ying guo min zu 8

Song 英国民族8
Artist 英语听力
Album BBC英国史

Lyrics

But Henry III was also a Plantagenet, and Plantagenets dreamed dangerous dreams, expensive dreams of campaigns far abroad which no one in York or Canterbury could quite see the point of. When Plantagenets thought they might get unwelcome advice, they stopped listening until, that is, they were made to. In 1258, in the very hall that defined his majesty, Westminster, seven of the most powerful barons confronted the King. Fully armed, they paused only to leave their swords outside. They demanded that Henry meet them at a parliament in Oxford and stop trying to turn his European dreams into reality. The barons were led, in all but name, by the most improbable revolutionary in all of British history, Simon de Montfort. And here at Kenilworth, he presided over a little empire of culture.
但亨利三世也是金雀花家族的一员,金雀花家族历来野心勃勃,不惜代价地想扩张领土。而约克家族或坎特伯雷家族,始终无法明白他们这样做意义何在。金雀花王朝一旦遇到逆耳的建议,就拒绝听取,直到,非听不可的地步。1258年,就在亨利加冕的威斯敏斯特教堂里。七位位高权重的男爵挑战了国王的权威,他们全副武装,只有卸剑的时候稍事停顿。他们要求亨利前往牛津参与议会,并且放弃统一欧洲的梦想。实际上,男爵们的首领发动了不列颠史上最离奇的革命。他就是西蒙·德·蒙德福特,在凯尼尔沃思,他曾创办过一个小小的文化帝国。

Pinyin

But Henry III was also a Plantagenet, and Plantagenets dreamed dangerous dreams, expensive dreams of campaigns far abroad which no one in York or Canterbury could quite see the point of. When Plantagenets thought they might get unwelcome advice, they stopped listening until, that is, they were made to. In 1258, in the very hall that defined his majesty, Westminster, seven of the most powerful barons confronted the King. Fully armed, they paused only to leave their swords outside. They demanded that Henry meet them at a parliament in Oxford and stop trying to turn his European dreams into reality. The barons were led, in all but name, by the most improbable revolutionary in all of British history, Simon de Montfort. And here at Kenilworth, he presided over a little empire of culture.
dàn hēng lì sān shì yě shì jīn què huā jiā zú de yī yuán, jīn què huā jiā zú lì lái yě xīn bó bó, bù xī dài jià dì xiǎng kuò zhāng lǐng tǔ. ér yuē kè jiā zú huò kǎn tè bó léi jiā zú, shǐ zhōng wú fǎ míng bái tā men zhè yàng zuò yì yì hé zài. jīn què huā wáng cháo yī dàn yù dào nì ěr de jiàn yì, jiù jù jué tīng qǔ, zhí dào, fēi tīng bù kě de dì bù. 1258 nián, jiù zài hēng lì jiā miǎn de wēi sī mǐn sī tè jiào táng lǐ. qī wèi wèi gāo quán zhòng de nán jué tiǎo zhàn le guó wáng de quán wēi, tā men quán fù wǔ zhuāng, zhǐ yǒu xiè jiàn de shí hòu shāo shì tíng dùn. tā men yāo qiú hēng lì qián wǎng niú jīn cān yù yì huì, bìng qiě fàng qì tǒng yī ōu zhōu de mèng xiǎng. shí jì shang, nán jué men de shǒu lǐng fā dòng liǎo bù liè diān shǐ shàng zuì lí qí de gé mìng. tā jiù shì xī méng dé méng dé fú tè, zài kǎi ní ěr wò sī, tā céng chuàng bàn guò yí gè xiǎo xiǎo de wén huà dì guó.