To onlookers, he appeared to embrace Richard in a kiss of peace. What he really said was, "God spare me long enough to take revenge on you." And when the King asked to see the names of all those who had joined Richard, to his horror, the first on the list was his beloved son, John. Faced with this ultimate treachery, Henry read no more. He died two days later in his castle at Chinon some chroniclers say of a broken heart. The only child at his deathbed was one of his illegitimate sons. "The others," he said, with Lear-like bitterness, "are the real bastards." | |
在外人看来,他拥抱理查,亲吻对方以示和平。其实他说的是 "愿主赐我时日,向你复仇"。当国王追究起理查的全部党羽,令他惊愕的是名单之首,居然是自己的挚爱之子,约翰。面对这种莫大的背叛,亨利再也无法忍受,两天后他在位于希侬的城堡去世。据一些编年史家所述,他是死于过度哀恸。最终只有一个私生子守在他的临终榻前,"其他的家伙" 他如李尔王般痛苦地感慨,才是真正的杂种[谐义: 私生子]"。 |
To onlookers, he appeared to embrace Richard in a kiss of peace. What he really said was, " God spare me long enough to take revenge on you." And when the King asked to see the names of all those who had joined Richard, to his horror, the first on the list was his beloved son, John. Faced with this ultimate treachery, Henry read no more. He died two days later in his castle at Chinon some chroniclers say of a broken heart. The only child at his deathbed was one of his illegitimate sons. " The others," he said, with Learlike bitterness, " are the real bastards." | |
zai wai ren kan lai, ta yong bao li cha, qin wen dui fang yi shi he ping. qi shi ta shuo de shi " yuan zhu ci wo shi ri, xiang ni fu chou". dang guo wang zhui jiu qi li cha de quan bu dang yu, ling ta jing e de shi ming dan zhi shou, ju ran shi zi ji de zhi ai zhi zi, yue han. mian dui zhe zhong mo da de bei pan, heng li zai ye wu fa ren shou, liang tian hou ta zai wei yu xi nong de cheng bao qu shi. ju yi xie bian nian shi jia suo shu, ta shi si yu guo du ai tong. zui zhong zhi you yi ge si sheng zi shou zai ta de lin zhong ta qian," qi ta de jia huo" ta ru li er wang ban tong ku di gan kai, cai shi zhen zheng de za zhong xie yi: si sheng zi". |
To onlookers, he appeared to embrace Richard in a kiss of peace. What he really said was, " God spare me long enough to take revenge on you." And when the King asked to see the names of all those who had joined Richard, to his horror, the first on the list was his beloved son, John. Faced with this ultimate treachery, Henry read no more. He died two days later in his castle at Chinon some chroniclers say of a broken heart. The only child at his deathbed was one of his illegitimate sons. " The others," he said, with Learlike bitterness, " are the real bastards." | |
zài wài rén kàn lái, tā yōng bào lǐ chá, qīn wěn duì fāng yǐ shì hé píng. qí shí tā shuō de shì " yuàn zhǔ cì wǒ shí rì, xiàng nǐ fù chóu". dāng guó wáng zhuī jiū qǐ lǐ chá de quán bù dǎng yǔ, lìng tā jīng è de shì míng dān zhī shǒu, jū rán shì zì jǐ de zhì ài zhī zǐ, yuē hàn. miàn duì zhè zhǒng mò dà de bèi pàn, hēng lì zài yě wú fǎ rěn shòu, liǎng tiān hòu tā zài wèi yú xī nóng de chéng bǎo qù shì. jù yī xiē biān nián shǐ jiā suǒ shù, tā shì sǐ yú guò dù āi tòng. zuì zhōng zhǐ yǒu yí gè sī shēng zǐ shǒu zài tā de lín zhōng tà qián," qí tā de jiā huo" tā rú lǐ ěr wáng bān tòng kǔ dì gǎn kǎi, cái shì zhēn zhèng de zá zhǒng xié yì: sī shēng zǐ". |