When a customer complains, it's important to be sympathetic, but businesslike as well. Do apologise, of course, and then, taking a personal interest in the way the equipment will be used. Suggest a newer, more recent model rather than simply replacing the original one. This is often a good solution, because it not only deals with the complaint, but also the client feels they've got away with a bit extra to make up for the inconvenience. I don't think all complaints can be dealt with in the same way. Basically, you've got to solve the immediate problem to try to keep the customer's confidence. Sometimes guaranteeing your product for a longer period can be a good way to do this. Fix what's wrong as quickly as possible and show you're prepared to do so a second time if necessary. Point out that the customer won't have any worries, at least not until they need an upgrade. It's a good idea to let the customer know why there's been a problem. It shows you are prepared to be honest, and you might win a bit of sympathy. They realise that things don't always go right for the supplier either. But the most satisfactory thing to do is to offer a refund. Then, of course, they are more likely to deal with you again when they need a replacement. | |
当客户投诉时,同情很重要,当然公司也需要道歉,然后,把个人利益考虑到仪器的使用方式中,建议客户挑选一个更新的,最新的的产品要比之前的那个更好。这通常是一个很好的解决方案,因为这不仅解决了投诉,而且让客户感觉他们有幸得到了方便的补偿。 我不认为所有的投诉都能用同一种解决方法来解决。通常,你要立刻解决问题来稳住顾客的信心。有的时候,保修期长的产品是一个比较好的解决方法,这样你能尽快解决问题,而且显示出即使下一次出现同样的情况,你也有准备。指出至少客户在下次产品更新前都不需要担心产品再出现任何的问题。 让客户了解为什么会出现问题是一个很好的方法,这将显示出你很诚实对待问题,而且你可能还会赢得一些同情。他们会意识到有时候事情并总是朝供应商所想的方向走。但最令顾客高兴的就是退款。当然,当他们需要更换新的产品是,他们会乐意更你再次合作。 |
When a customer complains, it' s important to be sympathetic, but businesslike as well. Do apologise, of course, and then, taking a personal interest in the way the equipment will be used. Suggest a newer, more recent model rather than simply replacing the original one. This is often a good solution, because it not only deals with the complaint, but also the client feels they' ve got away with a bit extra to make up for the inconvenience. I don' t think all complaints can be dealt with in the same way. Basically, you' ve got to solve the immediate problem to try to keep the customer' s confidence. Sometimes guaranteeing your product for a longer period can be a good way to do this. Fix what' s wrong as quickly as possible and show you' re prepared to do so a second time if necessary. Point out that the customer won' t have any worries, at least not until they need an upgrade. It' s a good idea to let the customer know why there' s been a problem. It shows you are prepared to be honest, and you might win a bit of sympathy. They realise that things don' t always go right for the supplier either. But the most satisfactory thing to do is to offer a refund. Then, of course, they are more likely to deal with you again when they need a replacement. | |
dang ke hu tou su shi, tong qing hen zhong yao, dang ran gong si ye xu yao dao qian, ran hou, ba ge ren li yi kao lv dao yi qi de shi yong fang shi zhong, jian yi ke hu tiao xuan yi ge geng xin de, zui xin de de chan pin yao bi zhi qian de na ge geng hao. zhe tong chang shi yi ge hen hao de jie jue fang an, yin wei zhe bu jin jie jue le tou su, er qie rang ke hu gan jue ta men you xing de dao le fang bian de bu chang. wo bu ren wei suo you de tou su dou neng yong tong yi zhong jie jue fang fa lai jie jue. tong chang, ni yao li ke jie jue wen ti lai wen zhu gu ke de xin xin. you de shi hou, bao xiu qi zhang de chan pin shi yi ge bi jiao hao de jie jue fang fa, zhe yang ni neng jin kuai jie jue wen ti, er qie xian shi chu ji shi xia yi ci chu xian tong yang de qing kuang, ni ye you zhun bei. zhi chu zhi shao ke hu zai xia ci chan pin geng xin qian dou bu xu yao dan xin chan pin zai chu xian ren he de wen ti. rang ke hu liao jie wei shi me hui chu xian wen ti shi yi ge hen hao de fang fa, zhe jiang xian shi chu ni hen cheng shi dui dai wen ti, er qie ni ke neng hai hui ying de yi xie tong qing. ta men hui yi shi dao you shi hou shi qing bing zong shi chao gong ying shang suo xiang de fang xiang zou. dan zui ling gu ke gao xing de jiu shi tui kuan. dang ran, dang ta men xu yao geng huan xin de chan pin shi, ta men hui le yi geng ni zai ci he zuo. |
When a customer complains, it' s important to be sympathetic, but businesslike as well. Do apologise, of course, and then, taking a personal interest in the way the equipment will be used. Suggest a newer, more recent model rather than simply replacing the original one. This is often a good solution, because it not only deals with the complaint, but also the client feels they' ve got away with a bit extra to make up for the inconvenience. I don' t think all complaints can be dealt with in the same way. Basically, you' ve got to solve the immediate problem to try to keep the customer' s confidence. Sometimes guaranteeing your product for a longer period can be a good way to do this. Fix what' s wrong as quickly as possible and show you' re prepared to do so a second time if necessary. Point out that the customer won' t have any worries, at least not until they need an upgrade. It' s a good idea to let the customer know why there' s been a problem. It shows you are prepared to be honest, and you might win a bit of sympathy. They realise that things don' t always go right for the supplier either. But the most satisfactory thing to do is to offer a refund. Then, of course, they are more likely to deal with you again when they need a replacement. | |
dāng kè hù tóu sù shí, tóng qíng hěn zhòng yào, dāng rán gōng sī yě xū yào dào qiàn, rán hòu, bǎ gè rén lì yì kǎo lǜ dào yí qì de shǐ yòng fāng shì zhōng, jiàn yì kè hù tiāo xuǎn yí gè gēng xīn de, zuì xīn de de chǎn pǐn yào bǐ zhī qián de nà gè gèng hǎo. zhè tōng cháng shì yí gè hěn hǎo de jiě jué fāng àn, yīn wèi zhè bù jǐn jiě jué le tóu sù, ér qiě ràng kè hù gǎn jué tā men yǒu xìng de dào le fāng biàn de bǔ cháng. wǒ bù rèn wéi suǒ yǒu de tóu sù dōu néng yòng tóng yī zhǒng jiě jué fāng fǎ lái jiě jué. tōng cháng, nǐ yào lì kè jiě jué wèn tí lái wěn zhù gù kè de xìn xīn. yǒu de shí hòu, bǎo xiū qī zhǎng de chǎn pǐn shì yí gè bǐ jiào hǎo de jiě jué fāng fǎ, zhè yàng nǐ néng jǐn kuài jiě jué wèn tí, ér qiě xiǎn shì chū jí shǐ xià yī cì chū xiàn tóng yàng de qíng kuàng, nǐ yě yǒu zhǔn bèi. zhǐ chū zhì shǎo kè hù zài xià cì chǎn pǐn gēng xīn qián dōu bù xū yào dān xīn chǎn pǐn zài chū xiàn rèn hé de wèn tí. ràng kè hù liǎo jiě wèi shí me huì chū xiàn wèn tí shì yí gè hěn hǎo de fāng fǎ, zhè jiāng xiǎn shì chū nǐ hěn chéng shí duì dài wèn tí, ér qiě nǐ kě néng hái huì yíng de yī xiē tóng qíng. tā men huì yì shí dào yǒu shí hou shì qíng bìng zǒng shì cháo gōng yìng shāng suǒ xiǎng de fāng xiàng zǒu. dàn zuì lìng gù kè gāo xìng de jiù shì tuì kuǎn. dāng rán, dāng tā men xū yào gēng huàn xīn de chǎn pǐn shì, tā men huì lè yì gèng nǐ zài cì hé zuò. |