di guo zheng cheng 42

Song 帝国征程42
Artist 英语听力
Album BBC英国史

Lyrics

Hard on the heels of massacre and starvation came plague. And all across England, William built least 90 castles, dominating areas of potential revolt, engines of terror that helped William control over 2 million Saxons with just 25,000 Normans. Most of the voices that have come down to us describing the events after 1066 are written from the victor's perspective, unapologetic and crowing, sketching the starkest possible contrast between the Machiavellian perjurer Harold and the noble, betrayed William. But among this rather nauseating chorus of congratulation, there is at least one that dares break rank, that in fact sees the conquest as it surely was - a brutal, ruthless and completely successful act of aggression and cruelty. The voice is all the more credible because it belongs to someone who by rights, should have found nothing to fault in the Norman Conquest - the monk Orderic Vitalis, whose family came over with William and belonged, therefore, to the conquering class.
而且紧跟着大屠杀和饥荒而来的就是瘟疫,在英格兰全境,威廉建造了至少九十座城堡,用来镇压这些地区潜在的反抗。恐怖镇压使得威廉仅以两万五千名诺曼人,统治了两百多万撒克逊人,流传到我们手中的那些记载着1066年之后重大事件的史料,都是胜利者书写下的,毫无悔意,洋洋自得,毫无掩饰地对比了不择手段,背信弃义的哈罗德与高尚却遭背叛的威廉。在这些对胜利者肉麻的颂歌中,至少还有那么一个声音敢于打破这和谐。它实际上真实地描述了这次征服,一次野蛮残忍,却无比成功的侵略活动。这种说法更为可信,因为按理说,写这句话的人,断不会刻意责难诺曼征服。他就是修道士奥尔德里克·维塔利斯,他的家族跟着威廉来到这里,因此他应属征服者一方。

Pinyin

Hard on the heels of massacre and starvation came plague. And all across England, William built least 90 castles, dominating areas of potential revolt, engines of terror that helped William control over 2 million Saxons with just 25, 000 Normans. Most of the voices that have come down to us describing the events after 1066 are written from the victor' s perspective, unapologetic and crowing, sketching the starkest possible contrast between the Machiavellian perjurer Harold and the noble, betrayed William. But among this rather nauseating chorus of congratulation, there is at least one that dares break rank, that in fact sees the conquest as it surely was a brutal, ruthless and completely successful act of aggression and cruelty. The voice is all the more credible because it belongs to someone who by rights, should have found nothing to fault in the Norman Conquest the monk Orderic Vitalis, whose family came over with William and belonged, therefore, to the conquering class.
ér qiě jǐn gēn zhe dà tú shā hé jī huāng ér lái de jiù shì wēn yì, zài yīng gé lán quán jìng, wēi lián jiàn zào le zhì shǎo jiǔ shí zuò chéng bǎo, yòng lái zhèn yā zhèi xiē dì qū qián zài de fǎn kàng. kǒng bù zhèn yā shǐ de wēi lián jǐn yǐ liǎng wàn wǔ qiān míng nuò màn rén, tǒng zhì le liǎng bǎi duō wàn sā kè xùn rén, liú chuán dào wǒ men shǒu zhōng de nèi xiē jì zǎi zhe 1066 nián zhī hòu zhòng dà shì jiàn de shǐ liào, dōu shì shèng lì zhě shū xiě xià de, háo wú huǐ yì, yáng yáng zì dé, háo wú yǎn shì dì duì bǐ liǎo bù zé shǒu duàn, bèi xìn qì yì de hā luó dé yǔ gāo shàng què zāo bèi pàn de wēi lián. zài zhèi xiē duì shèng lì zhě ròu má de sòng gē zhōng, zhì shǎo hái yǒu nà me yí gè shēng yīn gǎn yú dǎ pò zhè hé xié. tā shí jì shang zhēn shí dì miáo shù le zhè cì zhēng fú, yī cì yě mán cán rěn, què wú bǐ chéng gōng de qīn lüè huó dòng. zhè zhǒng shuō fǎ gèng wéi kě xìn, yīn wèi àn lǐ shuō, xiě zhè jù huà de rén, duàn bú huì kè yì zé nàn nuò màn zhēng fú. tā jiù shì xiū dào shì ào ěr dé lǐ kè wéi tǎ lì sī, tā de jiā zú gēn zhe wēi lián lái dào zhè lǐ, yīn cǐ tā yīng shǔ zhēng fú zhě yī fāng.