Tear researcher, Will Fred, is trying to figure out how it happens. One possibility he says is that tears discharge certain chemicals from your body, chemicals that build up during stress. When people talk about crying it out, "I think that actually might be what they are doing," he says. If Fred is right, what do you think will happen to people who restrain their tears? Boys, for example, cry only about a quarter as often as girls once they reach teenage years, and we all cry a lot less now than we did as babies. Could it possibly be that we face less stress? Maybe we found another way to deal with it, or maybe we just feel embarrassed. | |
眼泪研究者威廉·弗莱德正试图弄明白这到底是怎么发生的。他说,其中一种可能是,眼泪排放出了身体内的某种化学物质,这种化学物质是在感受到压力时形成的。当人们说可以把压力哭出来的时候,他说“我觉得这真的就是事实。”如果弗莱德是正确的,那么你认为忍着不哭的人会怎样呢?比如男孩子们到了少年期以后哭的次数大概只有女孩的四分之一,我们每个人也都比婴儿时期哭的要少多了。这是因为我们面临的压力少了么?也许我们是找到了应对压力的另一种方法,也许我们只是觉得哭起来太丢人。 |
Tear researcher, Will Fred, is trying to figure out how it happens. One possibility he says is that tears discharge certain chemicals from your body, chemicals that build up during stress. When people talk about crying it out, " I think that actually might be what they are doing," he says. If Fred is right, what do you think will happen to people who restrain their tears? Boys, for example, cry only about a quarter as often as girls once they reach teenage years, and we all cry a lot less now than we did as babies. Could it possibly be that we face less stress? Maybe we found another way to deal with it, or maybe we just feel embarrassed. | |
yan lei yan jiu zhe wei lian fu lai de zheng shi tu nong ming bai zhe dao di shi zen me fa sheng de. ta shuo, qi zhong yi zhong ke neng shi, yan lei pai fang chu le shen ti nei de mou zhong hua xue wu zhi, zhe zhong hua xue wu zhi shi zai gan shou dao ya li shi xing cheng de. dang ren men shuo ke yi ba ya li ku chu lai de shi hou, ta shuo" wo jue de zhe zhen de jiu shi shi shi." ru guo fu lai de shi zheng que de, na me ni ren wei ren zhe bu ku de ren hui zen yang ne? bi ru nan hai zi men dao le shao nian qi yi hou ku de ci shu da gai zhi you nv hai de si fen zhi yi, wo men mei ge ren ye dou bi ying er shi qi ku de yao shao duo le. zhe shi yin wei wo men mian lin de ya li shao le me? ye xu wo men shi zhao dao le ying dui ya li de ling yi zhong fang fa, ye xu wo men zhi shi jue de ku qi lai tai diu ren. |
Tear researcher, Will Fred, is trying to figure out how it happens. One possibility he says is that tears discharge certain chemicals from your body, chemicals that build up during stress. When people talk about crying it out, " I think that actually might be what they are doing," he says. If Fred is right, what do you think will happen to people who restrain their tears? Boys, for example, cry only about a quarter as often as girls once they reach teenage years, and we all cry a lot less now than we did as babies. Could it possibly be that we face less stress? Maybe we found another way to deal with it, or maybe we just feel embarrassed. | |
yǎn lèi yán jiū zhě wēi lián fú lái dé zhèng shì tú nòng míng bai zhè dào dǐ shì zěn me fā shēng de. tā shuō, qí zhōng yī zhǒng kě néng shì, yǎn lèi pái fàng chū le shēn tǐ nèi de mǒu zhǒng huà xué wù zhì, zhè zhǒng huà xué wù zhì shì zài gǎn shòu dào yā lì shí xíng chéng de. dāng rén men shuō kě yǐ bǎ yā lì kū chū lái de shí hòu, tā shuō" wǒ jué de zhè zhēn de jiù shì shì shí." rú guǒ fú lái dé shì zhèng què de, nà me nǐ rèn wéi rěn zhe bù kū de rén huì zěn yàng ne? bǐ rú nán hái zi men dào le shào nián qī yǐ hòu kū de cì shù dà gài zhǐ yǒu nǚ hái de sì fēn zhī yī, wǒ men měi ge rén yě dōu bǐ yīng ér shí qī kū de yào shǎo duō le. zhè shì yīn wèi wǒ men miàn lín de yā lì shǎo le me? yě xǔ wǒ men shì zhǎo dào le yìng duì yā lì de lìng yī zhǒng fāng fǎ, yě xǔ wǒ men zhǐ shì jué de kū qǐ lái tài diū rén. |