[00:08.53] |
nán: I' m very happy to see you |
[00:10.61] |
nǚ: happy to see you too |
[00:12.07] |
nán: jīn tiān wǒ men tán lùn fēi cháng hǎo wán de huà tí, hái shì gēn chī yǒu guān: potluck |
[00:15.18] |
nǚ:" We' re having a potluck dinner." it means everyone has to bring a dish. This is really common between college students, because they don' t have any money. |
[00:23.76] |
nán: potluck jiù shì měi ge rén dài yí gè cài qù, jí jiǎn dān yòu shí huì. |
[00:28.34] |
nǚ: If you say, " Would you like to come to dinner? It' s only potluck, but you' re welcome." |
[00:34.48] |
nán: jiā lǐ méi shén me hǎo chī de, bù tài hǎo yì sī yāo qǐng péng yǒu lái zuò kè ba? |
[00:38.39] |
nǚ: That means, you can come over, but I' m sorry, I don' t have any good food to give you, so this is for good friends only. |
[00:44.01] |
nán: hé hǎo péng you jiù kě yǐ yǒu hǎo dì tí chū zhè zhǒng potluck dinner de yāo qǐng, xiàng wǒ zhè yàng ài hū péng huàn yǒu de dān shēn hàn kě yí dìng dé xué huì zhè gè cí ó. |
[00:47.72] |
nǚ: We' re having a potluck dinner |
[00:48.78] |
nán: We' re having a potluck dinner |
[00:50.40] |
nǚ: Would you like to come to dinner? It' s potluck. |
[00:52.54] |
nán: Would you like to come to dinner? It' s potluck. |
[00:55.06] |
nǚ: Byebye! |
[00:55.88] |
nán: Catch you later! |
[00:56.39] |
|