Friends S06E01

Friends S06E01 Lyrics

Song Friends S06E01
Artist 英语听力
Album 老友记(第六季)
Download Image LRC TXT
[00:04.53] Okay,this is it. 好,该结婚了
[00:06.60] You sure you wanna do this? 你确定要这么做?
[00:12.27] Hello,Mrs. Ross. 你好,罗斯太太
[00:14.81] Well,hello,Mr. Rachel. 你好,瑞秋先生
[00:25.12] -Whoa! -Oh,my God! 我的天哪
[00:28.99] Come on,Phoebe,hurry! 菲比快点!快快快
[00:30.93] Okay! Okay! 好啦
[00:34.90] Oh,my God! Is everybody getting married? 我的天哪!大家都要结婚吗?
[00:40.47] No running in the chapel. 教堂里不准奔跑
[00:42.67] Hey, don't you give me any of your.. Hey! 你少跟我来这…
[00:47.44] Why are you here? 你们来干什么?
[00:48.81] Ross and Rachel left a message. They're getting married. 罗斯和瑞秋留言说要结婚
[00:52.28] -Isn't that why you guys are here? -Yes. Why else would we be here? 你们不是来找他们的吗? 当然是 不然我们来干什么?
[00:59.59] What happened? Did we miss it? 怎么样?我们来晚了吗?
[01:01.62] We missed it. 我们也没赶上
[01:03.16] Maybe you wouldn't have if you could run in the chapel! 都是因为教堂里不能奔跑
[01:07.40] I can't believe they got married. 罗斯和瑞秋居然结婚了
[01:09.43] I know! I didn't even know they were dating. 对啊,我还不知道他们复合了
[01:11.70] I don't think they're as much dating as they are... 与其说是复合
[01:14.34] ...two bottles of vodka walking around in human form. 不如说是被伏特加附身
[01:17.91] This is insane. 真是太扯了
[01:19.34] What's the big deal? It's not like it's a real marriage. 有什么关系?又不是真结婚
[01:22.91] What? 什么?
[01:25.35] If you marry in Vegas, you're only married in Vegas. 在赌城结婚只有在赌城有效
[01:30.65] If you marry here, you're married everywhere. 你在说什么? 在赌城结婚到处都有效
[01:33.59] Really? 真的?
[01:35.36] Yeah. 是啊
[01:37.36] Oh,my God! 天哪…
[01:40.26] Oh,well. 啊随便啦
[01:43.26] The One After Vegas 本集播出:“终身大代志”
[00:00.00]
[02:56.14] Why are we in bed together? 我们为什么躺在一起?
[02:57.81] I don't know. 我不知道
[03:00.98] -Did we? -I don't know. 我们有… 我不知道
[03:04.95] Do you have any clothes on? 你有穿衣服吗?
[03:07.92] Yes. 有
[03:09.12] -Really? -No. 真的? 没有
[03:13.96] But we didn't have.. 但是我们没有…
[03:17.56] ...sex,did we? 嘿咻吧?
[03:21.70] I don't remember much about last night. 我不太记得昨晚的事
[03:24.40] It was such a blur. 一切都好模糊
[03:29.37] I remember laughing. I laughed a lot. 我记得我有笑,我一直笑
[03:32.47] Then we didn't have sex. 而且我们没怎样
[03:38.05] Well,so,what did we do last night? 罗斯,我们昨晚做了什么?
[03:43.08] I don't know,but I think it was a lot of fun. 我不知道,但我觉得很开心
[03:46.82] Luckily,not too much fun,right? 幸好没有开心过头
[03:49.26] -I don't think so. -Oh,thank God. 应该没有
[03:54.26] Oh,I mean, we were really drunk. 我们真的醉得很惨
[03:57.93] I'm glad we didn't do anything stupid. 幸好没干什么蠢事
[03:59.90] Tell me about it. 可不是吗
[04:01.50] (新婚大喜)
[04:06.94] Morning,Phoebe. 菲比早
[04:09.21] Well,my movie has been officially canceled. 我的电影取消拍摄了
[04:13.38] Joey,I'm so sorry. 好可惜喔
[04:15.45] You want my breakfast? 你要不要吃我的早餐?
[04:17.62] Too depressed to eat. 不了,我沮丧得吃不下
[04:19.62] I'll probably eat in, like, five minutes. 过5分钟再说吧
[04:22.96] I'll fly home with you. What time is your flight? 我只好跟你们回去了 飞机是几点?
[04:26.16] -What about my cab? -I don't need that anymore. 我的计程车呢? 我用不着了
[04:29.80] You borrowed my cab. You have to drive it back. 你跟我借车就要开回去
[04:32.67] I don't wanna drive back by myself. I get lonely. 我不想自己开回去,太寂寞了
[04:36.07] How about if you come with me? 干脆你来陪我
[04:38.74] -It's a long trip. -That would be great. 我不晓得,要开很久 一定很好玩
[04:41.31] We could talk and play games. 我们可以聊天玩游戏
[04:43.91] This could be our chance to, like, renew our friendship. 这是让友谊变新鲜的好机会
[04:48.68] Are you asking me to have a "frienaissance"? 你要我跟你“友谊复兴”?
[04:53.42] Sure? 是吧?
[04:55.02] All right. Although,I don't think we need one. I never stopped loving you. 好吧,虽然没这个必要 我一直爱着你
[05:03.53] So has anybody talked to Dr. and Mrs. Geller yet? 有谁跟盖勒博士夫妇讲过话?
[05:07.00] They left me a message. They'll be here. 他们有留言给我,应该快到了
[05:09.54] Where is the waitress? I'm starving. 服务生呢?我饿死了
[05:14.54] It's a buffet,man. 这是自助餐
[05:17.78] Here's where I win all my money back! 我可以捞本了
[05:22.68] I gotta talk to you. 我有事找你
[05:24.15] Sure. 好
[05:25.39] What's up? 什么事?
[05:35.30] Monica and I almost got married. 摩妮卡和我昨晚差点结婚
[05:37.63] My God! 天哪!
[05:39.17] That's huge! 这可是大事
[05:42.90] Wait a minute. Why wasn't I invited? 等等,为什么没找我去?
[05:46.41] And who was gonna be your best man? Don't say Ross. Do not say Ross. 谁要当你的伴郞? 不要说罗斯,不准说罗斯
[05:51.18] I just don't think that Monica and I are ready yet. I love her... 我觉得我们还没准备好 我很爱她
[05:55.42] ...but seeing Ross and Rachel come out of that chapel... 但看到罗斯他们从教堂冒出来
[05:59.15] ...was like a wake-up call that Monica and I are moving so fast, you know. 我突然惊觉我们进展得太快了
[06:04.83] How do I tell her without crushing her? 我要怎么讲才不会让她心碎?
[06:09.73] Tell her she's not marriage material. 就说她不是结婚的料
[06:14.34] What? 什么?
[06:16.77] Girls say it to me all the time. 女生都这么对我说
[06:21.18] And if she's anything like me, she's just gonna be relieved. 相信我,要是她和我一样 一定会如释重负
[06:27.05] How do I tell him that it's too soon? 我该怎么说这样太快了?
[06:29.35] He's gonna think I don't love him anymore. 他一定会心碎 觉得我不爱他了
[06:31.95] -Well,you don't. -Yes,I do. 你是不爱他了 我爱
[06:34.52] Good. I was just testing you. 很好,我只是在测试你
[06:37.96] -Hey. -Oh,hi.
[06:39.96] We were just talking about bacon. 我们才刚聊到培根
[06:42.36] No,we were talking about tennis. 不对,我们是在聊网球
[06:44.77] Tennis is more believable. 网球比较像真的
[06:52.37] Thank you.
[06:55.38] Coffee.
[07:05.22] What? 怎样?
[07:06.39] Are we gonna talk about what you guys did last night? 你们要谈谈昨晚的事吗?
[07:11.56] What do you mean "last night"? Nothing happened last night. 昨晚什么事?昨晚又没怎样
[07:15.73] Ross invited us all to watch. 罗斯把大家都找去看了
[07:23.81] What is the matter with you? 你有病啊?
[07:26.81] We weren't gonna miss our friends getting married. 瑞秋 我们不可能错过朋友的婚礼
[07:29.68] Who got married? 谁结婚了?
[07:33.71] You did. 你们啊
[07:35.88] What? 什么?
[07:38.29] -Hello. We didn't get married. -No,we didn't. That's ridi.. 我们哪有结婚 怎么可能,别闹了
[07:46.83] Wait,wait,wait. I remember being in a chapel. 我们…我记得去过教堂
[07:49.90] They would not let us get married when we were that drunk. 我们醉成那样,不可能被批准
[07:53.57] They let you get married. 当然可能
[07:55.84] Most people who marry in Vegas are drunk. 在赌城结婚的人通常都醉了
[07:59.51] Now,I'm drunk right now. 我现在就醉了
[08:03.14] I can't have a mimosa with breakfast? I'm on vacation. 早餐不能喝鸡尾酒啊? 我在度假
[08:07.55] What are you gonna do? 你们要怎么办?
[08:09.05] Well, I guess we find a divorce lawyer. 看来得找个离婚律师了
[08:11.69] Well, I think.. I think Ross already has one. 我想罗斯已经有一个了
[08:17.06] Yeah, that guy's finally gonna be able to put in that pool. 他家总算可以盖游泳池了
[08:22.23] Okay. 好
[08:23.40] Now,this one's free, right? Because you paid for the first two. 这次会免费吧? 你办了两次,所以会送一次
[08:28.17] Laugh it up,but the joke's on you... 你笑吧,丢脸的是你
[08:30.57] ...because we don't need to get divorced. 我们不必离婚
[08:33.34] -We're just gonna get an annulment. -An annulment? 只要办理注销 注销?
[08:36.34] Ross,I don't think surgery is the answer here. 罗斯,手术可帮不了你
[08:42.02] Oh,that's your thing! 那是你的正字标记
[08:44.95] What? 什么?
[08:47.09] Your thing. You're the guy who gets divorced. 你的正字标记 你是专门离婚的人 没错
[08:52.06] No,no,that's not "my thing." 那才不是我的正字标记
[08:55.20] I do not love getting divorced. 我并不爱离婚
[08:57.77] Yes,you do. This is your third divorce. 你当然爱,这是你第三次离婚
[09:01.04] You love divorce so much, you're probably gonna marry it... 你爱离婚爱到搞不好会娶它
[09:06.77] ...and then it won't work out, so you're gonna have to divorce it. 然后婚姻破裂,你又得离婚 离婚名人
[09:12.21] I'm so drunk. 我醉得好厉害
[09:20.99] -You wanna play some Pai Gow? -Maybe. 要不要玩百高? 也行
[09:24.93] But I kind of think we should talk about last night. 但我有点想谈谈昨晚的事
[09:27.63] That's a good idea. I wanna talk about last night too... 好主意,我也想谈
[09:30.80] -and I don't know what Pai Gow is. -I see. 而且我不知道百高是什么
[09:35.57] -So what should we do? -I don't know. 你觉得我们应该怎么办? 不知道
[09:38.27] I know I love you. 但我知道我爱你
[09:40.21] I know I love you. 我也知道我爱你
[09:46.81] Where are we on the whole "going back... 那我们还要回过头...
[09:49.45] to where they have the marriages" thing? I love you. ...去结婚吗? 我爱你
[09:53.25] That's a good question. 问得好
[09:55.79] Last night we let the dice decide. 昨晚我们让色子决定
[09:58.09] We should leave it up to fate again. I love you! 也许应该再让命运决定一次 我爱你
[10:01.60] We don't get married unless there's a sign. 没错,有徵兆我们才结婚
[10:04.17] So say... 要是...
[10:06.00] you roll another eight, then there's a sign... 你又掷出八来 就表示...
[10:08.74] that we should marry. 我们绝对应该结婚
[10:10.17] Eight we get married... 好,八就结婚
[10:11.97] but 2,3,4,5,6,7,9,10, 11,12,we don't get married. 二三四五六七九等等就不结
[10:16.58] Sounds great. 听起来不错 好
[10:18.11] Hey,we got a shooter. 有人要掷了
[10:19.98] Money,please. 请押注
[10:21.35] -Ready? -Ready. 好了吗? 好了
[10:22.75] Come on,eight. 来个八吧
[10:27.86] Yes,yes,eight. 没错,八
[10:31.86] Eight,easy eight. 八,三五八
[10:36.70] -I can't believe I rolled an eight. -That was so unlikely. 居然真的是八 真是太不可能了
[10:41.84] Let's get married. 那就结婚吧…
[10:43.17] I guess. 我猜
[10:45.61] Last night I rolled a hard eight. 等等,那不是双四八 我昨晚掷的是双四八
[10:48.28] It was the wrong kind of eight. No wedding! Damn it! 没错,这个八不对 不能结婚了,可恶
[10:52.65] I wanted it so bad! 我好想结婚喔
[10:57.49] Wanna go pack? 收拾行李去? 好
[11:01.79] We're doing the right thing. 我们没做错吧?
[11:03.49] Of course we are. 当然没错
[11:05.19] We left it up to fate. 我们让命运决定
[11:07.23] If we were supposed to get married, there would be a sign. 如果我们应该结婚 一定会有明确的徵兆
[11:18.34] Okay,you have 19 questions left. Use them wisely. 好,你还剩十九个问题 要好好把握
[11:26.58] Come on,Joey. You can't win if you don't ask any questions! 快点,你不问就…不能赢了!
[11:32.72] -What? -You promised me a fun road trip. 怎样啦 你说会很好玩
[11:35.72] We've been on the road for 6 hours, and you've been asleep for 5 and a half. 结果我们开了6小时 你就睡了5个小时半
[11:39.69] We are switching, and you are going to drive back. 下一个休息站就换手 你给我一路开回去
[11:43.16] That will be your punishment, you greedy sleeper! 这是对你的惩罚,贪睡鬼
[11:47.94] All right. 好啦
[11:49.27] And until then,you are going to sing to me... 现在你得唱歌给我听
[11:52.34] ...because the radio's broken and you are selfish, but you have a nice voice. 因为收音机坏了,你又很自私 但歌声很好听
[11:57.78] -Really? -Sing! 是喔?我不… 快唱
[11:59.08] I wanna rock 'n' roll all night 我想彻夜摇滚
[12:11.79] Man,this is a long drive. 真是开也开不完
[12:15.76] Are my eyes open? 我的眼睛有睁开吗?
[12:17.40] No! 没有!
[12:34.65] Morning. 早安
[12:42.72] -Hey. -Hey,hubby. 老公
[12:48.83] Actually,I wanted to talk to you about that whole annulment thing. 我想找你讨论注销婚姻的事
[12:53.30] Yeah,I'm not gonna do that. 我不打算去办
[13:05.35] Okay. 好
[13:07.58] So we'll just stay married. 那我们就维持婚姻关系
[13:10.58] Yes,exactly. 没错
[13:12.05] And I will make everyone call me Mrs. Geller. 我会请大家叫我盖勒太太
[13:17.42] Wow,this is so amazing. 真是太棒了
[13:19.26] I really thought I'd have to talk you into this more. 我还以为得加把劲说服你
[13:24.20] Now I'm scared because I don't actually think you're kidding. 我现在怕了 因为你好像不是在说笑
[13:29.57] I'm not kidding. 我不是啊
[13:31.54] Look...
[13:33.21] ...I can't have three failed marriages. 我不能有三次失败的婚姻
[13:36.68] I can't,okay? 我不能,好吗?
[13:38.45] I am not gonna be that guy. 我不要当那个人
[13:41.92] Okay? No,no. That is not gonna be "my thing." 我不要有这个正字标记
[13:47.82] So,what,we just stay married forever? 所以我们要永远这样下去?
[13:50.59] I don't know. 我不知道
[13:53.29] I mean,I haven't worked it all out yet,but.... 我还没想清楚
[13:56.10] Okay,I know it's a bit crazy.. 我知道这样有点夸张
[14:00.43] How is this going to affect you, really? 说真的,你有什么影响?
[14:06.17] I mean,you fill some form out once in a while... 偶尔填表格要打勾时
[14:09.58] instead of checking the box "Miss," you check the box that says,"Mrs." 你就勾“已婚”那一格
[14:13.95] It's right next to it. 就在“未婚”旁边
[14:18.95] Okay. I'm sorry, you're right. You know what? 好,抱歉,你说得对
[14:21.89] We can stay married... 我们确实可以维持现状
[14:23.89] because I thought that the boxes were far away from each other. 我还以为那两格离得很远
[14:29.63] -No, they're right.. -Ross! 不是… 罗斯!
[14:32.83] All right. Just...
[14:35.64] please take a moment here... 请你静下来
[14:37.81] and think about what you're asking of me. Okay? 想一想你在叫我做什么
[14:41.51] I am asking you to do me a favor. 我在请你帮我一个忙
[14:48.18] You are asking me to be your wife. 你是要我当你的老婆
[14:52.19] And as my wife,I think you should grant me this favor. 而身为我的老婆 你应该帮我这个忙
[15:00.06] We did make vows. 我们发过誓了
[15:06.00] That kid kicked me really hard. 那个小孩踢得好用力
[15:08.17] Well,you did pull his hair. 是你扯他的头发
[15:10.77] -He took my snack. -I'm not getting into this again. 他拿我的零食 我不想再争了
[15:13.91] All right,you know what? Hurts really bad. 好啦 说真的,真的很痛
[15:16.68] Well,I told you not to walk. Here. 我就叫你不要走路,来
[15:18.95] There. There. Okay. 来 来
[15:29.96] -This doesn't mean anything,does it? -No. 这没有任何含意吧? 没有
[15:36.46] How could you pick up a hitchhiker? 你怎么可以让人搭便车?
[15:38.70] He could be a rap.. He could be a rapist or a killer or something. 他搞不好是强… 强暴犯或杀人犯什么的
[15:43.60] Don't you think I asked him that before he got in? 你以为我没有先问过吗?
[15:46.97] I'm not talking to you. You go back to sleep. 我不理你了,你睡你的觉
[15:49.98] -And,you,are you a rapist? -No. 你,你是强暴犯吗? 不是
[15:52.65] Do you like car games? 你喜欢车上游戏吗?
[15:54.68] Yeah, you know the license plate game? 喜欢,你会牌照游戏吗?
[15:57.02] I love the license plate game! 我最喜欢牌照游戏了
[15:59.45] I'll play. I'll play. 我也要玩,我也要玩
[16:01.06] No, you need your sleep. Night-night. 不行,你需要睡眠,晚安
[16:11.17] Listen. I know you wanted to talk to me... 听着,我知道你想找我谈
[16:13.83] but I have an idea that may make you wanna stay married. 但我有个办法 或许能让你愿意维持现状
[16:19.31] We register... 我们去注册
[16:21.18] and you get to keep all the presents. 礼物都给你
[16:28.15] No, Ross, come on. No,listen. 不行!罗斯,你听我说
[16:30.88] I've thought about how to tell you this. 我一直在想要怎么表达
[16:33.55] I came up with an analogy about a little goldfish... 结果想到一个池塘里的金鱼
[16:36.32] in a pond that freezes over in the winter... 在冬天冻死的比喻
[16:38.29] but I realized that was a story about what to do when people pick on you. 后来又想到它是在谈 如何面对别人的挑剔
[16:41.80] So I'm gonna actually save that for my children's book. 那个故事我打算写童话书时用
[16:45.70] -What's up? -Oh,sorry. 怎样? 抱歉
[16:47.97] The bottom line,Ross... 总之...
[16:49.67] is we cannot stay married. 我们不能维持婚姻关系
[16:53.81] -I don't know if that's true.. -Oh,but it is. 那可不一定 当然一定
[16:57.38] Okay. You know what this is? 你知道吗?
[17:00.01] This is a difference of opinion. 这就叫做意见不合
[17:05.85] -When that happens in a marriage.. -Ross,come on! 在婚姻中遇到这种状况… 罗斯
[17:08.92] This is not a marriage! This is the world's worst hangover! 这不是婚姻 这是全世界最惨的宿醉
[17:13.89] Ross,listen, if you do not get this annulment, I will. 如果你不去注销,我也会去
[17:20.40] All right. All right,I'll do it. 好,我去就是了
[17:23.07] Thank you. 谢谢
[17:25.84] Hey,hey...
[17:28.11] is there any such thing as an annulment shower? 对了 有没有注销婚姻送礼会?
[17:35.62] There's the train station. This is where I get off. 等等,火车站在那里 我该下车了
[17:38.29] I have your address and phone number. 我有你的住址和电话号码
[17:40.79] I have your name and the fact that you're a drifter. 我知道你的名字和你居无定所
[17:44.06] So ball's pretty much in your court. 主动权在你手上
[17:47.90] All right. See you,Phoebe. 好,再见
[17:58.21] Come on,Phoebe,I can't take this anymore. 拜托啦,我受不了了
[18:00.94] Please talk to me. 求求你跟我说话
[18:04.31] Let me make it up to you. 让我补偿你
[18:08.22] Ground control to Major Tom 地面控制中心呼叫汤姆少校
[18:13.59] Commencing countdown Engines on 倒数开始,发动引擎
[18:19.66] Take your protein pills 吞几颗蛋白质丸
[18:22.13] And put your helmet on 戴上头盔
[18:26.93] -This is.. -Stop it! Stop it! No! 闭嘴,够了
[18:31.41] That's not fair. You know I can't resist that beautiful voice. 不公平,你明知我无法抗拒 那美妙的歌声
[18:36.08] Phoebe, look, I am so sorry. 菲比,我真的很抱歉
[18:38.81] I promised you a fun road trip with your friend... 我答应让你旅途愉快
[18:41.78] and I didn't deliver,okay? 却没做到
[18:44.65] Now I know that you think being awake is an important part of friendship. 现在我知道你认为保持清醒 对友情很重要
[18:50.79] So I will strive to stay awake for as long as I know you. 以后我会永远努力保持清醒
[18:57.36] You can still sleep at night and stuff. 你晚上还是可以睡觉什么的
[19:01.14] Thank you. 谢谢
[19:03.10] So can we play 20 Questions now? 那可以玩二十个问题了吗?
[19:05.64] I got a good one. I thought about it since Kansas. 我在堪萨斯就想到一题很棒的
[19:09.71] Okay. 好吧
[19:12.18] Is it... 是...
[19:13.98] a kind of hot sandwich? 一种热食三明治吗?
[19:17.02] Yes. 对
[19:19.45] Is it a meatball sub? 是肉丸潜水艇吗?
[19:21.32] That is incredible! 真不可思议!
[19:23.79] You are the master! 你是大师
[19:28.33] Bug!
[19:38.64] -Enough already! -Well, you didn't have to catch them! 真是够了 谁叫你要接
[19:43.21] -You look like you're.. -Don't say it! 真好玩,你看起来就像要… 别说了
[19:45.71] Don't even think it. 想都别想
[19:48.25] All right. 不说就不说
[19:50.12] Chandler,enjoy your handful. 钱德,你跟她耗吧
[19:56.16] Should we just get married? 我们要不要干脆结婚算了?
[19:57.99] All the signs are telling us to do it. 所有的徵兆都叫我们结
[20:00.93] I'm sick of the signs. 我不想理徵兆了
[20:02.46] -I'm happy the way things are. -Me too. 这样太快了,我很满意现状 我也是
[20:05.40] -I don't want change, do you? -No. 我不想改变,你想吗? 不想
[20:07.33] Then nothing changes! Everything stays the same! 好,那就不要改变 一切维持现状
[20:10.77] Go unpack. It's been three days, and it drives me insane! 你快去整理行李 已经3天了,我快捉狂了
[20:15.98] Jeez,relax,it's not like we're mar.. 别激动,又不是要结…
[20:28.66] You know,I was thinking, what if I... 要是我...
[20:31.46] unpack here? 在这里整理呢?
[20:33.29] All your stuff would be here. 那你的东西都会在这里
[20:37.03] Well...
[20:41.03] ...what if all my stuff was here? 要是我的东西都在这里呢?
[20:43.64] Then you'd be going back and forth all the time. 那你就得跑来跑去
[20:47.04] Doesn't make any sense. 没道理嘛
[20:49.11] Okay. 好
[20:53.11] What if we live together, and you get what I'm saying? 要是我们同居呢? 你懂我的意思吧?
[20:59.62] Live together? 同居?
[21:02.19] There've been no signs for that. 又没有任何徵兆
[21:04.39] Me asking is kind of a sign. 我问你就是个徵兆
[21:11.50] Yes! Yes! Yes! 好! 好!
[21:19.14] Okay. Okay,wait. Wait,wait,wait. 好,你等等
[21:21.68] Here's your key. Here's your key. 这是你的钥匙
[21:23.74] Now go out and christen it! 你得进行启用式
[21:25.58] Go out and come back in! 出去再进来
[21:27.21] Door hasn't been locked in five years, but okay. 这扇门5年没锁了,不过好
[21:31.25] -Ready? -Ready! 准备好了吗? 好了
[21:34.49] The key broke in the lock, and I can't get in. 有点问题,钥匙断了我进不去
[21:37.26] Wait. Oh,my God,I can't get out! 等等 我也出不去
[21:40.19] -This isn't a sign! -No,it's a very old key! 这不是徵兆吧 不是,是钥匙很旧了
[21:43.06] -It's an old key! -Oh,my God,it's old! 钥匙太旧了 旧得不得了
[21:46.27] I love you. 我爱你
[21:49.37] I love you. 我也爱你
[21:51.71] Are you hugging the door right now? 你有抱着门吗?
[22:00.28] No. 没有
[22:02.78] Yeah, yeah, me neither. 好,我也没有
[22:08.69] So did everything go all right with the annulment? 手续办得还顺利吗?
[22:11.96] Oh,yeah. No problems. It's all taken care of. 没问题,都办好了
[22:15.13] Ross,thank you. 罗斯,谢谢你
[22:18.23] Do you wanna go see a movie? 你们要不要去看电影
[22:19.90] -Yeah, why not? -Phoebe? 好啊. 菲比?
[22:21.90] No,thanks. I've already seen one. 不了,眼前就有一出
[22:25.24] Okay,I'm gonna get my sweater. 我去穿毛衣 好
[22:31.75] You wanna hear something weird? 想不想听一件奇怪的事?
[22:33.71] Always. 当然
[22:36.65] I didn't get the annulment. 我没去办注销
[22:40.59] What? 什么?
[22:41.79] We're still married. 我们还是夫妻
[22:44.59] Don't tell Rachel. See you later. 不要告诉瑞秋,待会儿见
[22:51.37] 献给真的结婚的寇妮与大卫
[23:00.04] What are you doing? 你在干什么?
[23:01.27] Key is stuck in the lock. 钥匙断在钥匙孔里
[23:02.94] I can fix it. Hold on. 我会修,等一下
[23:06.58] Watch out,watch out. 让开
[23:14.35] It still doesn't work. 还是打不开
[23:15.79] I'm not finished. 我还没弄完
[23:28.24] Nice job, Joe. You're quite the craftsman! 漂亮,乔伊 你的技术真好
[00:04.53] Okay, this is it. hao, gai jie hun le
[00:06.60] You sure you wanna do this? ni que ding yao zhe me zuo?
[00:12.27] Hello, Mrs. Ross. ni hao, luo si tai tai
[00:14.81] Well, hello, Mr. Rachel. ni hao, rui qiu xian sheng
[00:25.12] Whoa! Oh, my God! wo de tian na
[00:28.99] Come on, Phoebe, hurry! fei bi kuai dian! kuai kuai kuai
[00:30.93] Okay! Okay! hao la
[00:34.90] Oh, my God! Is everybody getting married? wo de tian na! da jia dou yao jie hun ma?
[00:40.47] No running in the chapel. jiao tang li bu zhun ben pao
[00:42.67] Hey, don' t you give me any of your.. Hey! ni shao gen wo lai zhe
[00:47.44] Why are you here? ni men lai gan shen me?
[00:48.81] Ross and Rachel left a message. They' re getting married. luo si he rui qiu liu yan shuo yao jie hun
[00:52.28] Isn' t that why you guys are here? Yes. Why else would we be here? ni men bu shi lai zhao ta men de ma? dang ran shi bu ran wo men lai gan shen me?
[00:59.59] What happened? Did we miss it? zen me yang? wo men lai wan le ma?
[01:01.62] We missed it. wo men ye mei gan shang
[01:03.16] Maybe you wouldn' t have if you could run in the chapel! dou shi yin wei jiao tang li bu neng ben pao
[01:07.40] I can' t believe they got married. luo si he rui qiu ju ran jie hun le
[01:09.43] I know! I didn' t even know they were dating. dui a, wo hai bu zhi dao ta men fu he le
[01:11.70] I don' t think they' re as much dating as they are... yu qi shuo shi fu he
[01:14.34] ... two bottles of vodka walking around in human form. bu ru shuo shi bei fu te jia fu shen
[01:17.91] This is insane. zhen shi tai che le
[01:19.34] What' s the big deal? It' s not like it' s a real marriage. you shen me guan xi? you bu shi zhen jie hun
[01:22.91] What? shen me?
[01:25.35] If you marry in Vegas, you' re only married in Vegas. zai du cheng jie hun zhi you zai du cheng you xiao
[01:30.65] If you marry here, you' re married everywhere. ni zai shuo shi mo? zai du cheng jie hun dao chu dou you xiao
[01:33.59] Really? zhen de?
[01:35.36] Yeah. shi a
[01:37.36] Oh, my God! tian na
[01:40.26] Oh, well. a sui bian la
[01:43.26] The One After Vegas ben ji bo chu:" zhong shen da dai zhi"
[00:00.00]
[02:56.14] Why are we in bed together? wo men wei shi me tang zai yi qi?
[02:57.81] I don' t know. wo bu zhi dao
[03:00.98] Did we? I don' t know. wo men you wo bu zhi dao
[03:04.95] Do you have any clothes on? ni you chuan yi fu ma?
[03:07.92] Yes. you
[03:09.12] Really? No. zhen de? mei you
[03:13.96] But we didn' t have.. dan shi wo men mei you
[03:17.56] ... sex, did we? hei xiu ba?
[03:21.70] I don' t remember much about last night. wo bu tai ji de zuo wan de shi
[03:24.40] It was such a blur. yi qie dou hao mo hu
[03:29.37] I remember laughing. I laughed a lot. wo ji de wo you xiao, wo yi zhi xiao
[03:32.47] Then we didn' t have sex. er qie wo men mei zen yang
[03:38.05] Well, so, what did we do last night? luo si, wo men zuo wan zuo le shen me?
[03:43.08] I don' t know, but I think it was a lot of fun. wo bu zhi dao, dan wo jue de hen kai xin
[03:46.82] Luckily, not too much fun, right? xing hao mei you kai xin guo tou
[03:49.26] I don' t think so. Oh, thank God. ying gai mei you
[03:54.26] Oh, I mean, we were really drunk. wo men zhen de zui de hen can
[03:57.93] I' m glad we didn' t do anything stupid. xing hao mei gan shen me chun shi
[03:59.90] Tell me about it. ke bu shi ma
[04:01.50] xin hun da xi
[04:06.94] Morning, Phoebe. fei bi zao
[04:09.21] Well, my movie has been officially canceled. wo de dian ying qu xiao pai she le
[04:13.38] Joey, I' m so sorry. hao ke xi o
[04:15.45] You want my breakfast? ni yao bu yao chi wo de zao can?
[04:17.62] Too depressed to eat. bu liao, wo ju sang de chi bu xia
[04:19.62] I' ll probably eat in, like, five minutes. guo 5 fen zhong zai shuo ba
[04:22.96] I' ll fly home with you. What time is your flight? wo zhi hao gen ni men hui qu le fei ji shi ji dian?
[04:26.16] What about my cab? I don' t need that anymore. wo de ji cheng che ne? wo yong bu zhao le
[04:29.80] You borrowed my cab. You have to drive it back. ni gen wo jie che jiu yao kai hui qu
[04:32.67] I don' t wanna drive back by myself. I get lonely. wo bu xiang zi ji kai hui qu, tai ji mo le
[04:36.07] How about if you come with me? gan cui ni lai pei wo
[04:38.74] It' s a long trip. That would be great. wo bu xiao de, yao kai hen jiu yi ding hen hao wan
[04:41.31] We could talk and play games. wo men ke yi liao tian wan you xi
[04:43.91] This could be our chance to, like, renew our friendship. zhe shi rang you yi bian xin xian de hao ji hui
[04:48.68] Are you asking me to have a " frienaissance"? ni yao wo gen ni" you yi fu xing"?
[04:53.42] Sure? shi ba?
[04:55.02] All right. Although, I don' t think we need one. I never stopped loving you. hao ba, sui ran mei zhe ge bi yao wo yi zhi ai zhe ni
[05:03.53] So has anybody talked to Dr. and Mrs. Geller yet? you shui gen gai lei bo shi fu fu jiang guo hua?
[05:07.00] They left me a message. They' ll be here. ta men you liu yan gei wo, ying gai kuai dao le
[05:09.54] Where is the waitress? I' m starving. fu wu sheng ne? wo e si le
[05:14.54] It' s a buffet, man. zhe shi zi zhu can
[05:17.78] Here' s where I win all my money back! wo ke yi lao ben le
[05:22.68] I gotta talk to you. wo you shi zhao ni
[05:24.15] Sure. hao
[05:25.39] What' s up? shen me shi?
[05:35.30] Monica and I almost got married. mo ni ka he wo zuo wan cha dian jie hun
[05:37.63] My God! tian na!
[05:39.17] That' s huge! zhe ke shi da shi
[05:42.90] Wait a minute. Why wasn' t I invited? deng deng, wei shi me mei zhao wo qu?
[05:46.41] And who was gonna be your best man? Don' t say Ross. Do not say Ross. shui yao dang ni de ban lang? bu yao shuo luo si, bu zhun shuo luo si
[05:51.18] I just don' t think that Monica and I are ready yet. I love her... wo jue de wo men hai mei zhun bei hao wo hen ai ta
[05:55.42] ... but seeing Ross and Rachel come out of that chapel... dan kan dao luo si ta men cong jiao tang mao chu lai
[05:59.15] ... was like a wakeup call that Monica and I are moving so fast, you know. wo tu ran jing jue wo men jin zhan de tai kuai le
[06:04.83] How do I tell her without crushing her? wo yao zen me jiang cai bu hui rang ta xin sui?
[06:09.73] Tell her she' s not marriage material. jiu shuo ta bu shi jie hun de liao
[06:14.34] What? shen me?
[06:16.77] Girls say it to me all the time. nv sheng dou zhe me dui wo shuo
[06:21.18] And if she' s anything like me, she' s just gonna be relieved. xiang xin wo, yao shi ta he wo yi yang yi ding hui ru shi zhong fu
[06:27.05] How do I tell him that it' s too soon? wo gai zen me shuo zhe yang tai kuai le?
[06:29.35] He' s gonna think I don' t love him anymore. ta yi ding hui xin sui jue de wo bu ai ta le
[06:31.95] Well, you don' t. Yes, I do. ni shi bu ai ta le wo ai
[06:34.52] Good. I was just testing you. hen hao, wo zhi shi zai ce shi ni
[06:37.96] Hey. Oh, hi.
[06:39.96] We were just talking about bacon. wo men cai gang liao dao pei gen
[06:42.36] No, we were talking about tennis. bu dui, wo men shi zai liao wang qiu
[06:44.77] Tennis is more believable. wang qiu bi jiao xiang zhen de
[06:52.37] Thank you.
[06:55.38] Coffee.
[07:05.22] What? zen yang?
[07:06.39] Are we gonna talk about what you guys did last night? ni men yao tan tan zuo wan de shi ma?
[07:11.56] What do you mean " last night"? Nothing happened last night. zuo wan shen me shi? zuo wan you mei zen yang
[07:15.73] Ross invited us all to watch. luo si ba da jia dou zhao qu kan le
[07:23.81] What is the matter with you? ni you bing a?
[07:26.81] We weren' t gonna miss our friends getting married. rui qiu wo men bu ke neng cuo guo peng you de hun li
[07:29.68] Who got married? shui jie hun le?
[07:33.71] You did. ni men a
[07:35.88] What? shen me?
[07:38.29] Hello. We didn' t get married. No, we didn' t. That' s ridi.. wo men na you jie hun zen me ke neng, bie nao le
[07:46.83] Wait, wait, wait. I remember being in a chapel. wo men wo ji de qu guo jiao tang
[07:49.90] They would not let us get married when we were that drunk. wo men zui cheng na yang, bu ke neng bei pi zhun
[07:53.57] They let you get married. dang ran ke neng
[07:55.84] Most people who marry in Vegas are drunk. zai du cheng jie hun de ren tong chang dou zui le
[07:59.51] Now, I' m drunk right now. wo xian zai jiu zui le
[08:03.14] I can' t have a mimosa with breakfast? I' m on vacation. zao can bu neng he ji wei jiu a? wo zai du jia
[08:07.55] What are you gonna do? ni men yao zen me ban?
[08:09.05] Well, I guess we find a divorce lawyer. kan lai de zhao ge li hun lv shi le
[08:11.69] Well, I think.. I think Ross already has one. wo xiang luo si yi jing you yi ge le
[08:17.06] Yeah, that guy' s finally gonna be able to put in that pool. ta jia zong suan ke yi gai you yong chi le
[08:22.23] Okay. hao
[08:23.40] Now, this one' s free, right? Because you paid for the first two. zhe ci hui mian fei ba? ni ban le liang ci, suo yi hui song yi ci
[08:28.17] Laugh it up, but the joke' s on you... ni xiao ba, diu lian de shi ni
[08:30.57] ... because we don' t need to get divorced. wo men bu bi li hun
[08:33.34] We' re just gonna get an annulment. An annulment? zhi yao ban li zhu xiao zhu xiao?
[08:36.34] Ross, I don' t think surgery is the answer here. luo si, shou shu ke bang bu liao ni
[08:42.02] Oh, that' s your thing! na shi ni de zheng zi biao ji
[08:44.95] What? shen me?
[08:47.09] Your thing. You' re the guy who gets divorced. ni de zheng zi biao ji ni shi zhuan men li hun de ren mei cuo
[08:52.06] No, no, that' s not " my thing." na cai bu shi wo de zheng zi biao ji
[08:55.20] I do not love getting divorced. wo bing bu ai li hun
[08:57.77] Yes, you do. This is your third divorce. ni dang ran ai, zhe shi ni di san ci li hun
[09:01.04] You love divorce so much, you' re probably gonna marry it... ni ai li hun ai dao gao bu hao hui qu ta
[09:06.77] ... and then it won' t work out, so you' re gonna have to divorce it. ran hou hun yin po lie, ni you de li hun li hun ming ren
[09:12.21] I' m so drunk. wo zui de hao li hai
[09:20.99] You wanna play some Pai Gow? Maybe. yao bu yao wan bai gao? ye xing
[09:24.93] But I kind of think we should talk about last night. dan wo you dian xiang tan tan zuo wan de shi
[09:27.63] That' s a good idea. I wanna talk about last night too... hao zhu yi, wo ye xiang tan
[09:30.80] and I don' t know what Pai Gow is. I see. er qie wo bu zhi dao bai gao shi shen me
[09:35.57] So what should we do? I don' t know. ni jue de wo men ying gai zen me ban? bu zhi dao
[09:38.27] I know I love you. dan wo zhi dao wo ai ni
[09:40.21] I know I love you. wo ye zhi dao wo ai ni
[09:46.81] Where are we on the whole " going back... na wo men hai yao hui guo tou...
[09:49.45] to where they have the marriages" thing? I love you. ... qu jie hun ma? wo ai ni
[09:53.25] That' s a good question. wen de hao
[09:55.79] Last night we let the dice decide. zuo wan wo men rang shai zi jue ding
[09:58.09] We should leave it up to fate again. I love you! ye xu ying gai zai rang ming yun jue ding yi ci wo ai ni
[10:01.60] We don' t get married unless there' s a sign. mei cuo, you zheng zhao wo men cai jie hun
[10:04.17] So say... yao shi...
[10:06.00] you roll another eight, then there' s a sign... ni you zhi chu ba lai jiu biao shi...
[10:08.74] that we should marry. wo men jue dui ying gai jie hun
[10:10.17] Eight we get married... hao, ba jiu jie hun
[10:11.97] but 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, we don' t get married. er san si wu liu qi jiu deng deng jiu bu jie
[10:16.58] Sounds great. ting qi lai bu cuo hao
[10:18.11] Hey, we got a shooter. you ren yao zhi le
[10:19.98] Money, please. qing ya zhu
[10:21.35] Ready? Ready. hao le ma? hao le
[10:22.75] Come on, eight. lai ge ba ba
[10:27.86] Yes, yes, eight. mei cuo, ba
[10:31.86] Eight, easy eight. ba, san wu ba
[10:36.70] I can' t believe I rolled an eight. That was so unlikely. ju ran zhen de shi ba zhen shi tai bu ke neng le
[10:41.84] Let' s get married. na jiu jie hun ba
[10:43.17] I guess. wo cai
[10:45.61] Last night I rolled a hard eight. deng deng, na bu shi shuang si ba wo zuo wan zhi de shi shuang si ba
[10:48.28] It was the wrong kind of eight. No wedding! Damn it! mei cuo, zhe ge ba bu dui bu neng jie hun le, ke wu
[10:52.65] I wanted it so bad! wo hao xiang jie hun o
[10:57.49] Wanna go pack? shou shi xing li qu? hao
[11:01.79] We' re doing the right thing. wo men mei zuo cuo ba?
[11:03.49] Of course we are. dang ran mei cuo
[11:05.19] We left it up to fate. wo men rang ming yun jue ding
[11:07.23] If we were supposed to get married, there would be a sign. ru guo wo men ying gai jie hun yi ding hui you ming que de zheng zhao
[11:18.34] Okay, you have 19 questions left. Use them wisely. hao, ni hai sheng shi jiu ge wen ti yao hao hao ba wo
[11:26.58] Come on, Joey. You can' t win if you don' t ask any questions! kuai dian, ni bu wen jiu bu neng ying le!
[11:32.72] What? You promised me a fun road trip. zen yang la ni shuo hui hen hao wan
[11:35.72] We' ve been on the road for 6 hours, and you' ve been asleep for 5 and a half. jie guo wo men kai le 6 xiao shi ni jiu shui le 5 ge xiao shi ban
[11:39.69] We are switching, and you are going to drive back. xia yi ge xiu xi zhan jiu huan shou ni gei wo yi lu kai hui qu
[11:43.16] That will be your punishment, you greedy sleeper! zhe shi dui ni de cheng fa, tan shui gui
[11:47.94] All right. hao la
[11:49.27] And until then, you are going to sing to me... xian zai ni de chang ge gei wo ting
[11:52.34] ... because the radio' s broken and you are selfish, but you have a nice voice. yin wei shou yin ji huai le, ni you hen zi si dan ge sheng hen hao ting
[11:57.78] Really? Sing! shi o? wo bu kuai chang
[11:59.08] I wanna rock ' n' roll all night wo xiang che ye yao gun
[12:11.79] Man, this is a long drive. zhen shi kai ye kai bu wan
[12:15.76] Are my eyes open? wo de yan jing you zheng kai ma?
[12:17.40] No! mei you!
[12:34.65] Morning. zao an
[12:42.72] Hey. Hey, hubby. lao gong
[12:48.83] Actually, I wanted to talk to you about that whole annulment thing. wo xiang zhao ni tao lun zhu xiao hun yin de shi
[12:53.30] Yeah, I' m not gonna do that. wo bu da suan qu ban
[13:05.35] Okay. hao
[13:07.58] So we' ll just stay married. na wo men jiu wei chi hun yin guan xi
[13:10.58] Yes, exactly. mei cuo
[13:12.05] And I will make everyone call me Mrs. Geller. wo hui qing da jia jiao wo gai lei tai tai
[13:17.42] Wow, this is so amazing. zhen shi tai bang le
[13:19.26] I really thought I' d have to talk you into this more. wo hai yi wei de jia ba jin shuo fu ni
[13:24.20] Now I' m scared because I don' t actually think you' re kidding. wo xian zai pa le yin wei ni hao xiang bu shi zai shuo xiao
[13:29.57] I' m not kidding. wo bu shi a
[13:31.54] Look...
[13:33.21] ... I can' t have three failed marriages. wo bu neng you san ci shi bai de hun yin
[13:36.68] I can' t, okay? wo bu neng, hao ma?
[13:38.45] I am not gonna be that guy. wo bu yao dang na ge ren
[13:41.92] Okay? No, no. That is not gonna be " my thing." wo bu yao you zhe ge zheng zi biao ji
[13:47.82] So, what, we just stay married forever? suo yi wo men yao yong yuan zhe yang xia qu?
[13:50.59] I don' t know. wo bu zhi dao
[13:53.29] I mean, I haven' t worked it all out yet, but.... wo hai mei xiang qing chu
[13:56.10] Okay, I know it' s a bit crazy.. wo zhi dao zhe yang you dian kua zhang
[14:00.43] How is this going to affect you, really? shuo zhen de, ni you shen me ying xiang?
[14:06.17] I mean, you fill some form out once in a while... ou er tian biao ge yao da gou shi
[14:09.58] instead of checking the box " Miss," you check the box that says," Mrs." ni jiu gou" yi hun" na yi ge
[14:13.95] It' s right next to it. jiu zai" wei hun" pang bian
[14:18.95] Okay. I' m sorry, you' re right. You know what? hao, bao qian, ni shuo de dui
[14:21.89] We can stay married... wo men que shi ke yi wei chi xian zhuang
[14:23.89] because I thought that the boxes were far away from each other. wo hai yi wei na liang ge li de hen yuan
[14:29.63] No, they' re right.. Ross! bu shi luo si!
[14:32.83] All right. Just...
[14:35.64] please take a moment here... qing ni jing xia lai
[14:37.81] and think about what you' re asking of me. Okay? xiang yi xiang ni zai jiao wo zuo shi mo
[14:41.51] I am asking you to do me a favor. wo zai qing ni bang wo yi ge mang
[14:48.18] You are asking me to be your wife. ni shi yao wo dang ni de lao po
[14:52.19] And as my wife, I think you should grant me this favor. er shen wei wo de lao po ni ying gai bang wo zhe ge mang
[15:00.06] We did make vows. wo men fa guo shi le
[15:06.00] That kid kicked me really hard. na ge xiao hai ti de hao yong li
[15:08.17] Well, you did pull his hair. shi ni che ta de tou fa
[15:10.77] He took my snack. I' m not getting into this again. ta na wo de ling shi wo bu xiang zai zheng le
[15:13.91] All right, you know what? Hurts really bad. hao la shuo zhen de, zhen de hen tong
[15:16.68] Well, I told you not to walk. Here. wo jiu jiao ni bu yao zou lu, lai
[15:18.95] There. There. Okay. lai lai
[15:29.96] This doesn' t mean anything, does it? No. zhe mei you ren he han yi ba? mei you
[15:36.46] How could you pick up a hitchhiker? ni zen me ke yi rang ren da bian che?
[15:38.70] He could be a rap.. He could be a rapist or a killer or something. ta gao bu hao shi qiang qiang bao fan huo sha ren fan shen me de
[15:43.60] Don' t you think I asked him that before he got in? ni yi wei wo mei you xian wen guo ma?
[15:46.97] I' m not talking to you. You go back to sleep. wo bu li ni le, ni shui ni de jue
[15:49.98] And, you, are you a rapist? No. ni, ni shi qiang bao fan ma? bu shi
[15:52.65] Do you like car games? ni xi huan che shang you xi ma?
[15:54.68] Yeah, you know the license plate game? xi huan, ni hui pai zhao you xi ma?
[15:57.02] I love the license plate game! wo zui xi huan pai zhao you xi le
[15:59.45] I' ll play. I' ll play. wo ye yao wan, wo ye yao wan
[16:01.06] No, you need your sleep. Nightnight. bu xing, ni xu yao shui mian, wan an
[16:11.17] Listen. I know you wanted to talk to me... ting zhe, wo zhi dao ni xiang zhao wo tan
[16:13.83] but I have an idea that may make you wanna stay married. dan wo you ge ban fa huo xu neng rang ni yuan yi wei chi xian zhuang
[16:19.31] We register... wo men qu zhu ce
[16:21.18] and you get to keep all the presents. li wu dou gei ni
[16:28.15] No, Ross, come on. No, listen. bu xing! luo si, ni ting wo shuo
[16:30.88] I' ve thought about how to tell you this. wo yi zhi zai xiang yao zen me biao da
[16:33.55] I came up with an analogy about a little goldfish... jie guo xiang dao yi ge chi tang li de jin yu
[16:36.32] in a pond that freezes over in the winter... zai dong tian dong si de bi yu
[16:38.29] but I realized that was a story about what to do when people pick on you. hou lai you xiang dao ta shi zai tan ru he mian dui bie ren de tiao ti
[16:41.80] So I' m gonna actually save that for my children' s book. na ge gu shi wo da suan xie tong hua shu shi yong
[16:45.70] What' s up? Oh, sorry. zen yang? bao qian
[16:47.97] The bottom line, Ross... zong zhi...
[16:49.67] is we cannot stay married. wo men bu neng wei chi hun yin guan xi
[16:53.81] I don' t know if that' s true.. Oh, but it is. na ke bu yi ding dang ran yi ding
[16:57.38] Okay. You know what this is? ni zhi dao ma?
[17:00.01] This is a difference of opinion. zhe jiu jiao zuo yi jian bu he
[17:05.85] When that happens in a marriage.. Ross, come on! zai hun yin zhong yu dao zhe zhong zhuang kuang luo si
[17:08.92] This is not a marriage! This is the world' s worst hangover! zhe bu shi hun yin zhe shi quan shi jie zui can de su zui
[17:13.89] Ross, listen, if you do not get this annulment, I will. ru guo ni bu qu zhu xiao, wo ye hui qu
[17:20.40] All right. All right, I' ll do it. hao, wo qu jiu shi le
[17:23.07] Thank you. xie xie
[17:25.84] Hey, hey...
[17:28.11] is there any such thing as an annulment shower? dui le you mei you zhu xiao hun yin song li hui?
[17:35.62] There' s the train station. This is where I get off. deng deng, huo che zhan zai na li wo gai xia che le
[17:38.29] I have your address and phone number. wo you ni de zhu zhi he dian hua hao ma
[17:40.79] I have your name and the fact that you' re a drifter. wo zhi dao ni de ming zi he ni ju wu ding suo
[17:44.06] So ball' s pretty much in your court. zhu dong quan zai ni shou shang
[17:47.90] All right. See you, Phoebe. hao, zai jian
[17:58.21] Come on, Phoebe, I can' t take this anymore. bai tuo la, wo shou bu liao le
[18:00.94] Please talk to me. qiu qiu ni gen wo shuo hua
[18:04.31] Let me make it up to you. rang wo bu chang ni
[18:08.22] Ground control to Major Tom di mian kong zhi zhong xin hu jiao tang mu shao xiao
[18:13.59] Commencing countdown Engines on dao shu kai shi, fa dong yin qing
[18:19.66] Take your protein pills tun ji ke dan bai zhi wan
[18:22.13] And put your helmet on dai shang tou kui
[18:26.93] This is.. Stop it! Stop it! No! bi zui, gou le
[18:31.41] That' s not fair. You know I can' t resist that beautiful voice. bu gong ping, ni ming zhi wo wu fa kang ju na mei miao de ge sheng
[18:36.08] Phoebe, look, I am so sorry. fei bi, wo zhen de hen bao qian
[18:38.81] I promised you a fun road trip with your friend... wo da ying rang ni lv tu yu kuai
[18:41.78] and I didn' t deliver, okay? que mei zuo dao
[18:44.65] Now I know that you think being awake is an important part of friendship. xian zai wo zhi dao ni ren wei bao chi qing xing dui you qing hen zhong yao
[18:50.79] So I will strive to stay awake for as long as I know you. yi hou wo hui yong yuan nu li bao chi qing xing
[18:57.36] You can still sleep at night and stuff. ni wan shang hai shi ke yi shui jiao shen me de
[19:01.14] Thank you. xie xie
[19:03.10] So can we play 20 Questions now? na ke yi wan er shi ge wen ti le ma?
[19:05.64] I got a good one. I thought about it since Kansas. wo zai kan sa si jiu xiang dao yi ti hen bang de
[19:09.71] Okay. hao ba
[19:12.18] Is it... shi...
[19:13.98] a kind of hot sandwich? yi zhong re shi san ming zhi ma?
[19:17.02] Yes. dui
[19:19.45] Is it a meatball sub? shi rou wan qian shui ting ma?
[19:21.32] That is incredible! zhen bu ke si yi!
[19:23.79] You are the master! ni shi da shi
[19:28.33] Bug!
[19:38.64] Enough already! Well, you didn' t have to catch them! zhen shi gou le shui jiao ni yao jie
[19:43.21] You look like you' re.. Don' t say it! zhen hao wan, ni kan qi lai jiu xiang yao bie shuo le
[19:45.71] Don' t even think it. xiang dou bie xiang
[19:48.25] All right. bu shuo jiu bu shuo
[19:50.12] Chandler, enjoy your handful. qian de, ni gen ta hao ba
[19:56.16] Should we just get married? wo men yao bu yao gan cui jie hun suan le?
[19:57.99] All the signs are telling us to do it. suo you de zheng zhao dou jiao wo men jie
[20:00.93] I' m sick of the signs. wo bu xiang li zheng zhao le
[20:02.46] I' m happy the way things are. Me too. zhe yang tai kuai le, wo hen man yi xian zhuang wo ye shi
[20:05.40] I don' t want change, do you? No. wo bu xiang gai bian, ni xiang ma? bu xiang
[20:07.33] Then nothing changes! Everything stays the same! hao, na jiu bu yao gai bian yi qie wei chi xian zhuang
[20:10.77] Go unpack. It' s been three days, and it drives me insane! ni kuai qu zheng li xing li yi jing 3 tian le, wo kuai zhuo kuang le
[20:15.98] Jeez, relax, it' s not like we' re mar.. bie ji dong, you bu shi yao jie
[20:28.66] You know, I was thinking, what if I... yao shi wo...
[20:31.46] unpack here? zai zhe li zheng li ne?
[20:33.29] All your stuff would be here. na ni de dong xi dou hui zai zhe li
[20:37.03] Well...
[20:41.03] ... what if all my stuff was here? yao shi wo de dong xi dou zai zhe li ne?
[20:43.64] Then you' d be going back and forth all the time. na ni jiu de pao lai pao qu
[20:47.04] Doesn' t make any sense. mei dao li ma
[20:49.11] Okay. hao
[20:53.11] What if we live together, and you get what I' m saying? yao shi wo men tong ju ne? ni dong wo de yi si ba?
[20:59.62] Live together? tong ju?
[21:02.19] There' ve been no signs for that. you mei you ren he zheng zhao
[21:04.39] Me asking is kind of a sign. wo wen ni jiu shi ge zheng zhao
[21:11.50] Yes! Yes! Yes! hao! hao!
[21:19.14] Okay. Okay, wait. Wait, wait, wait. hao, ni deng deng
[21:21.68] Here' s your key. Here' s your key. zhe shi ni de yao shi
[21:23.74] Now go out and christen it! ni de jin xing qi yong shi
[21:25.58] Go out and come back in! chu qu zai jin lai
[21:27.21] Door hasn' t been locked in five years, but okay. zhe shan men 5 nian mei suo le, bu guo hao
[21:31.25] Ready? Ready! zhun bei hao le ma? hao le
[21:34.49] The key broke in the lock, and I can' t get in. you dian wen ti, yao shi duan le wo jin bu qu
[21:37.26] Wait. Oh, my God, I can' t get out! deng deng wo ye chu bu qu
[21:40.19] This isn' t a sign! No, it' s a very old key! zhe bu shi zheng zhao ba bu shi, shi yao shi hen jiu le
[21:43.06] It' s an old key! Oh, my God, it' s old! yao shi tai jiu le jiu de bu de le
[21:46.27] I love you. wo ai ni
[21:49.37] I love you. wo ye ai ni
[21:51.71] Are you hugging the door right now? ni you bao zhe men ma?
[22:00.28] No. mei you
[22:02.78] Yeah, yeah, me neither. hao, wo ye mei you
[22:08.69] So did everything go all right with the annulment? shou xu ban de hai shun li ma?
[22:11.96] Oh, yeah. No problems. It' s all taken care of. mei wen ti, dou ban hao le
[22:15.13] Ross, thank you. luo si, xie xie ni
[22:18.23] Do you wanna go see a movie? ni men yao bu yao qu kan dian ying
[22:19.90] Yeah, why not? Phoebe? hao a. fei bi?
[22:21.90] No, thanks. I' ve already seen one. bu liao, yan qian jiu you yi chu
[22:25.24] Okay, I' m gonna get my sweater. wo qu chuan mao yi hao
[22:31.75] You wanna hear something weird? xiang bu xiang ting yi jian qi guai de shi?
[22:33.71] Always. dang ran
[22:36.65] I didn' t get the annulment. wo mei qu ban zhu xiao
[22:40.59] What? shen me?
[22:41.79] We' re still married. wo men hai shi fu qi
[22:44.59] Don' t tell Rachel. See you later. bu yao gao su rui qiu, dai hui r jian
[22:51.37] xian gei zhen de jie hun de kou ni yu da wei
[23:00.04] What are you doing? ni zai gan shen me?
[23:01.27] Key is stuck in the lock. yao shi duan zai yao shi kong li
[23:02.94] I can fix it. Hold on. wo hui xiu, deng yi xia
[23:06.58] Watch out, watch out. rang kai
[23:14.35] It still doesn' t work. hai shi da bu kai
[23:15.79] I' m not finished. wo hai mei nong wan
[23:28.24] Nice job, Joe. You' re quite the craftsman! piao liang, qiao yi ni de ji shu zhen hao
[00:04.53] Okay, this is it. hǎo, gāi jié hūn le
[00:06.60] You sure you wanna do this? nǐ què dìng yào zhè me zuò?
[00:12.27] Hello, Mrs. Ross. nǐ hǎo, luó sī tài tài
[00:14.81] Well, hello, Mr. Rachel. nǐ hǎo, ruì qiū xiān shēng
[00:25.12] Whoa! Oh, my God! wǒ de tiān na
[00:28.99] Come on, Phoebe, hurry! fēi bǐ kuài diǎn! kuài kuài kuài
[00:30.93] Okay! Okay! hǎo la
[00:34.90] Oh, my God! Is everybody getting married? wǒ de tiān na! dà jiā dōu yào jié hūn ma?
[00:40.47] No running in the chapel. jiào táng lǐ bù zhǔn bēn pǎo
[00:42.67] Hey, don' t you give me any of your.. Hey! nǐ shǎo gēn wǒ lái zhè
[00:47.44] Why are you here? nǐ men lái gàn shén me?
[00:48.81] Ross and Rachel left a message. They' re getting married. luó sī hé ruì qiū liú yán shuō yào jié hūn
[00:52.28] Isn' t that why you guys are here? Yes. Why else would we be here? nǐ men bú shì lái zhǎo tā men de ma? dāng rán shì bù rán wǒ men lái gàn shén me?
[00:59.59] What happened? Did we miss it? zěn me yàng? wǒ men lái wǎn le ma?
[01:01.62] We missed it. wǒ men yě méi gǎn shàng
[01:03.16] Maybe you wouldn' t have if you could run in the chapel! dōu shì yīn wèi jiào táng lǐ bù néng bēn pǎo
[01:07.40] I can' t believe they got married. luó sī hé ruì qiū jū rán jié hūn le
[01:09.43] I know! I didn' t even know they were dating. duì a, wǒ hái bù zhī dào tā men fù hé le
[01:11.70] I don' t think they' re as much dating as they are... yǔ qí shuō shì fù hé
[01:14.34] ... two bottles of vodka walking around in human form. bù rú shuō shì bèi fú tè jiā fù shēn
[01:17.91] This is insane. zhēn shì tài chě le
[01:19.34] What' s the big deal? It' s not like it' s a real marriage. yǒu shén me guān xì? yòu bú shì zhēn jié hūn
[01:22.91] What? shén me?
[01:25.35] If you marry in Vegas, you' re only married in Vegas. zài dǔ chéng jié hūn zhǐ yǒu zài dǔ chéng yǒu xiào
[01:30.65] If you marry here, you' re married everywhere. nǐ zài shuō shí mǒ? zài dǔ chéng jié hūn dào chù dōu yǒu xiào
[01:33.59] Really? zhēn de?
[01:35.36] Yeah. shì a
[01:37.36] Oh, my God! tiān na
[01:40.26] Oh, well. a suí biàn la
[01:43.26] The One After Vegas běn jí bō chū:" zhōng shēn dà dài zhì"
[00:00.00]
[02:56.14] Why are we in bed together? wǒ men wèi shí me tǎng zài yì qǐ?
[02:57.81] I don' t know. wǒ bù zhī dào
[03:00.98] Did we? I don' t know. wǒ men yǒu wǒ bù zhī dào
[03:04.95] Do you have any clothes on? nǐ yǒu chuān yī fu ma?
[03:07.92] Yes. yǒu
[03:09.12] Really? No. zhēn de? méi yǒu
[03:13.96] But we didn' t have.. dàn shì wǒ men méi yǒu
[03:17.56] ... sex, did we? hēi xiū ba?
[03:21.70] I don' t remember much about last night. wǒ bù tài jì de zuó wǎn de shì
[03:24.40] It was such a blur. yī qiè dōu hǎo mó hu
[03:29.37] I remember laughing. I laughed a lot. wǒ jì de wǒ yǒu xiào, wǒ yī zhí xiào
[03:32.47] Then we didn' t have sex. ér qiě wǒ men méi zěn yàng
[03:38.05] Well, so, what did we do last night? luó sī, wǒ men zuó wǎn zuò le shén me?
[03:43.08] I don' t know, but I think it was a lot of fun. wǒ bù zhī dào, dàn wǒ jué de hěn kāi xīn
[03:46.82] Luckily, not too much fun, right? xìng hǎo méi yǒu kāi xīn guò tóu
[03:49.26] I don' t think so. Oh, thank God. yīng gāi méi yǒu
[03:54.26] Oh, I mean, we were really drunk. wǒ men zhēn de zuì de hěn cǎn
[03:57.93] I' m glad we didn' t do anything stupid. xìng hǎo méi gàn shén me chǔn shì
[03:59.90] Tell me about it. kě bú shì ma
[04:01.50] xīn hūn dà xǐ
[04:06.94] Morning, Phoebe. fēi bǐ zǎo
[04:09.21] Well, my movie has been officially canceled. wǒ de diàn yǐng qǔ xiāo pāi shè le
[04:13.38] Joey, I' m so sorry. hǎo kě xī ō
[04:15.45] You want my breakfast? nǐ yào bú yào chī wǒ de zǎo cān?
[04:17.62] Too depressed to eat. bù liǎo, wǒ jǔ sàng dé chī bù xià
[04:19.62] I' ll probably eat in, like, five minutes. guò 5 fēn zhōng zài shuō ba
[04:22.96] I' ll fly home with you. What time is your flight? wǒ zhǐ hǎo gēn nǐ men huí qù le fēi jī shì jǐ diǎn?
[04:26.16] What about my cab? I don' t need that anymore. wǒ de jì chéng chē ne? wǒ yòng bù zháo le
[04:29.80] You borrowed my cab. You have to drive it back. nǐ gēn wǒ jiè chē jiù yào kāi huí qù
[04:32.67] I don' t wanna drive back by myself. I get lonely. wǒ bù xiǎng zì jǐ kāi huí qù, tài jì mò le
[04:36.07] How about if you come with me? gān cuì nǐ lái péi wǒ
[04:38.74] It' s a long trip. That would be great. wǒ bù xiǎo de, yào kāi hěn jiǔ yí dìng hěn hǎo wán
[04:41.31] We could talk and play games. wǒ men kě yǐ liáo tiān wán yóu xì
[04:43.91] This could be our chance to, like, renew our friendship. zhè shì ràng yǒu yì biàn xīn xiān de hǎo jī huì
[04:48.68] Are you asking me to have a " frienaissance"? nǐ yào wǒ gēn nǐ" yǒu yì fù xīng"?
[04:53.42] Sure? shì ba?
[04:55.02] All right. Although, I don' t think we need one. I never stopped loving you. hǎo ba, suī rán méi zhè gè bì yào wǒ yī zhí ài zhe nǐ
[05:03.53] So has anybody talked to Dr. and Mrs. Geller yet? yǒu shuí gēn gài lēi bó shì fū fù jiǎng guò huà?
[05:07.00] They left me a message. They' ll be here. tā men yǒu liú yán gěi wǒ, yīng gāi kuài dào le
[05:09.54] Where is the waitress? I' m starving. fú wù shēng ne? wǒ è sǐ le
[05:14.54] It' s a buffet, man. zhè shì zì zhù cān
[05:17.78] Here' s where I win all my money back! wǒ kě yǐ lāo běn le
[05:22.68] I gotta talk to you. wǒ yǒu shì zhǎo nǐ
[05:24.15] Sure. hǎo
[05:25.39] What' s up? shén me shì?
[05:35.30] Monica and I almost got married. mó nī kǎ hé wǒ zuó wǎn chà diǎn jié hūn
[05:37.63] My God! tiān na!
[05:39.17] That' s huge! zhè kě shì dà shì
[05:42.90] Wait a minute. Why wasn' t I invited? děng děng, wèi shí me méi zhǎo wǒ qù?
[05:46.41] And who was gonna be your best man? Don' t say Ross. Do not say Ross. shuí yào dāng nǐ de bàn láng? bú yào shuō luó sī, bù zhǔn shuō luó sī
[05:51.18] I just don' t think that Monica and I are ready yet. I love her... wǒ jué de wǒ men hái méi zhǔn bèi hǎo wǒ hěn ài tā
[05:55.42] ... but seeing Ross and Rachel come out of that chapel... dàn kàn dào luó sī tā men cóng jiào táng mào chū lái
[05:59.15] ... was like a wakeup call that Monica and I are moving so fast, you know. wǒ tū rán jīng jué wǒ men jìn zhǎn dé tài kuài le
[06:04.83] How do I tell her without crushing her? wǒ yào zěn me jiǎng cái bú huì ràng tā xīn suì?
[06:09.73] Tell her she' s not marriage material. jiù shuō tā bú shì jié hūn de liào
[06:14.34] What? shén me?
[06:16.77] Girls say it to me all the time. nǚ shēng dōu zhè me duì wǒ shuō
[06:21.18] And if she' s anything like me, she' s just gonna be relieved. xiāng xìn wǒ, yào shì tā hé wǒ yí yàng yí dìng huì rú shì zhòng fù
[06:27.05] How do I tell him that it' s too soon? wǒ gāi zěn me shuō zhè yàng tài kuài le?
[06:29.35] He' s gonna think I don' t love him anymore. tā yí dìng huì xīn suì jué de wǒ bù ài tā le
[06:31.95] Well, you don' t. Yes, I do. nǐ shì bù ài tā le wǒ ài
[06:34.52] Good. I was just testing you. hěn hǎo, wǒ zhǐ shì zài cè shì nǐ
[06:37.96] Hey. Oh, hi.
[06:39.96] We were just talking about bacon. wǒ men cái gāng liáo dào péi gēn
[06:42.36] No, we were talking about tennis. bú duì, wǒ men shì zài liáo wǎng qiú
[06:44.77] Tennis is more believable. wǎng qiú bǐ jiào xiàng zhēn de
[06:52.37] Thank you.
[06:55.38] Coffee.
[07:05.22] What? zěn yàng?
[07:06.39] Are we gonna talk about what you guys did last night? nǐ men yào tán tán zuó wǎn de shì ma?
[07:11.56] What do you mean " last night"? Nothing happened last night. zuó wǎn shén me shì? zuó wǎn yòu méi zěn yàng
[07:15.73] Ross invited us all to watch. luó sī bǎ dà jiā dōu zhǎo qù kàn le
[07:23.81] What is the matter with you? nǐ yǒu bìng a?
[07:26.81] We weren' t gonna miss our friends getting married. ruì qiū wǒ men bù kě néng cuò guò péng yǒu de hūn lǐ
[07:29.68] Who got married? shuí jié hūn le?
[07:33.71] You did. nǐ men a
[07:35.88] What? shén me?
[07:38.29] Hello. We didn' t get married. No, we didn' t. That' s ridi.. wǒ men nǎ yǒu jié hūn zěn me kě néng, bié nào le
[07:46.83] Wait, wait, wait. I remember being in a chapel. wǒ men wǒ jì de qù guò jiào táng
[07:49.90] They would not let us get married when we were that drunk. wǒ men zuì chéng nà yàng, bù kě néng bèi pī zhǔn
[07:53.57] They let you get married. dāng rán kě néng
[07:55.84] Most people who marry in Vegas are drunk. zài dǔ chéng jié hūn de rén tōng cháng dōu zuì le
[07:59.51] Now, I' m drunk right now. wǒ xiàn zài jiù zuì le
[08:03.14] I can' t have a mimosa with breakfast? I' m on vacation. zǎo cān bù néng hē jī wěi jiǔ a? wǒ zài dù jià
[08:07.55] What are you gonna do? nǐ men yào zěn me bàn?
[08:09.05] Well, I guess we find a divorce lawyer. kàn lái de zhǎo gè lí hūn lǜ shī le
[08:11.69] Well, I think.. I think Ross already has one. wǒ xiǎng luó sī yǐ jīng yǒu yí gè le
[08:17.06] Yeah, that guy' s finally gonna be able to put in that pool. tā jiā zǒng suàn kě yǐ gài yóu yǒng chí le
[08:22.23] Okay. hǎo
[08:23.40] Now, this one' s free, right? Because you paid for the first two. zhè cì huì miǎn fèi ba? nǐ bàn le liǎng cì, suǒ yǐ huì sòng yī cì
[08:28.17] Laugh it up, but the joke' s on you... nǐ xiào ba, diū liǎn de shì nǐ
[08:30.57] ... because we don' t need to get divorced. wǒ men bù bì lí hūn
[08:33.34] We' re just gonna get an annulment. An annulment? zhǐ yào bàn lǐ zhù xiāo zhù xiāo?
[08:36.34] Ross, I don' t think surgery is the answer here. luó sī, shǒu shù kě bāng bù liǎo nǐ
[08:42.02] Oh, that' s your thing! nà shi nǐ de zhèng zì biāo jì
[08:44.95] What? shén me?
[08:47.09] Your thing. You' re the guy who gets divorced. nǐ de zhèng zì biāo jì nǐ shì zhuān mén lí hūn de rén méi cuò
[08:52.06] No, no, that' s not " my thing." nà cái bú shì wǒ de zhèng zì biāo jì
[08:55.20] I do not love getting divorced. wǒ bìng bù ài lí hūn
[08:57.77] Yes, you do. This is your third divorce. nǐ dāng rán ài, zhè shì nǐ dì sān cì lí hūn
[09:01.04] You love divorce so much, you' re probably gonna marry it... nǐ ài lí hūn ài dào gǎo bù hǎo huì qǔ tā
[09:06.77] ... and then it won' t work out, so you' re gonna have to divorce it. rán hòu hūn yīn pò liè, nǐ yòu dé lí hūn lí hūn míng rén
[09:12.21] I' m so drunk. wǒ zuì dé hǎo lì hài
[09:20.99] You wanna play some Pai Gow? Maybe. yào bú yào wán bǎi gāo? yě xíng
[09:24.93] But I kind of think we should talk about last night. dàn wǒ yǒu diǎn xiǎng tán tán zuó wǎn de shì
[09:27.63] That' s a good idea. I wanna talk about last night too... hǎo zhǔ yì, wǒ yě xiǎng tán
[09:30.80] and I don' t know what Pai Gow is. I see. ér qiě wǒ bù zhī dào bǎi gāo shì shén me
[09:35.57] So what should we do? I don' t know. nǐ jué de wǒ men yīng gāi zěn me bàn? bù zhī dào
[09:38.27] I know I love you. dàn wǒ zhī dào wǒ ài nǐ
[09:40.21] I know I love you. wǒ yě zhī dào wǒ ài nǐ
[09:46.81] Where are we on the whole " going back... nà wǒ men hái yào huí guò tóu...
[09:49.45] to where they have the marriages" thing? I love you. ... qù jié hūn ma? wǒ ài nǐ
[09:53.25] That' s a good question. wèn dé hǎo
[09:55.79] Last night we let the dice decide. zuó wǎn wǒ men ràng shǎi zǐ jué dìng
[09:58.09] We should leave it up to fate again. I love you! yě xǔ yīng gāi zài ràng mìng yùn jué dìng yī cì wǒ ài nǐ
[10:01.60] We don' t get married unless there' s a sign. méi cuò, yǒu zhēng zhào wǒ men cái jié hūn
[10:04.17] So say... yào shì...
[10:06.00] you roll another eight, then there' s a sign... nǐ yòu zhì chū bā lái jiù biǎo shì...
[10:08.74] that we should marry. wǒ men jué duì yìng gāi jié hūn
[10:10.17] Eight we get married... hǎo, bā jiù jié hūn
[10:11.97] but 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, we don' t get married. èr sān sì wǔ liù qī jiǔ děng děng jiù bù jié
[10:16.58] Sounds great. tīng qǐ lái bù cuò hǎo
[10:18.11] Hey, we got a shooter. yǒu rén yào zhì le
[10:19.98] Money, please. qǐng yā zhù
[10:21.35] Ready? Ready. hǎo le ma? hǎo le
[10:22.75] Come on, eight. lái gè bā ba
[10:27.86] Yes, yes, eight. méi cuò, bā
[10:31.86] Eight, easy eight. bā, sān wǔ bā
[10:36.70] I can' t believe I rolled an eight. That was so unlikely. jū rán zhēn de shì bā zhēn shì tài bù kě néng le
[10:41.84] Let' s get married. nà jiù jié hūn ba
[10:43.17] I guess. wǒ cāi
[10:45.61] Last night I rolled a hard eight. děng děng, nà bú shì shuāng sì bā wǒ zuó wǎn zhì de shì shuāng sì bā
[10:48.28] It was the wrong kind of eight. No wedding! Damn it! méi cuò, zhè gè bā bú duì bù néng jié hūn le, kě wù
[10:52.65] I wanted it so bad! wǒ hǎo xiǎng jié hūn ō
[10:57.49] Wanna go pack? shōu shí xíng lǐ qù? hǎo
[11:01.79] We' re doing the right thing. wǒ men méi zuò cuò ba?
[11:03.49] Of course we are. dāng rán méi cuò
[11:05.19] We left it up to fate. wǒ men ràng mìng yùn jué dìng
[11:07.23] If we were supposed to get married, there would be a sign. rú guǒ wǒ men yīng gāi jié hūn yí dìng huì yǒu míng què de zhēng zhào
[11:18.34] Okay, you have 19 questions left. Use them wisely. hǎo, nǐ hái shèng shí jiǔ gè wèn tí yāo hǎo hǎo bǎ wò
[11:26.58] Come on, Joey. You can' t win if you don' t ask any questions! kuài diǎn, nǐ bù wèn jiù bù néng yíng le!
[11:32.72] What? You promised me a fun road trip. zěn yàng la nǐ shuō huì hěn hǎo wán
[11:35.72] We' ve been on the road for 6 hours, and you' ve been asleep for 5 and a half. jié guǒ wǒ men kāi le 6 xiǎo shí nǐ jiù shuì le 5 gè xiǎo shí bàn
[11:39.69] We are switching, and you are going to drive back. xià yī ge xiū xī zhàn jiù huàn shǒu nǐ gěi wǒ yí lù kāi huí qù
[11:43.16] That will be your punishment, you greedy sleeper! zhè shì duì nǐ de chéng fá, tān shuì guǐ
[11:47.94] All right. hǎo la
[11:49.27] And until then, you are going to sing to me... xiàn zài nǐ dé chàng gē gěi wǒ tīng
[11:52.34] ... because the radio' s broken and you are selfish, but you have a nice voice. yīn wèi shōu yīn jī huài le, nǐ yòu hěn zì sī dàn gē shēng hěn hǎo tīng
[11:57.78] Really? Sing! shì ō? wǒ bù kuài chàng
[11:59.08] I wanna rock ' n' roll all night wǒ xiǎng chè yè yáo gǔn
[12:11.79] Man, this is a long drive. zhēn shì kāi yě kāi bù wán
[12:15.76] Are my eyes open? wǒ de yǎn jīng yǒu zhēng kāi ma?
[12:17.40] No! méi yǒu!
[12:34.65] Morning. zǎo ān
[12:42.72] Hey. Hey, hubby. lǎo gōng
[12:48.83] Actually, I wanted to talk to you about that whole annulment thing. wǒ xiǎng zhǎo nǐ tǎo lùn zhù xiāo hūn yīn de shì
[12:53.30] Yeah, I' m not gonna do that. wǒ bù dǎ suàn qù bàn
[13:05.35] Okay. hǎo
[13:07.58] So we' ll just stay married. nà wǒ men jiù wéi chí hūn yīn guān xì
[13:10.58] Yes, exactly. méi cuò
[13:12.05] And I will make everyone call me Mrs. Geller. wǒ huì qǐng dà jiā jiào wǒ gài lēi tài tài
[13:17.42] Wow, this is so amazing. zhēn shì tài bàng le
[13:19.26] I really thought I' d have to talk you into this more. wǒ hái yǐ wéi dé jiā bǎ jìn shuō fú nǐ
[13:24.20] Now I' m scared because I don' t actually think you' re kidding. wǒ xiàn zài pà le yīn wèi nǐ hǎo xiàng bú shì zài shuō xiào
[13:29.57] I' m not kidding. wǒ bú shì a
[13:31.54] Look...
[13:33.21] ... I can' t have three failed marriages. wǒ bù néng yǒu sān cì shī bài de hūn yīn
[13:36.68] I can' t, okay? wǒ bù néng, hǎo ma?
[13:38.45] I am not gonna be that guy. wǒ bú yào dāng nà gè rén
[13:41.92] Okay? No, no. That is not gonna be " my thing." wǒ bú yào yǒu zhè gè zhèng zì biāo jì
[13:47.82] So, what, we just stay married forever? suǒ yǐ wǒ men yào yǒng yuǎn zhè yàng xià qù?
[13:50.59] I don' t know. wǒ bù zhī dào
[13:53.29] I mean, I haven' t worked it all out yet, but.... wǒ hái méi xiǎng qīng chǔ
[13:56.10] Okay, I know it' s a bit crazy.. wǒ zhī dào zhè yàng yǒu diǎn kuā zhāng
[14:00.43] How is this going to affect you, really? shuō zhēn de, nǐ yǒu shén me yǐng xiǎng?
[14:06.17] I mean, you fill some form out once in a while... ǒu ěr tián biǎo gé yào dǎ gōu shí
[14:09.58] instead of checking the box " Miss," you check the box that says," Mrs." nǐ jiù gōu" yǐ hūn" nà yī gé
[14:13.95] It' s right next to it. jiù zài" wèi hūn" páng biān
[14:18.95] Okay. I' m sorry, you' re right. You know what? hǎo, bào qiàn, nǐ shuō de duì
[14:21.89] We can stay married... wǒ men què shí kě yǐ wéi chí xiàn zhuàng
[14:23.89] because I thought that the boxes were far away from each other. wǒ hái yǐ wéi nà liǎng gé lí de hěn yuǎn
[14:29.63] No, they' re right.. Ross! bú shì luó sī!
[14:32.83] All right. Just...
[14:35.64] please take a moment here... qǐng nǐ jìng xià lái
[14:37.81] and think about what you' re asking of me. Okay? xiǎng yī xiǎng nǐ zài jiào wǒ zuò shí mǒ
[14:41.51] I am asking you to do me a favor. wǒ zài qǐng nǐ bāng wǒ yí gè máng
[14:48.18] You are asking me to be your wife. nǐ shì yào wǒ dāng nǐ de lǎo pó
[14:52.19] And as my wife, I think you should grant me this favor. ér shēn wéi wǒ de lǎo pó nǐ yīng gāi bāng wǒ zhè gè máng
[15:00.06] We did make vows. wǒ men fā guò shì le
[15:06.00] That kid kicked me really hard. nà gè xiǎo hái tī dé hǎo yòng lì
[15:08.17] Well, you did pull his hair. shì nǐ chě tā de tóu fà
[15:10.77] He took my snack. I' m not getting into this again. tā ná wǒ de líng shí wǒ bù xiǎng zài zhēng le
[15:13.91] All right, you know what? Hurts really bad. hǎo la shuō zhēn de, zhēn de hěn tòng
[15:16.68] Well, I told you not to walk. Here. wǒ jiù jiào nǐ bú yào zǒu lù, lái
[15:18.95] There. There. Okay. lái lái
[15:29.96] This doesn' t mean anything, does it? No. zhè méi yǒu rèn hé hán yì ba? méi yǒu
[15:36.46] How could you pick up a hitchhiker? nǐ zěn me kě yǐ ràng rén dā biàn chē?
[15:38.70] He could be a rap.. He could be a rapist or a killer or something. tā gǎo bù hǎo shì qiáng qiáng bào fàn huò shā rén fàn shén me de
[15:43.60] Don' t you think I asked him that before he got in? nǐ yǐ wéi wǒ méi yǒu xiān wèn guò ma?
[15:46.97] I' m not talking to you. You go back to sleep. wǒ bù lǐ nǐ le, nǐ shuì nǐ de jué
[15:49.98] And, you, are you a rapist? No. nǐ, nǐ shì qiáng bào fàn ma? bú shì
[15:52.65] Do you like car games? nǐ xǐ huān chē shàng yóu xì ma?
[15:54.68] Yeah, you know the license plate game? xǐ huān, nǐ huì pái zhào yóu xì ma?
[15:57.02] I love the license plate game! wǒ zuì xǐ huān pái zhào yóu xì le
[15:59.45] I' ll play. I' ll play. wǒ yě yào wán, wǒ yě yào wán
[16:01.06] No, you need your sleep. Nightnight. bù xíng, nǐ xū yào shuì mián, wǎn ān
[16:11.17] Listen. I know you wanted to talk to me... tīng zhe, wǒ zhī dào nǐ xiǎng zhǎo wǒ tán
[16:13.83] but I have an idea that may make you wanna stay married. dàn wǒ yǒu gè bàn fǎ huò xǔ néng ràng nǐ yuàn yì wéi chí xiàn zhuàng
[16:19.31] We register... wǒ men qù zhù cè
[16:21.18] and you get to keep all the presents. lǐ wù dōu gěi nǐ
[16:28.15] No, Ross, come on. No, listen. bù xíng! luó sī, nǐ tīng wǒ shuō
[16:30.88] I' ve thought about how to tell you this. wǒ yī zhí zài xiǎng yào zěn me biǎo dá
[16:33.55] I came up with an analogy about a little goldfish... jié guǒ xiǎng dào yí gè chí táng lǐ de jīn yú
[16:36.32] in a pond that freezes over in the winter... zài dōng tiān dòng sǐ de bǐ yù
[16:38.29] but I realized that was a story about what to do when people pick on you. hòu lái yòu xiǎng dào tā shì zài tán rú hé miàn duì bié rén de tiāo tī
[16:41.80] So I' m gonna actually save that for my children' s book. nà gè gù shì wǒ dǎ suàn xiě tóng huà shū shí yòng
[16:45.70] What' s up? Oh, sorry. zěn yàng? bào qiàn
[16:47.97] The bottom line, Ross... zǒng zhī...
[16:49.67] is we cannot stay married. wǒ men bù néng wéi chí hūn yīn guān xì
[16:53.81] I don' t know if that' s true.. Oh, but it is. nà kě bù yí dìng dāng rán yí dìng
[16:57.38] Okay. You know what this is? nǐ zhī dào ma?
[17:00.01] This is a difference of opinion. zhè jiù jiào zuò yì jiàn bù hé
[17:05.85] When that happens in a marriage.. Ross, come on! zài hūn yīn zhōng yù dào zhè zhǒng zhuàng kuàng luó sī
[17:08.92] This is not a marriage! This is the world' s worst hangover! zhè bú shì hūn yīn zhè shì quán shì jiè zuì cǎn de sù zuì
[17:13.89] Ross, listen, if you do not get this annulment, I will. rú guǒ nǐ bù qù zhù xiāo, wǒ yě huì qù
[17:20.40] All right. All right, I' ll do it. hǎo, wǒ qù jiù shì le
[17:23.07] Thank you. xiè xiè
[17:25.84] Hey, hey...
[17:28.11] is there any such thing as an annulment shower? duì le yǒu méi yǒu zhù xiāo hūn yīn sòng lǐ huì?
[17:35.62] There' s the train station. This is where I get off. děng děng, huǒ chē zhàn zài nà li wǒ gāi xià chē le
[17:38.29] I have your address and phone number. wǒ yǒu nǐ de zhù zhǐ hé diàn huà hào mǎ
[17:40.79] I have your name and the fact that you' re a drifter. wǒ zhī dào nǐ de míng zì hé nǐ jū wú dìng suǒ
[17:44.06] So ball' s pretty much in your court. zhǔ dòng quán zài nǐ shǒu shàng
[17:47.90] All right. See you, Phoebe. hǎo, zài jiàn
[17:58.21] Come on, Phoebe, I can' t take this anymore. bài tuō la, wǒ shòu bù liǎo le
[18:00.94] Please talk to me. qiú qiú nǐ gēn wǒ shuō huà
[18:04.31] Let me make it up to you. ràng wǒ bǔ cháng nǐ
[18:08.22] Ground control to Major Tom dì miàn kòng zhì zhōng xīn hū jiào tāng mǔ shào xiào
[18:13.59] Commencing countdown Engines on dào shǔ kāi shǐ, fā dòng yǐn qíng
[18:19.66] Take your protein pills tūn jǐ kē dàn bái zhì wán
[18:22.13] And put your helmet on dài shang tóu kuī
[18:26.93] This is.. Stop it! Stop it! No! bì zuǐ, gòu le
[18:31.41] That' s not fair. You know I can' t resist that beautiful voice. bù gōng píng, nǐ míng zhī wǒ wú fǎ kàng jù nà měi miào de gē shēng
[18:36.08] Phoebe, look, I am so sorry. fēi bǐ, wǒ zhēn de hěn bào qiàn
[18:38.81] I promised you a fun road trip with your friend... wǒ dā yìng ràng nǐ lǚ tú yú kuài
[18:41.78] and I didn' t deliver, okay? què méi zuò dào
[18:44.65] Now I know that you think being awake is an important part of friendship. xiàn zài wǒ zhī dào nǐ rèn wéi bǎo chí qīng xǐng duì yǒu qíng hěn zhòng yào
[18:50.79] So I will strive to stay awake for as long as I know you. yǐ hòu wǒ huì yǒng yuǎn nǔ lì bǎo chí qīng xǐng
[18:57.36] You can still sleep at night and stuff. nǐ wǎn shàng hái shì kě yǐ shuì jiào shén me de
[19:01.14] Thank you. xiè xiè
[19:03.10] So can we play 20 Questions now? nà kě yǐ wán èr shí gè wèn tí le ma?
[19:05.64] I got a good one. I thought about it since Kansas. wǒ zài kān sà sī jiù xiǎng dào yī tí hěn bàng de
[19:09.71] Okay. hǎo ba
[19:12.18] Is it... shì...
[19:13.98] a kind of hot sandwich? yī zhǒng rè shí sān míng zhì ma?
[19:17.02] Yes. duì
[19:19.45] Is it a meatball sub? shì ròu wán qián shuǐ tǐng ma?
[19:21.32] That is incredible! zhēn bù kě sī yì!
[19:23.79] You are the master! nǐ shì dà shī
[19:28.33] Bug!
[19:38.64] Enough already! Well, you didn' t have to catch them! zhēn shì gòu le shuí jiào nǐ yào jiē
[19:43.21] You look like you' re.. Don' t say it! zhēn hǎo wán, nǐ kàn qǐ lái jiù xiàng yào bié shuō le
[19:45.71] Don' t even think it. xiǎng dōu bié xiǎng
[19:48.25] All right. bù shuō jiù bù shuō
[19:50.12] Chandler, enjoy your handful. qián dé, nǐ gēn tā hào ba
[19:56.16] Should we just get married? wǒ men yào bú yào gān cuì jié hūn suàn le?
[19:57.99] All the signs are telling us to do it. suǒ yǒu de zhēng zhào dōu jiào wǒ men jié
[20:00.93] I' m sick of the signs. wǒ bù xiǎng lǐ zhēng zhào le
[20:02.46] I' m happy the way things are. Me too. zhè yàng tài kuài le, wǒ hěn mǎn yì xiàn zhuàng wǒ yě shì
[20:05.40] I don' t want change, do you? No. wǒ bù xiǎng gǎi biàn, nǐ xiǎng ma? bù xiǎng
[20:07.33] Then nothing changes! Everything stays the same! hǎo, nà jiù bú yào gǎi biàn yī qiè wéi chí xiàn zhuàng
[20:10.77] Go unpack. It' s been three days, and it drives me insane! nǐ kuài qù zhěng lǐ xíng lǐ yǐ jīng 3 tiān le, wǒ kuài zhuō kuáng le
[20:15.98] Jeez, relax, it' s not like we' re mar.. bié jī dòng, yòu bú shì yào jié
[20:28.66] You know, I was thinking, what if I... yào shì wǒ...
[20:31.46] unpack here? zài zhè lǐ zhěng lǐ ne?
[20:33.29] All your stuff would be here. nà nǐ de dōng xī dōu huì zài zhè lǐ
[20:37.03] Well...
[20:41.03] ... what if all my stuff was here? yào shì wǒ de dōng xī dōu zài zhè lǐ ne?
[20:43.64] Then you' d be going back and forth all the time. nà nǐ jiù dé pǎo lái pǎo qù
[20:47.04] Doesn' t make any sense. méi dào lǐ ma
[20:49.11] Okay. hǎo
[20:53.11] What if we live together, and you get what I' m saying? yào shì wǒ men tóng jū ne? nǐ dǒng wǒ de yì sī ba?
[20:59.62] Live together? tóng jū?
[21:02.19] There' ve been no signs for that. yòu méi yǒu rèn hé zhēng zhào
[21:04.39] Me asking is kind of a sign. wǒ wèn nǐ jiù shì gè zhēng zhào
[21:11.50] Yes! Yes! Yes! hǎo! hǎo!
[21:19.14] Okay. Okay, wait. Wait, wait, wait. hǎo, nǐ děng děng
[21:21.68] Here' s your key. Here' s your key. zhè shì nǐ de yào shi
[21:23.74] Now go out and christen it! nǐ dé jìn xíng qǐ yòng shì
[21:25.58] Go out and come back in! chū qù zài jìn lái
[21:27.21] Door hasn' t been locked in five years, but okay. zhè shàn mén 5 nián méi suǒ le, bù guò hǎo
[21:31.25] Ready? Ready! zhǔn bèi hǎo le ma? hǎo le
[21:34.49] The key broke in the lock, and I can' t get in. yǒu diǎn wèn tí, yào shi duàn le wǒ jìn bù qù
[21:37.26] Wait. Oh, my God, I can' t get out! děng děng wǒ yě chū bù qù
[21:40.19] This isn' t a sign! No, it' s a very old key! zhè bú shì zhēng zhào ba bú shì, shì yào shi hěn jiù le
[21:43.06] It' s an old key! Oh, my God, it' s old! yào shi tài jiù le jiù dé bù dé le
[21:46.27] I love you. wǒ ài nǐ
[21:49.37] I love you. wǒ yě ài nǐ
[21:51.71] Are you hugging the door right now? nǐ yǒu bào zhe mén ma?
[22:00.28] No. méi yǒu
[22:02.78] Yeah, yeah, me neither. hǎo, wǒ yě méi yǒu
[22:08.69] So did everything go all right with the annulment? shǒu xù bàn dé hái shùn lì ma?
[22:11.96] Oh, yeah. No problems. It' s all taken care of. méi wèn tí, dōu bàn hǎo le
[22:15.13] Ross, thank you. luó sī, xiè xiè nǐ
[22:18.23] Do you wanna go see a movie? nǐ men yào bú yào qù kàn diàn yǐng
[22:19.90] Yeah, why not? Phoebe? hǎo a. fēi bǐ?
[22:21.90] No, thanks. I' ve already seen one. bù liǎo, yǎn qián jiù yǒu yī chū
[22:25.24] Okay, I' m gonna get my sweater. wǒ qù chuān máo yī hǎo
[22:31.75] You wanna hear something weird? xiǎng bù xiǎng tīng yī jiàn qí guài de shì?
[22:33.71] Always. dāng rán
[22:36.65] I didn' t get the annulment. wǒ méi qù bàn zhù xiāo
[22:40.59] What? shén me?
[22:41.79] We' re still married. wǒ men hái shì fū qī
[22:44.59] Don' t tell Rachel. See you later. bú yào gào sù ruì qiū, dāi huì r jiàn
[22:51.37] xiàn gěi zhēn de jié hūn de kòu nī yǔ dà wèi
[23:00.04] What are you doing? nǐ zài gàn shén me?
[23:01.27] Key is stuck in the lock. yào shi duàn zài yào shi kǒng lǐ
[23:02.94] I can fix it. Hold on. wǒ huì xiū, děng yī xià
[23:06.58] Watch out, watch out. ràng kāi
[23:14.35] It still doesn' t work. hái shì dǎ bù kāi
[23:15.79] I' m not finished. wǒ hái méi nòng wán
[23:28.24] Nice job, Joe. You' re quite the craftsman! piào liàng, qiáo yī nǐ de jì shù zhēn hǎo
Friends S06E01 Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)