Hello, Anna's just arrived at her desk to start the day at Tip Top Trading. Paul is walking towards her, eating a biscuit, he looks a bit bothered. Anna? Yes, Paul. Come and have a biscuit in my office. Now Anna, about Mr Lime. I didn't say yes. Pardon? Yes to what? Oh, nothing. You sent him an email yesterday and copied me in. Yes. Your email reads, boxes ok. pls c-d-u cfirm wnt 300 ta. Yes, please could you confirm you want 300. Right. Now that's not really the best way of writing an email to a client, is it? Oh. Please could you re-send your message to Mr Lime, using actual words that make sense. Okay. Thank you. | |
你好,Anna刚到达她的办公室,开始在Tip Top Trading公司的新一天。Paul正走向她,吃着饼干,他看上去有一点点烦恼。 Anna? 是的Paul。 进来我办公室,吃个饼干,现在Anna,关于Lime先生。 我没有答应。 什么?答应什么? 没有什么。 你昨天给他发了封邮件,然后复制我的。 是的。 你的邮件是,boxes ok. pls c-d-u cfirm wnt 300 ta。 是的,我想确认一下你是想要300个盒子? 是的,这并非最好的方法来写邮件给客户。 哦。 你能够重新发信息给Lime先生吗?用有意义的实词。 好的。 谢谢。 |
Hello, Anna' s just arrived at her desk to start the day at Tip Top Trading. Paul is walking towards her, eating a biscuit, he looks a bit bothered. Anna? Yes, Paul. Come and have a biscuit in my office. Now Anna, about Mr Lime. I didn' t say yes. Pardon? Yes to what? Oh, nothing. You sent him an email yesterday and copied me in. Yes. Your email reads, boxes ok. pls cdu cfirm wnt 300 ta. Yes, please could you confirm you want 300. Right. Now that' s not really the best way of writing an email to a client, is it? Oh. Please could you resend your message to Mr Lime, using actual words that make sense. Okay. Thank you. | |
ni hao, Anna gang dao da ta de ban gong shi, kai shi zai Tip Top Trading gong si de xin yi tian. Paul zheng zou xiang ta, chi zhe bing gan, ta kan shang qu you yi dian dian fan nao. Anna? shi de Paul. jin lai wo ban gong shi, chi ge bing gan, xian zai Anna, guan yu Lime xian sheng. wo mei you da ying. shen me? da ying shen me? mei you shen me. ni zuo tian gei ta fa le feng you jian, ran hou fu zhi wo de. shi de. ni de you jian shi, boxes ok. pls cdu cfirm wnt 300 ta. shi de, wo xiang que ren yi xia ni shi xiang yao 300 ge he zi? shi de, zhe bing fei zui hao de fang fa lai xie you jian gei ke hu. o. ni neng gou chong xin fa xin xi gei Lime xian sheng ma? yong you yi yi de shi ci. hao de. xie xie. |
Hello, Anna' s just arrived at her desk to start the day at Tip Top Trading. Paul is walking towards her, eating a biscuit, he looks a bit bothered. Anna? Yes, Paul. Come and have a biscuit in my office. Now Anna, about Mr Lime. I didn' t say yes. Pardon? Yes to what? Oh, nothing. You sent him an email yesterday and copied me in. Yes. Your email reads, boxes ok. pls cdu cfirm wnt 300 ta. Yes, please could you confirm you want 300. Right. Now that' s not really the best way of writing an email to a client, is it? Oh. Please could you resend your message to Mr Lime, using actual words that make sense. Okay. Thank you. | |
nǐ hǎo, Anna gāng dào dá tā de bàn gōng shì, kāi shǐ zài Tip Top Trading gōng sī de xīn yì tiān. Paul zhèng zǒu xiàng tā, chī zhe bǐng gān, tā kàn shang qu yǒu yì diǎn diǎn fán nǎo. Anna? shì de Paul. jìn lái wǒ bàn gōng shì, chī gè bǐng gān, xiàn zài Anna, guān yú Lime xiān shēng. wǒ méi yǒu dā yìng. shén me? dā yìng shén me? méi yǒu shén me. nǐ zuó tiān gěi tā fā le fēng yóu jiàn, rán hòu fù zhì wǒ de. shì de. nǐ de yóu jiàn shì, boxes ok. pls cdu cfirm wnt 300 ta. shì de, wǒ xiǎng què rèn yī xià nǐ shì xiǎng yào 300 gè hé zi? shì de, zhè bìng fēi zuì hǎo de fāng fǎ lái xiě yóu jiàn gěi kè hù. ó. nǐ néng gòu chóng xīn fā xìn xī gěi Lime xiān shēng ma? yòng yǒu yì yì de shí cí. hǎo de. xiè xiè. |