Stepping inside some of Rome's most magnificent buildings, I witness how religion, art, lust and greed vie to create the most splendid city on Earth. But the hubris of the popes almost destroys the very city they are creating. In the centuries that follow, Protestantism and nationalism threaten Rome and the papacy. In order to prosper, the Eternal City would need to adapt again and again. This is the blood-spattered, dramatic story of how Rome emerged from the turbulence of the early popes and the catastrophes of the Middle Ages into the magnificent city we see today. In 1350, Rome was a desperate backwater. The kings of France dominated Rome and forced the election of a French pope, who took up his residence not in Rome, but in Avignon. Without the Pope, Rome lost its financial and moral power. Crime thrived on its streets, dominated by two aristocratic families, the Colonnas and the Orsinis, from their fortified palaces. They ruled the territories in the city like gangster bosses, Rome's real-life versions of Shakespeare's Montagues and Capulets. | |
一踏进罗马的一些最宏伟的建筑,我便见证了宗教,艺术,欲望以及贪婪是怎样相互竞争,从而创造出了地球上最杰出的城市。但是教皇们的傲慢却差点让他们所创造的这座城市毁在自己手上。后来的几个世纪,新教和民族主义威胁着罗马和教皇权。为了进一步的繁荣昌盛,永恒之城需要不断地适应。这是个血光四溅的戏剧性故事,讲述了罗马是怎样从早期教皇动乱时期和中世纪的大灾难发展成如今我们看到的这个宏伟之都的。1350年,罗马城只是一滩绝望的死水。法兰西国王统治了罗马,并强制选举了一位法国教皇,这位法国教皇不住在罗马,他住在法国阿维尼翁。罗马失去了自己的教皇,便失去了财政和道德的力量。大街上犯罪横行,两大贵族家族——科勒纳斯家族和奥斯尼斯家族——住在固若金汤的宫殿里,统治着罗马城。他们就像黑帮老大那样划分地盘各自为政,这就是发生在罗马城,现实版的莎翁的“罗密欧与朱丽叶”。 |
Stepping inside some of Rome' s most magnificent buildings, I witness how religion, art, lust and greed vie to create the most splendid city on Earth. But the hubris of the popes almost destroys the very city they are creating. In the centuries that follow, Protestantism and nationalism threaten Rome and the papacy. In order to prosper, the Eternal City would need to adapt again and again. This is the bloodspattered, dramatic story of how Rome emerged from the turbulence of the early popes and the catastrophes of the Middle Ages into the magnificent city we see today. In 1350, Rome was a desperate backwater. The kings of France dominated Rome and forced the election of a French pope, who took up his residence not in Rome, but in Avignon. Without the Pope, Rome lost its financial and moral power. Crime thrived on its streets, dominated by two aristocratic families, the Colonnas and the Orsinis, from their fortified palaces. They ruled the territories in the city like gangster bosses, Rome' s reallife versions of Shakespeare' s Montagues and Capulets. | |
yi ta jin luo ma de yi xie zui hong wei de jian zhu, wo bian jian zheng le zong jiao, yi shu, yu wang yi ji tan lan shi zen yang xiang hu jing zheng, cong er chuang zao chu le di qiu shang zui jie chu de cheng shi. dan shi jiao huang men de ao man que cha dian rang ta men suo chuang zao de zhe zuo cheng shi hui zai zi ji shou shang. hou lai de ji ge shi ji, xin jiao he min zu zhu yi wei xie zhe luo ma he jiao huang quan. wei le jin yi bu de fan rong chang sheng, yong heng zhi cheng xu yao bu duan di shi ying. zhe shi ge xue guang si jian de xi ju xing gu shi, jiang shu le luo ma shi zen yang cong zao qi jiao huang dong luan shi qi he zhong shi ji de da zai nan fa zhan cheng ru jin wo men kan dao de zhe ge hong wei zhi dou de. 1350 nian, luo ma cheng zhi shi yi tan jue wang de si shui. fa lan xi guo wang tong zhi le luo ma, bing qiang zhi xuan ju le yi wei fa guo jiao huang, zhe wei fa guo jiao huang bu zhu zai luo ma, ta zhu zai fa guo a wei ni weng. luo ma shi qu le zi ji de jiao huang, bian shi qu le cai zheng he dao de de li liang. da jie shang fan zui heng xing, liang da gui zu jia zu ke lei na si jia zu he ao si ni si jia zu zhu zai gu ruo jin tang de gong dian li, tong zhi zhe luo ma cheng. ta men jiu xiang hei bang lao da na yang hua fen di pan ge zi wei zheng, zhe jiu shi fa sheng zai luo ma cheng, xian shi ban de sha weng de" luo mi ou yu zhu li ye". |
Stepping inside some of Rome' s most magnificent buildings, I witness how religion, art, lust and greed vie to create the most splendid city on Earth. But the hubris of the popes almost destroys the very city they are creating. In the centuries that follow, Protestantism and nationalism threaten Rome and the papacy. In order to prosper, the Eternal City would need to adapt again and again. This is the bloodspattered, dramatic story of how Rome emerged from the turbulence of the early popes and the catastrophes of the Middle Ages into the magnificent city we see today. In 1350, Rome was a desperate backwater. The kings of France dominated Rome and forced the election of a French pope, who took up his residence not in Rome, but in Avignon. Without the Pope, Rome lost its financial and moral power. Crime thrived on its streets, dominated by two aristocratic families, the Colonnas and the Orsinis, from their fortified palaces. They ruled the territories in the city like gangster bosses, Rome' s reallife versions of Shakespeare' s Montagues and Capulets. | |
yī tà jìn luó mǎ de yī xiē zuì hóng wěi de jiàn zhù, wǒ biàn jiàn zhèng le zōng jiào, yì shù, yù wàng yǐ jí tān lán shì zěn yàng xiāng hù jìng zhēng, cóng ér chuàng zào chū le dì qiú shàng zuì jié chū de chéng shì. dàn shì jiào huáng men de ào màn què chà diǎn ràng tā men suǒ chuàng zào de zhè zuò chéng shì huǐ zài zì jǐ shǒu shàng. hòu lái de jǐ gè shì jì, xīn jiào hé mín zú zhǔ yì wēi xié zhe luó mǎ hé jiào huáng quán. wèi le jìn yī bù de fán róng chāng shèng, yǒng héng zhī chéng xū yào bù duàn dì shì yìng. zhè shì gè xuè guāng sì jiàn de xì jù xìng gù shì, jiǎng shù le luó mǎ shì zěn yàng cóng zǎo qī jiào huáng dòng luàn shí qī hé zhōng shì jì de dà zāi nàn fā zhǎn chéng rú jīn wǒ men kàn dào de zhè gè hóng wěi zhī dōu de. 1350 nián, luó mǎ chéng zhǐ shì yī tān jué wàng de sǐ shuǐ. fǎ lán xī guó wáng tǒng zhì le luó mǎ, bìng qiáng zhì xuǎn jǔ le yī wèi fǎ guó jiào huáng, zhè wèi fǎ guó jiào huáng bú zhù zài luó mǎ, tā zhù zài fǎ guó ā wéi ní wēng. luó mǎ shī qù le zì jǐ de jiào huáng, biàn shī qù le cái zhèng hé dào dé de lì liàng. dà jiē shàng fàn zuì héng xíng, liǎng dà guì zú jiā zú kē lēi nà sī jiā zú hé ào sī ní sī jiā zú zhù zài gù ruò jīn tāng de gōng diàn lǐ, tǒng zhì zhe luó mǎ chéng. tā men jiù xiàng hēi bāng lǎo dà nà yàng huà fēn dì pán gè zì wéi zhèng, zhè jiù shì fā shēng zài luó mǎ chéng, xiàn shí bǎn de shā wēng de" luó mì ōu yǔ zhū lì yè". |