25 zài duì huà de zuì hòu zhè gè nán rén tí chū le shén me jiàn yì? |