| [ti:手遅れになるぞ気をつけろ] | |
| [ar:doa] | |
| [al: ] | |
| [offset:500] | |
| [00:27.24] | そのときは突然訪れるんだね |
| [00:33.42] | 築き上げたものに形はない |
| [00:40.45] | いつまでも二人でいるんだろうと |
| [00:46.52] | 理想通りにいかないもんだね |
| [00:50.92] | |
| [00:53.33] | 手遅れになるぞ気をつけろ |
| [00:59.70] | 手遅れになるぞ気をつけろ |
| [01:04.13] | |
| [01:06.78] | 夕べの君の電話かかってくるまで |
| [01:12.66] | 余裕すらかましていたけれど |
| [01:19.65] | 呼び出され出かけた夜のハイウェイ |
| [01:25.78] | 思い出振り返る為の沈黙 |
| [01:30.42] | |
| [01:32.53] | 手遅れになるぞ気をつけろ |
| [01:38.84] | 手遅れになるぞ気をつけろ |
| [01:43.68] | |
| [01:45.52] | 形には残らないけど |
| [01:49.01] | これまで育ててきたものを |
| [01:52.83] | 突然簡単に 全部失ってしまうのか |
| [02:02.31] | |
| [02:12.22] | 未熟な僕に神様が与えた |
| [02:18.50] | 試練に動揺が隠せない |
| [02:25.07] | “ありがとう”と背を向け去ってゆく君 |
| [02:31.17] | 名前呼んでも振り返ることはない |
| [02:35.95] | |
| [02:37.93] | 手遅れになるぞ気をつけろ |
| [02:44.31] | 手遅れになるぞ気をつけろ |
| [02:50.86] | I had to grab your arms before it's too late |
| [02:57.33] | I had to grab your arms but now it's too late |
| ti: shou chi qi | |
| ar: doa | |
| al: | |
| offset: 500 | |
| [00:27.24] | tu ran fang |
| [00:33.42] | zhu shang xing |
| [00:40.45] | er ren |
| [00:46.52] | li xiang tong |
| [00:50.92] | |
| [00:53.33] | shou chi qi |
| [00:59.70] | shou chi qi |
| [01:04.13] | |
| [01:06.78] | xi jun dian hua |
| [01:12.66] | yu yu |
| [01:19.65] | hu chu chu ye |
| [01:25.78] | si chu zhen fan wei shen mo |
| [01:30.42] | |
| [01:32.53] | shou chi qi |
| [01:38.84] | shou chi qi |
| [01:43.68] | |
| [01:45.52] | xing can |
| [01:49.01] | yu |
| [01:52.83] | tu ran jian dan quan bu shi |
| [02:02.31] | |
| [02:12.22] | wei shu pu shen yang yu |
| [02:18.50] | shi lian dong yao yin |
| [02:25.07] | "" bei xiang qu jun |
| [02:31.17] | ming qian hu zhen fan |
| [02:35.95] | |
| [02:37.93] | shou chi qi |
| [02:44.31] | shou chi qi |
| [02:50.86] | I had to grab your arms before it' s too late |
| [02:57.33] | I had to grab your arms but now it' s too late |
| ti: shǒu chí qì | |
| ar: doa | |
| al: | |
| offset: 500 | |
| [00:27.24] | tū rán fǎng |
| [00:33.42] | zhú shàng xíng |
| [00:40.45] | èr rén |
| [00:46.52] | lǐ xiǎng tōng |
| [00:50.92] | |
| [00:53.33] | shǒu chí qì |
| [00:59.70] | shǒu chí qì |
| [01:04.13] | |
| [01:06.78] | xī jūn diàn huà |
| [01:12.66] | yú yù |
| [01:19.65] | hū chū chū yè |
| [01:25.78] | sī chū zhèn fǎn wèi shěn mò |
| [01:30.42] | |
| [01:32.53] | shǒu chí qì |
| [01:38.84] | shǒu chí qì |
| [01:43.68] | |
| [01:45.52] | xíng cán |
| [01:49.01] | yù |
| [01:52.83] | tū rán jiǎn dān quán bù shī |
| [02:02.31] | |
| [02:12.22] | wèi shú pú shén yàng yǔ |
| [02:18.50] | shì liàn dòng yáo yǐn |
| [02:25.07] | "" bèi xiàng qù jūn |
| [02:31.17] | míng qián hū zhèn fǎn |
| [02:35.95] | |
| [02:37.93] | shǒu chí qì |
| [02:44.31] | shǒu chí qì |
| [02:50.86] | I had to grab your arms before it' s too late |
| [02:57.33] | I had to grab your arms but now it' s too late |