Beginnings ying guo qi yuan 31

Song Beginnings英国起源(31)
Artist 英语听力
Album BBC英国史

Lyrics

One man gives us the answer. To all schoolchildren of my generation, growing up in the 1950s, he will always be the Venerable Bede. Bede was not just the founding father of English history. Arguably, he was also the first consummate storyteller in all of English literature. He was not exactly well travelled. He spent virtually his entire life here in Jarrow. But in a few luminous lines he could conjure up not just the world of holy men and hermits, but the world of the great timbered halls of the Saxon kings, with their firelight and roasting meat, or the death throes of a great war-horse. It was this masterful grip on narrative that made Bede not just an authentic historian but also a brilliant propagandist for the early church.
有一个人给了我们答案, 对于我们这一代成长于50年代的小学生来说, 能给出答案的只能是: 可敬的比德。比德不仅推动了英格兰历史发展的进程,并可以说在所有文献中,他是完整记述历史的第一人。他其实并未游历过许多地方,几乎一生都在贾罗度过。但只需一点线索,他的脑海中便能显现不光是圣人与隐士,还有撒克逊国王雄伟的会客大堂之上篝火通明的宴会,以及英勇的战马死前的悲鸣。便是凭着如此娴熟严谨的叙事手法,让比德成为了一个可信的历史学家和一位早期教会伟大的传播者。

Pinyin

One man gives us the answer. To all schoolchildren of my generation, growing up in the 1950s, he will always be the Venerable Bede. Bede was not just the founding father of English history. Arguably, he was also the first consummate storyteller in all of English literature. He was not exactly well travelled. He spent virtually his entire life here in Jarrow. But in a few luminous lines he could conjure up not just the world of holy men and hermits, but the world of the great timbered halls of the Saxon kings, with their firelight and roasting meat, or the death throes of a great warhorse. It was this masterful grip on narrative that made Bede not just an authentic historian but also a brilliant propagandist for the early church.
yǒu yí ge rén gěi le wǒ men dá àn, duì yú wǒ men zhè yī dài chéng cháng yú 50 nián dài de xiǎo xué shēng lái shuō, néng gěi chū dá àn de zhǐ néng shì: kě jìng de bǐ dé. bǐ dé bù jǐn tuī dòng le yīng gé lán lì shǐ fā zhǎn de jìn chéng, bìng kě yǐ shuō zài suǒ yǒu wén xiàn zhōng, tā shì wán zhěng jì shù lì shǐ de dì yī rén. tā qí shí bìng wèi yóu lì guò xǔ duō dì fāng, jī hū yī shēng dōu zài jiǎ luó dù guò. dàn zhǐ xū yì diǎn xiàn suǒ, tā de nǎo hǎi zhōng biàn néng xiǎn xiàn bù guāng shì shèng rén yǔ yǐn shì, hái yǒu sā kè xùn guó wáng xióng wěi de huì kè dà táng zhī shàng gōu huǒ tōng míng de yàn huì, yǐ jí yīng yǒng de zhàn mǎ sǐ qián de bēi míng. biàn shì píng zhe rú cǐ xián shú yán jǐn de xù shì shǒu fǎ, ràng bǐ dé chéng wéi le yí gè kě xìn de lì shǐ xué jiā hé yī wèi zǎo qī jiào huì wěi dà de chuán bō zhě.