kou yi yuan de gong zuo 4 7

Song 口译员的工作(4/7)
Artist 英语听力
Album 专八mini系列

Lyrics

It is clear that if the interpreter doesn't translate some details, the interpretation will not be perfect but still adequate, whereas, if he or she misses out significant points of the discourse, the result would be a seriously flawed performance. Indeed, interpreters should be capable of providing a summary of a speech, since delegates often don't want a detailed interpretation but only an exhaustive and precise summary of what has been said. What's going on next in understanding phase is the analysis of links of the main ideas. A speech is not only a sequence of ideas, but also a series of ideas related to one another in a particular way. Ideas may be linked by logical consequences, logical causes, put together without cause-effect relations, and may also be expressed by a series of opposing concepts.
显而易见,如果口译员没有翻译一些细节,这项翻译工作也许不是完美的但也是绰绰有余的,然而,如果他或她遗漏了其中的重要的内容,结果大家将不知其所云。事实上,口译员应该能够提供演讲总结,因为代表团团员们通常只需要一个简洁精辟的总结而不是一个面面俱到的翻译。在理解这个阶段还包括分析主要思想之间的联系。演讲不仅是一堆想法,它是以特定的方式联系在一起的一系列的想法。这些想法可能与逻辑的前因后果联系在一起的,也可能彼此毫无因果关系,还有可能是通过一系列对立的观点表达出来的。

Pinyin

It is clear that if the interpreter doesn' t translate some details, the interpretation will not be perfect but still adequate, whereas, if he or she misses out significant points of the discourse, the result would be a seriously flawed performance. Indeed, interpreters should be capable of providing a summary of a speech, since delegates often don' t want a detailed interpretation but only an exhaustive and precise summary of what has been said. What' s going on next in understanding phase is the analysis of links of the main ideas. A speech is not only a sequence of ideas, but also a series of ideas related to one another in a particular way. Ideas may be linked by logical consequences, logical causes, put together without causeeffect relations, and may also be expressed by a series of opposing concepts.
xiǎn ér yì jiàn, rú guǒ kǒu yì yuán méi yǒu fān yì yī xiē xì jié, zhè xiàng fān yì gōng zuò yě xǔ bú shì wán měi dí dàn yě shì chuò chuò yǒu yú de, rán ér, rú guǒ tā huò tā yí lòu le qí zhōng de zhòng yào de nèi róng, jié guǒ dà jiā jiāng bù zhī qí suǒ yún. shì shí shàng, kǒu yì yuán yīng gāi néng gòu tí gōng yǎn jiǎng zǒng jié, yīn wèi dài biǎo tuán tuán yuán men tōng cháng zhǐ xū yào yí gè jiǎn jié jīng pì de zǒng jié ér bú shì yí gè miàn miàn jù dào de fān yì. zài lǐ jiě zhè gè jiē duàn hái bāo kuò fēn xī zhǔ yào sī xiǎng zhī jiān de lián xì. yǎn jiǎng bù jǐn shì yī duī xiǎng fǎ, tā shì yǐ tè dìng de fāng shì lián xì zài yì qǐ de yī xì liè de xiǎng fǎ. zhèi xiē xiǎng fǎ kě néng yǔ luó ji de qián yīn hòu guǒ lián xì zài yì qǐ de, yě kě néng bǐ cǐ háo wú yīn guǒ guān xì, hái yǒu kě néng shì tōng guò yī xì liè duì lì de guān diǎn biǎo dá chū lái de.