di 13 ke da dian hua 2

第13课 打电话2
di 13 ke da dian hua 2 Lyrics

Song 第13课 打电话2
Artist 语言学习
Album 标准韩国语(第二册)
Download Image LRC TXT
[00:05.681] 第13课 打电话2
[00:07.985] 제십삼과 전화하기2
[00:13.360] 一、课文
[00:15.663] (1)
[00:16.892] 진동찬: 여보세요. 현대자동차 영업2과 진동찬입니다.
[00:21.959] 이용민: 진 대리님이십니까? 저 이용민입니다.
[00:26.105] 진동찬: 이용민 씨, 지금 어디입니까?
[00:28.716] 이용민: 지금 집에 있습니다.
[00:31.019] 몸이 안 좋아서 도저히 출근을 할 수가 없습니다.
[00:34.859] 미리 연락드지 못해 죄송합니다.
[00:38.083] 진동찬: 알겠어요. 참, 아까 과장님께서 어제 지시한 일을 다 끝냈느냐고 물으셨는데, 다 끝냈습니까?
[00:47.144] 이용민: 네, 그 일은 다 끝냈습니다.
[00:50.676] 진동찬: 알았습니다, 그러면 몸조리 잘 하십시오.
[00:54.208] 과장님께는 제가 잘 말씀드리겠습니다.
[00:57.586] 이용민: 감사합니다. 나중에 회사애서 뵙겠습니다.
[01:02.193] (전화를 끊고)
[01:04.036] 진동찬: 과장님, 방금 이용민 씨한테서 연락이 왔는데,
[01:08.643] 오늘 몸이 아파서 못 나오겠다고 했습니다.
[01:12.328] 과장님: 그래요? 그런데 어제 시킨 일은 어떻게 되었다고 합니까?
[01:17.089] 진동찬: 그 일은 다 끝냈다고 합니다.
[01:20.774] (2)
[01:22.617] 이호진 씨는 오래간만에 중학교 동창인 최영찬 씨에게서 전화를 받았습니다.
[01:29.835] 이호진 씨는 대학에 입학하기 위해 고향을 떠난 후 거의 고향 침구들과 연락을 못하고 지냈습니다.
[01:37.973] 또한 가족도 모두 고향을 떠났기 때문에 고향에 내려갈 일도 더더욱 없었습니다.
[01:45.037] 그래서 오랜만에 침구의 목소리를 들었을 때 무촉 반가웠습니다.
[01:51.026] 최영찬 씨와 이호진 씨는 그동안 잘 지냈느냐고 서로 안부를 물었습니다.
[01:57.783] 이호진 씨는 최영찬 씨가 붤 하는지 몰랐기 때문에 요즘 무슨 일을 하느냐고 물었습니다.
[02:05.154] 최영찬 씨는 고등학교를 줄압합고 취직을 해서 회사에 다닌다고 했씁니다.
[02:11.758] 그리고 최영찬 씨는 올해부터 매년 4월 첫째 토요일에 동창회를 하기로 했다고,
[02:19.436] 앞으로는 자주 만나자고 말했습니다.
[02:22.661] 그리고 이호진 씨에게 동창회에 꼭 나오라고 하고 전화를 끊었습니다.
[02:29.417] 二、单词
[02:31.721]
[02:33.643] 대리
[02:35.275] 더더욱
[02:37.429] 목소리
[02:39.649] 도저히
[02:41.868] 몸조리를 하다
[02:45.197] 방금
[02:46.959] 생맥주집
[02:49.766] 안부
[02:51.855] 영업과
[02:54.204] 웬일
[02:56.097] 지시하자
[02:58.969] 五、补充单词
[03:01.907] 가난하다
[03:04.322] 기르다
[03:06.345] 꺼지다
[03:08.369] 발전하다
[03:10.653] 버릇
[03:12.327] 세탁기
[03:14.416] 소식
[03:16.309] 수술을 받다
[03:19.116] 옮기다
[03:21.139] 죽다
[03:23.228] 탁구를 치다
[03:25.969] 특별하다
[03:28.254] 항의
[03:30.016] 태산
[03:32.431] 속담
[03:33.476] 갈수록 태산.
[00:05.681] di 13 ke da dian hua 2
[00:07.985] 2
[00:13.360] yi ke wen
[00:15.663] 1
[00:16.892] : . 2 .
[00:21.959] : ? .
[00:26.105] : , ?
[00:28.716] : .
[00:31.019] .
[00:34.859] .
[00:38.083] : . , , ?
[00:47.144] : , .
[00:50.676] : , .
[00:54.208] .
[00:57.586] : . .
[01:02.193]
[01:04.036] : , ,
[01:08.643] .
[01:12.328] : ? ?
[01:17.089] : .
[01:20.774] 2
[01:22.617] .
[01:29.835] .
[01:37.973] .
[01:45.037] .
[01:51.026] .
[01:57.783] .
[02:05.154] .
[02:11.758] 4 ,
[02:19.436] .
[02:22.661] .
[02:29.417] er dan ci
[02:31.721]
[02:33.643]
[02:35.275]
[02:37.429]
[02:39.649]
[02:41.868]
[02:45.197]
[02:46.959]
[02:49.766]
[02:51.855]
[02:54.204]
[02:56.097]
[02:58.969] wu bu chong dan ci
[03:01.907]
[03:04.322]
[03:06.345]
[03:08.369]
[03:10.653]
[03:12.327]
[03:14.416]
[03:16.309]
[03:19.116]
[03:21.139]
[03:23.228]
[03:25.969]
[03:28.254]
[03:30.016]
[03:32.431]
[03:33.476] .
[00:05.681] dì 13 kè dǎ diàn huà 2
[00:07.985] 2
[00:13.360] yī kè wén
[00:15.663] 1
[00:16.892] : . 2 .
[00:21.959] : ? .
[00:26.105] : , ?
[00:28.716] : .
[00:31.019] .
[00:34.859] .
[00:38.083] : . , , ?
[00:47.144] : , .
[00:50.676] : , .
[00:54.208] .
[00:57.586] : . .
[01:02.193]
[01:04.036] : , ,
[01:08.643] .
[01:12.328] : ? ?
[01:17.089] : .
[01:20.774] 2
[01:22.617] .
[01:29.835] .
[01:37.973] .
[01:45.037] .
[01:51.026] .
[01:57.783] .
[02:05.154] .
[02:11.758] 4 ,
[02:19.436] .
[02:22.661] .
[02:29.417] èr dān cí
[02:31.721]
[02:33.643]
[02:35.275]
[02:37.429]
[02:39.649]
[02:41.868]
[02:45.197]
[02:46.959]
[02:49.766]
[02:51.855]
[02:54.204]
[02:56.097]
[02:58.969] wǔ bǔ chōng dān cí
[03:01.907]
[03:04.322]
[03:06.345]
[03:08.369]
[03:10.653]
[03:12.327]
[03:14.416]
[03:16.309]
[03:19.116]
[03:21.139]
[03:23.228]
[03:25.969]
[03:28.254]
[03:30.016]
[03:32.431]
[03:33.476] .
第13课 打电话2 di 13 ke da dian hua 2 Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)