di ba zhang song bie wai bin 8. 2

Song 第八章 送别外宾 8.2
Artist 英语听力
Album BEC会话脱口说

Lyrics

8.2 Conversation
A:It was very nice of you both to take me to the airport.
B:Oh,it's our pleasure.You'll keep in touch with us at the office,won't you?
A:Of course. And please let me know if I can be of any help while I'm in Beijing.
B:It's a deal.
A:By the way,if you have time,why don't you come to Bejing while we're there?
B:Oh,what a great idea!Wouldn't a trip to Beijing be wonderful?
C:Well,the trip sounds wonderful but to be honest,the exchange rate is too high.
A:You have a point there,but please,give it some thought.We'd be more than happy to have you stay with us in Beijing.
C:Well,that's very nice of you.
A: It sounds like they're boarding now.Have a good trip.
A:谢谢你们两位把我送到机场。 B:哪儿的话。您仍会通过这儿的办事处继续跟我们保持联络,是吧? A:那当然。我在北京期间,如果有任何我能帮得上忙的话,请一定告诉我。 B:一言为定。 A:对了,假如您有时间,趁我们在那儿,何不来北京一趟? B:对,那真是个好主意!去北京旅行不是很棒吗? C:是啊,好像是很棒,可是说老实话,总觉得外汇率太高了。 A:说的也是。但话说回来,还是请你们再考虑一下。到北京在我们家住的话,我们会更高兴。 C:啊!那太好了。 A:好像他们现在开始登机了。祝您旅途愉快。

Pinyin

8. 2 Conversation
A: It was very nice of you both to take me to the airport.
B: Oh, it' s our pleasure. You' ll keep in touch with us at the office, won' t you?
A: Of course. And please let me know if I can be of any help while I' m in Beijing.
B: It' s a deal.
A: By the way, if you have time, why don' t you come to Bejing while we' re there?
B: Oh, what a great idea! Wouldn' t a trip to Beijing be wonderful?
C: Well, the trip sounds wonderful but to be honest, the exchange rate is too high.
A: You have a point there, but please, give it some thought. We' d be more than happy to have you stay with us in Beijing.
C: Well, that' s very nice of you.
A: It sounds like they' re boarding now. Have a good trip.
A: xiè xiè nǐ men liǎng wèi bǎ wǒ sòng dào jī chǎng. B: nǎ r de huà. nín réng huì tōng guò zhè ér de bàn shì chù jì xù gēn wǒ men bǎo chí lián luò, shì ba? A: nà dāng rán. wǒ zài běi jīng qī jiān, rú guǒ yǒu rèn hé wǒ néng bāng dé shàng máng de huà, qǐng yí dìng gào sù wǒ. B: yī yán wéi dìng. A: duì le, jiǎ rú nín yǒu shí jiān, chèn wǒ men zài na r, hé bù lái běi jīng yī tàng? B: duì, nà zhēn shì gè hǎo zhǔ yì! qù běi jīng lǚ xíng bú shì hěn bàng ma? C: shì a, hǎo xiàng shì hěn bàng, kě shì shuō lǎo shí huà, zǒng jué de wài huì lǜ tài gāo le. A: shuō de yě shì. dàn huà shuō huí lái, hái shì qǐng nǐ men zài kǎo lǜ yī xià. dào běi jīng zài wǒ men jiā zhù de huà, wǒ men huì gèng gāo xìng. C: a! nà tài hǎo le. A: hǎo xiàng tā men xiàn zài kāi shǐ dēng jī le. zhù nín lǚ tú yú kuài.