|
8. 2 Conversation |
|
A: It was very nice of you both to take me to the airport. |
|
B: Oh, it' s our pleasure. You' ll keep in touch with us at the office, won' t you? |
|
A: Of course. And please let me know if I can be of any help while I' m in Beijing. |
|
B: It' s a deal. |
|
A: By the way, if you have time, why don' t you come to Bejing while we' re there? |
|
B: Oh, what a great idea! Wouldn' t a trip to Beijing be wonderful? |
|
C: Well, the trip sounds wonderful but to be honest, the exchange rate is too high. |
|
A: You have a point there, but please, give it some thought. We' d be more than happy to have you stay with us in Beijing. |
|
C: Well, that' s very nice of you. |
|
A: It sounds like they' re boarding now. Have a good trip. |
|
|
|
A: xiè xiè nǐ men liǎng wèi bǎ wǒ sòng dào jī chǎng. B: nǎ r de huà. nín réng huì tōng guò zhè ér de bàn shì chù jì xù gēn wǒ men bǎo chí lián luò, shì ba? A: nà dāng rán. wǒ zài běi jīng qī jiān, rú guǒ yǒu rèn hé wǒ néng bāng dé shàng máng de huà, qǐng yí dìng gào sù wǒ. B: yī yán wéi dìng. A: duì le, jiǎ rú nín yǒu shí jiān, chèn wǒ men zài na r, hé bù lái běi jīng yī tàng? B: duì, nà zhēn shì gè hǎo zhǔ yì! qù běi jīng lǚ xíng bú shì hěn bàng ma? C: shì a, hǎo xiàng shì hěn bàng, kě shì shuō lǎo shí huà, zǒng jué de wài huì lǜ tài gāo le. A: shuō de yě shì. dàn huà shuō huí lái, hái shì qǐng nǐ men zài kǎo lǜ yī xià. dào běi jīng zài wǒ men jiā zhù de huà, wǒ men huì gèng gāo xìng. C: a! nà tài hǎo le. A: hǎo xiàng tā men xiàn zài kāi shǐ dēng jī le. zhù nín lǚ tú yú kuài. |