うるさいな颔いてるだけでも感谢してよ | |
代わり映えしない恼みだね | |
仆ならきっとこうするさ 最高に格好いいだろう | |
まぁどうせ君には分からない | |
これといってたいした话じゃないが | |
实は胸に刺さるよ | |
羡ましいことに户惑うよ | |
それでも | |
POP POP MUSIC 流れて不安定になるのならば | |
ROCK ROCK MUSIC 奏でて 夜な夜なニヤニヤ | |
コツコツ贮めたお金をチマチマ使う人に向け | |
ROCK ROCK MUSIC 奏でるよ | |
巨大な引きはきっとないさ でも平凡はもっと嫌 | |
巨大な生物に胸がときめく | |
信号待ちのワンピース 靴の色が好み | |
すれ违いざまに手が触れる | |
まるで世界が广がって 先程とは违う感じ | |
笑みを浮かべ啮み杀した | |
そしたら | |
POP POP MUSIC どこかで歌いたい想いを舍てたら | |
ROCK ROCK MUSIC 奏でて 夜な夜なニヤニヤ | |
大体どこか头が可笑しい 仆なんだから | |
ROCK ROCK MUSIC 头抱え 时々听きたくなる呗ぶら下げたら | |
ROCK ROCK MUSIC 奏でるよ | |
ROCK ROCK MUSIC 奏でるよ |
han gan xie | |
dai ying nao | |
pu zui gao ge hao | |
jun fen | |
hua | |
shi xiong ci | |
xian hu huo | |
POP POP MUSIC liu bu an ding | |
ROCK ROCK MUSIC zou ye ye | |
zhu jin shi ren xiang | |
ROCK ROCK MUSIC zou | |
ju da yin ping fan xian | |
ju da sheng wu xiong | |
xin hao dai xue se hao | |
wei shou chu | |
shi jie guang xian cheng wei gan | |
xiao fu nie sha | |
POP POP MUSIC ge xiang she | |
ROCK ROCK MUSIC zou ye ye | |
da ti tou ke xiao pu | |
ROCK ROCK MUSIC tou bao shi ting bei xia | |
ROCK ROCK MUSIC zou | |
ROCK ROCK MUSIC zou |
hàn gǎn xiè | |
dài yìng nǎo | |
pū zuì gāo gé hǎo | |
jūn fēn | |
huà | |
shí xiōng cì | |
xiàn hù huò | |
POP POP MUSIC liú bù ān dìng | |
ROCK ROCK MUSIC zòu yè yè | |
zhù jīn shǐ rén xiàng | |
ROCK ROCK MUSIC zòu | |
jù dà yǐn píng fán xián | |
jù dà shēng wù xiōng | |
xìn hào dài xuē sè hǎo | |
wéi shǒu chù | |
shì jiè guǎng xiān chéng wéi gǎn | |
xiào fú niè shā | |
POP POP MUSIC gē xiǎng shě | |
ROCK ROCK MUSIC zòu yè yè | |
dà tǐ tóu kě xiào pū | |
ROCK ROCK MUSIC tóu bào shí tīng bei xià | |
ROCK ROCK MUSIC zòu | |
ROCK ROCK MUSIC zòu |