|
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes |
|
Des jours heureux où nous étions amis. |
|
En ce temps-là la vie était plus belle, |
|
Et le soleil plus br?lant qu'aujourd'hui. |
|
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle. |
|
Tu vois, je n'ai pas oublié... |
|
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, |
|
Les souvenirs et les regrets aussi |
|
Et le vent du nord les emporte |
|
Dans la nuit froide de l'oubli. |
|
Tu vois, je n'ai pas oublié |
|
La chanson que tu me chantais. |
|
|
|
C'est une chanson qui nous ressemble. |
|
Toi, tu m'aimais et je t'aimais |
|
Et nous vivions tous deux ensemble, |
|
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. |
|
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, |
|
Tout doucement, sans faire de bruit |
|
Et la mer efface sur le sable |
|
Les pas des amants désunis. |
|
|
|
The falling leaves drift by the window |
|
The autumn leaves of red and gold |
|
I see your lips, the summer kisses |
|
The sun-burned hands I used to hold |
|
|
|
Since you went away the days grow long |
|
And soon I'll hear old winter's song |
|
But I miss you most of all my darling |
|
When autumn leaves start to fall |