[00:01.03] | Wenn es Vollmond wird |
[00:04.50] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[00:07.97] | Wenn die Bienen gluecklich sind |
[00:11.55] | riecht die Luft so suess |
[00:14.30] | Du, mit der glaenzenden Augen |
[00:17.49] | die Sterne begleiten dich bei Tag und bei Nacht |
[00:21.91] | Du, liebes Kind, schlaefst so gluecklich |
[00:26.21] | bedanke an deiner Freunde. |
[00:28.48] | Wenn es Vollmond wird |
[00:30.37] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[00:33.79] | Wenn die Schmetterlinge gluecklich sind |
[00:36.70] | tanzt der Bach mit ihnen |
[00:41.55] | Du, mit der hubschen Augen |
[00:45.01] | die Sonne geht nur auf |
[00:47.49] | dich anzusehen |
[00:49.16] | Du, sorgloses Kind |
[00:52.18] | die Blumen bluehen nur fuer dich |
[00:55.63] | 月光圆圆个时节 |
[01:00.75] | 花蕊开到天项去 |
[01:06.11] | 蜂嘞快乐个时节 |
[01:11.31] | 空气也系甜甜哩 |
[01:19.24] | 目珠金金个你 |
[01:24.34] | 星嘞日夜跈等你 |
[01:29.63] | 睡目香香个你 |
[01:35.01] | 发梦朋友来看你 |
[01:41.43] | 看你 |
[02:09.28] | 月光圆圆个时节 |
[02:14.24] | 花蕊开到天项去 |
[02:19.56] | 扬叶嘞快乐个时节 |
[02:24.91] | 河坝也会跳舞哩 |
[02:32.57] | 目珠靓靓个你 |
[02:38.08] | 日头上山看你 |
[02:43.37] | 无愁无虑个你 |
[02:48.87] | 大地开花为你 |
[02:55.23] | 为你 |
[03:22.86] | 月光圆圆个时节 |
[03:27.96] | 花蕊开到天项去 |
[03:33.34] | 扬叶嘞快乐个时节 |
[03:38.68] | 河坝也会跳舞哩 |
[03:46.61] | 目珠靓靓个你 |
[03:51.74] | 日头上山看你 |
[03:57.02] | 无愁无虑个你 |
[04:02.47] | 大地开花为你 |
[04:09.04] | 为你 |
[04:11.70] | Wenn es Vollmond wird |
[04:14.83] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[04:18.36] | Wenn die Bienen gluecklich sind |
[04:21.87] | riecht die Luft so suess |
[04:24.68] | Du, mit der glaenzenden Augen |
[04:27.82] | die Sterne begleiten dich bei Tag und bei Nacht |
[04:32.24] | Du, liebes Kind, schlaefst so gluecklich |
[04:39.04] | bedanke an deiner Freunde. |
[00:01.03] | Wenn es Vollmond wird |
[00:04.50] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[00:07.97] | Wenn die Bienen gluecklich sind |
[00:11.55] | riecht die Luft so suess |
[00:14.30] | Du, mit der glaenzenden Augen |
[00:17.49] | die Sterne begleiten dich bei Tag und bei Nacht |
[00:21.91] | Du, liebes Kind, schlaefst so gluecklich |
[00:26.21] | bedanke an deiner Freunde. |
[00:28.48] | Wenn es Vollmond wird |
[00:30.37] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[00:33.79] | Wenn die Schmetterlinge gluecklich sind |
[00:36.70] | tanzt der Bach mit ihnen |
[00:41.55] | Du, mit der hubschen Augen |
[00:45.01] | die Sonne geht nur auf |
[00:47.49] | dich anzusehen |
[00:49.16] | Du, sorgloses Kind |
[00:52.18] | die Blumen bluehen nur fuer dich |
[00:55.63] | yue guang yuan yuan ge shi jie |
[01:00.75] | hua rui kai dao tian xiang qu |
[01:06.11] | feng lei kuai le ge shi jie |
[01:11.31] | kong qi ye xi tian tian li |
[01:19.24] | mu zhu jin jin ge ni |
[01:24.34] | xing lei ri ye nian deng ni |
[01:29.63] | shui mu xiang xiang ge ni |
[01:35.01] | fa meng peng you lai kan ni |
[01:41.43] | kan ni |
[02:09.28] | yue guang yuan yuan ge shi jie |
[02:14.24] | hua rui kai dao tian xiang qu |
[02:19.56] | yang ye lei kuai le ge shi jie |
[02:24.91] | he ba ye hui tiao wu li |
[02:32.57] | mu zhu jing jing ge ni |
[02:38.08] | ri tou shang shan kan ni |
[02:43.37] | wu chou wu lv ge ni |
[02:48.87] | da di kai hua wei ni |
[02:55.23] | wei ni |
[03:22.86] | yue guang yuan yuan ge shi jie |
[03:27.96] | hua rui kai dao tian xiang qu |
[03:33.34] | yang ye lei kuai le ge shi jie |
[03:38.68] | he ba ye hui tiao wu li |
[03:46.61] | mu zhu jing jing ge ni |
[03:51.74] | ri tou shang shan kan ni |
[03:57.02] | wu chou wu lv ge ni |
[04:02.47] | da di kai hua wei ni |
[04:09.04] | wei ni |
[04:11.70] | Wenn es Vollmond wird |
[04:14.83] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[04:18.36] | Wenn die Bienen gluecklich sind |
[04:21.87] | riecht die Luft so suess |
[04:24.68] | Du, mit der glaenzenden Augen |
[04:27.82] | die Sterne begleiten dich bei Tag und bei Nacht |
[04:32.24] | Du, liebes Kind, schlaefst so gluecklich |
[04:39.04] | bedanke an deiner Freunde. |
[00:01.03] | Wenn es Vollmond wird |
[00:04.50] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[00:07.97] | Wenn die Bienen gluecklich sind |
[00:11.55] | riecht die Luft so suess |
[00:14.30] | Du, mit der glaenzenden Augen |
[00:17.49] | die Sterne begleiten dich bei Tag und bei Nacht |
[00:21.91] | Du, liebes Kind, schlaefst so gluecklich |
[00:26.21] | bedanke an deiner Freunde. |
[00:28.48] | Wenn es Vollmond wird |
[00:30.37] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[00:33.79] | Wenn die Schmetterlinge gluecklich sind |
[00:36.70] | tanzt der Bach mit ihnen |
[00:41.55] | Du, mit der hubschen Augen |
[00:45.01] | die Sonne geht nur auf |
[00:47.49] | dich anzusehen |
[00:49.16] | Du, sorgloses Kind |
[00:52.18] | die Blumen bluehen nur fuer dich |
[00:55.63] | yuè guāng yuán yuán gè shí jié |
[01:00.75] | huā ruǐ kāi dào tiān xiàng qù |
[01:06.11] | fēng lei kuài lè gè shí jié |
[01:11.31] | kōng qì yě xì tián tián lī |
[01:19.24] | mù zhū jīn jīn gè nǐ |
[01:24.34] | xīng lei rì yè niǎn děng nǐ |
[01:29.63] | shuì mù xiāng xiāng gè nǐ |
[01:35.01] | fā mèng péng yǒu lái kàn nǐ |
[01:41.43] | kàn nǐ |
[02:09.28] | yuè guāng yuán yuán gè shí jié |
[02:14.24] | huā ruǐ kāi dào tiān xiàng qù |
[02:19.56] | yáng yè lei kuài lè gè shí jié |
[02:24.91] | hé bà yě huì tiào wǔ lī |
[02:32.57] | mù zhū jìng jìng gè nǐ |
[02:38.08] | rì tou shàng shān kàn nǐ |
[02:43.37] | wú chóu wú lǜ gè nǐ |
[02:48.87] | dà dì kāi huā wèi nǐ |
[02:55.23] | wèi nǐ |
[03:22.86] | yuè guāng yuán yuán gè shí jié |
[03:27.96] | huā ruǐ kāi dào tiān xiàng qù |
[03:33.34] | yáng yè lei kuài lè gè shí jié |
[03:38.68] | hé bà yě huì tiào wǔ lī |
[03:46.61] | mù zhū jìng jìng gè nǐ |
[03:51.74] | rì tou shàng shān kàn nǐ |
[03:57.02] | wú chóu wú lǜ gè nǐ |
[04:02.47] | dà dì kāi huā wèi nǐ |
[04:09.04] | wèi nǐ |
[04:11.70] | Wenn es Vollmond wird |
[04:14.83] | wachsen die Blumen in der Himmel |
[04:18.36] | Wenn die Bienen gluecklich sind |
[04:21.87] | riecht die Luft so suess |
[04:24.68] | Du, mit der glaenzenden Augen |
[04:27.82] | die Sterne begleiten dich bei Tag und bei Nacht |
[04:32.24] | Du, liebes Kind, schlaefst so gluecklich |
[04:39.04] | bedanke an deiner Freunde. |