di 8 ke zhe ke zen me ban?

Song 第8课 这可怎么办?
Artist 日语听力
Album 简明日语

Lyrics

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:02.55] 各位听众大家好,我是尚英
[00:06.86] 现在是简明日语节目的时间
[00:10.12] 如果您有兴趣来了解日本,请务必收听这档节目,学习日语
[00:28.26] 听众朋友您好
[00:29.57] 您现在听到的是NHK国际广播网日本国际广播电台的简明日语节目
[00:36.30] 我是主持人文玉,我是主持人小博
[00:39.74] 简明日语的主人公是来自越南的阿强
[00:43.96] 让我们和阿强一起学习商务和日常生活中的常用日语吧
[00:50.08] 另外在这个节目中还为您安排了可以深入了解日语表达方法和日本文化的小环节上達のこつ,欢迎您收听
[01:06.23] 欸,文玉啊,我昨天回家的时候呢,到了家门口才发现钥匙没了
[01:13.55] 哦,那可不得了
[01:14.75] 是啊,我一下子不知道该怎么办才好,就顺着原路往回找,没想到还真的找到了
[01:21.12] 哦,你运气真好,可真够悬的
[01:24.09] 好,我们今天就来学习一个特别适合小博的表达方法
[01:29.00] 基本语句是这可怎么办
[01:31.66] どうしよう
[01:34.51] 我丢钥匙的时候感觉就是这样的
[01:38.28] どうしよう意思是这可怎么办
[01:42.24] 明白了基本语句的意思之后啊,我们来听今天的对话
[01:47.05] 阿强去银行办完事之后呢,就到公司上班了
[01:50.57] 可是刚坐下,打开手提包却发现钱包不见了
[01:56.98] 好请听第八课的对话
[02:10.32] どうしよう
[02:13.93] 財布(さいふ)を落(お)としてしまいました
[02:16.18] 本当(ほんと)?
[02:18.13] いつ最後(さいご)に使(つか)いましたか?
[02:21.24] いつかな
[02:22.55] とにかく警察(けいさつ)に届(とど)けましょう
[02:32.57] 怎么样,基本语句大家都听出来了吗
[02:36.48] 好,下面给您讲解一下对话的内容
[02:39.55] 阿强的钱包不见了,这时候他说的是:どうしよう这可怎么办
[02:47.92] 这是今天的基本语句
[02:51.22] 財布(さいふ)を落(お)としてしまいました
[02:54.45] 把钱包弄丢了
[02:56.50] 財布(さいふ)是钱包
[02:59.40] 落(お)として是把动词弄丢,落とします的ます去掉之后加上て变化而来的(附:该动词的原型是落とす,落とします是该动词的ます形变换,落として是该动词的て形变换)
[03:08.43] 动词变换成て的形式之后呢,再加上しまいました就表示某件事情已经发生
[03:16.81] 落(お)としてしまいました意思是弄丢了
[03:23.53] 下面我们来做练习
[03:25.64] 今天练习しまいました这个说法
[03:29.95] カメラを壞(こわ)します把相机弄坏
[03:32.41] 请把这个句子改换成しまいました的表述形式
[03:39.52] 相机是カメラ,弄坏是壞(こわ)します
[03:45.19] 好,请您再听一遍原来的句子
[03:52.86] カメラを壞(こわ)します
[03:59.07] カメラを壞(こわ)してしまいました,完全正确
[04:05.28] 先把壞(こわ)します变成壞(こわ)して,再加上しまいました
[04:10.99] 正确答案就是カメラを壞(こわ)してしまいました
[04:14.91] 意思是把相机弄坏了
[04:18.87] しまいました有时含有懊丧,懊悔之义,请大家记住
[04:24.79] 好,我们来听下面的对话
[04:27.85] 本当(ほんと)?真的?
[04:31.67] 本当意思是真的?
[04:34.77] 大家注意到了吗?说这句话的时候用的是升调。
[04:39.27] 也就是说即便不使用表示疑问的助词か,只要余尾用升调来读也可以表示疑问
[04:48.71] いつ最後(さいご)に使(つか)いましたか?
[04:51.96] 最后一次用是什么时候?
[04:54.23] いつ什么时候,这是询问时间的疑问代词
[04:58.84] 最後(さいご)に是在最后的意思
[05:02.85] 使(つか)いましたか是动词使(つか)います的过去式使(つか)いました加上表示疑问的助词か构成的
[05:15.19] いつかな,我也不知道是什么时候
[05:20.22] いつ是什么时候的意思,かな放在句尾表示自己问自己
[05:27.42] とにかく警察(けいさつ)に届(とど)けましょう
[05:31.10] 不管怎么样,先通知警察吧
[05:34.35] とにかく是不管怎样的意思,警察是警察,に是表示场所或动作归着点的助词,届(とど)けましょう是通知吧的意思
[05:49.45] 届(とど)けます是通知、报告的意思
[05:53.70] 把ます去掉,再加上表示劝诱的ましょう就变成了届(とど)けましょう
[06:02.02] 接下来是帮您成为日本通的上達のこつ
[06:06.08] 今天给您介绍守护市民安全的派出所
[06:15.02] 日本人如果捡到手机或钱包等,首先会想到要交给警察
[06:21.03] 丢失了贵重物品的人也会把丢失的物品名称和丢失时间等通知警察
[06:28.36] 如果有人捡到并交给了警察,那么警察就会通知失主
[06:34.78] 在今天的对话中,山田之所以对阿强说通知警察吧,就是因为这个缘故
[06:42.76] 设在街区里的警察的派出所,日文叫做交番(こうばん)
[06:48.61] 这是在一百多年前为维护东京的治安而设立的制度,在那之后被推广到日本全国
[06:57.89] 在交番(こうばん)执勤的警察被人们亲却的称为お巡りさん
[07:03.46] 他们的主要工作是在社区里巡逻,但实际上,他们的工作远不止这些
[07:10.48] 如果发生事故或案件,他们会及时赶到
[07:14.54] 如果有孩子走失或是有人喝醉了,他们也会伸出援手
[07:20.56] 假如你在一个陌生的地方迷了路,那么这时候最值得信赖的地方就是交番
[07:31.39] 好,上達のこつ就为您播送到这里
[07:36.26] 下面呢我们再来练习一下今天的基本语句这可怎么办
[07:41.07] どうしよう
[07:43.78] 好,我们来复习一下今天的语法
[07:48.45] 表示过去发生的事情,要把动词的ます换成て,再加上しまいました
[07:56.02] 例如,弄丢落とします这个单词呢就要变成落(お)としてしまいました
[08:03.73] 好,我们再来听一遍今天的对话
[08:17.70] どうしよう
[08:20.52] 財布(さいふ)を落(お)としてしまいました
[08:23.03] 本当(ほんと)?
[08:24.58] いつ最後(さいご)に使(つか)いましたか?
[08:27.44] いつかな
[08:29.00] とにかく警察(けいさつ)に届(とど)けましょう
[08:39.58] 好,最后呢我们来练习今天务必记住的单词和语句
[08:45.34] 財布=钱包
[08:51.07] 落とします=弄丢
[09:00.69] 使(つか)います=用
[09:04.10] 警察=警察
[09:09.87] 届(とど)けます=通知
[09:15.88] 好,听众朋友NHK国际广播网日本国际广播电台简明日语的第八课就为您播送到这里
[09:25.96] 阿强在通知警察之前,又把自己身上的东西翻了一遍
[09:30.22] 结果在上衣的内袋里找到了钱包
[09:34.14] 原来是虚惊一场
[09:36.71] 阿强静下心来,开始认真工作了
[09:39.72] 好,听众朋友,下期节目时间再会
[09:42.72] さようなら

Pinyin

ti:
ar:
al:
[00:02.55] gè wèi tīng zhòng dà jiā hǎo, wǒ shì shàng yīng
[00:06.86] xiàn zài shì jiǎn míng rì yǔ jié mù dì shí jiān
[00:10.12] rú guǒ nín yǒu xìng qù lái liǎo jiě rì běn, qǐng wù bì shōu tīng zhè dàng jié mù, xué xí rì yǔ
[00:28.26] tīng zhòng péng yǒu nín hǎo
[00:29.57] nín xiàn zài tīng dào de shì NHK guó jì guǎng bō wǎng rì běn guó jì guǎng bō diàn tái de jiǎn míng rì yǔ jié mù
[00:36.30] wǒ shì zhǔ chí rén wén yù, wǒ shì zhǔ chí rén xiǎo bó
[00:39.74] jiǎn míng rì yǔ de zhǔ rén gōng shì lái zì yuè nán de ā qiáng
[00:43.96] ràng wǒ men hé ā qiáng yì qǐ xué xí shāng wù hé rì cháng shēng huó zhōng de cháng yòng rì yǔ ba
[00:50.08] lìng wài zài zhè gè jié mù zhōng hái wèi nín ān pái le kě yǐ shēn rù liǎo jiě rì yǔ biǎo dá fāng fǎ hé rì běn wén huà de xiǎo huán jié shàng dá, huān yíng nín shōu tīng
[01:06.23] āi, wén yù a, wǒ zuó tiān huí jiā de shí hòu ne, dào le jiā mén kǒu cái fā xiàn yào shi méi le
[01:13.55] ó, nà kě bù dé le
[01:14.75] shì a, wǒ yī xià zǐ bù zhī dào gāi zěn me bàn cái hǎo, jiù shùn zhe yuán lù wǎng huí zhǎo, méi xiǎng dào hái zhēn de zhǎo dào le
[01:21.12] ó, nǐ yùn qì zhēn hǎo, kě zhēn gòu xuán de
[01:24.09] hǎo, wǒ men jīn tiān jiù lái xué xí yí gè tè bié shì hé xiǎo bó de biǎo dá fāng fǎ
[01:29.00] jī běn yǔ jù shì zhè kě zěn me bàn
[01:31.66]
[01:34.51] wǒ diū yào shi de shí hòu gǎn jué jiù shì zhè yàng de
[01:38.28] yì sī shì zhè kě zěn me bàn
[01:42.24] míng bái le jī běn yǔ jù de yì sī zhī hòu a, wǒ men lái tīng jīn tiān de duì huà
[01:47.05] ā qiáng qù yín háng bàn wán shì zhī hòu ne, jiù dào gōng sī shàng bān le
[01:50.57] kě shì gāng zuò xià, dǎ kāi shǒu tí bāo què fā xiàn qián bāo bú jiàn le
[01:56.98] hǎo qǐng tīng dì bā kè de duì huà
[02:10.32]
[02:13.93] cái bù luò
[02:16.18] běn dāng?
[02:18.13] zuì hòu shǐ?
[02:21.24]
[02:22.55] jǐng chá jiè
[02:32.57] zěn me yàng, jī běn yǔ jù dà jiā dōu tīng chū lái le ma
[02:36.48] hǎo, xià miàn gěi nín jiǎng jiě yī xià duì huà de nèi róng
[02:39.55] ā qiáng de qián bāo bú jiàn le, zhè shí hòu tā shuō de shì: zhè kě zěn me bàn
[02:47.92] zhè shì jīn tiān de jī běn yǔ jù
[02:51.22] cái bù luò
[02:54.45] bǎ qián bāo nòng diū le
[02:56.50] cái bù shì qián bāo
[02:59.40] luò shì bǎ dòng cí nòng diū, luò de qù diào zhī hòu jiā shang biàn huà ér lái de fù: gāi dòng cí de yuán xíng shì luò, luò shì gāi dòng cí de xíng biàn huàn, luò shì gāi dòng cí de xíng biàn huàn
[03:08.43] dòng cí biàn huàn chéng de xíng shì zhī hòu ne, zài jiā shang jiù biǎo shì mǒu jiàn shì qíng yǐ jīng fā shēng
[03:16.81] luò yì sī shì nòng diū le
[03:23.53] xià miàn wǒ men lái zuò liàn xí
[03:25.64] jīn tiān liàn xí zhè gè shuō fǎ
[03:29.95] huài bǎ xiàng jī nòng huài
[03:32.41] qǐng bǎ zhè gè jù zi gǎi huàn chéng de biǎo shù xíng shì
[03:39.52] xiàng jī shì, nòng huài shì huài
[03:45.19] hǎo, qǐng nín zài tīng yī biàn yuán lái de jù zi
[03:52.86] huài
[03:59.07] huài, wán quán zhèng què
[04:05.28] xiān bǎ huài biàn chéng huài, zài jiā shang
[04:10.99] zhèng què dá àn jiù shì huài
[04:14.91] yì sī shì bǎ xiàng jī nòng huài le
[04:18.87] yǒu shí hán yǒu ào sàng, ào huǐ zhī yì, qǐng dà jiā jì zhù
[04:24.79] hǎo, wǒ men lái tīng xià miàn dí duì huà
[04:27.85] běn dāng? zhēn de?
[04:31.67] běn dāng yì sī shì zhēn de?
[04:34.77] dà jiā zhù yì dào le ma? shuō zhè jù huà de shí hòu yòng de shì shēng diào.
[04:39.27] yě jiù shì shuō jí biàn bù shǐ yòng biǎo shì yí wèn de zhù cí, zhǐ yào yú wěi yòng shēng diào lái dú yě kě yǐ biǎo shì yí wèn
[04:48.71] zuì hòu shǐ?
[04:51.96] zuì hòu yī cì yòng shì shén me shí hòu?
[04:54.23] shén me shí hòu, zhè shì xún wèn shí jiān de yí wèn dài cí
[04:58.84] zuì hòu shì zài zuì hòu de yì sī
[05:02.85] shǐ shì dòng cí shǐ de guò qù shì shǐ jiā shang biǎo shì yí wèn de zhù cí gòu chéng de
[05:15.19] , wǒ yě bù zhī dào shì shén me shí hòu
[05:20.22] shì shén me shí hòu de yì sī, fàng zài jù wěi biǎo shì zì jǐ wèn zì jǐ
[05:27.42] jǐng chá jiè
[05:31.10] bù guǎn zěn me yàng, xiān tōng zhī jǐng chá ba
[05:34.35] shì bù guǎn zěn yàng de yì sī, jǐng chá shì jǐng chá, shì biǎo shì chǎng suǒ huò dòng zuò guī zhe diǎn de zhù cí, jiè shì tōng zhī ba de yì sī
[05:49.45] jiè shì tōng zhī bào gào de yì sī
[05:53.70] bǎ qù diào, zài jiā shang biǎo shì quàn yòu de jiù biàn chéng le jiè
[06:02.02] jiē xià lái shì bāng nín chéng wéi rì běn tōng de shàng dá
[06:06.08] jīn tiān gěi nín jiè shào shǒu hù shì mín ān quán de pài chū suǒ
[06:15.02] rì běn rén rú guǒ jiǎn dào shǒu jī huò qián bāo děng, shǒu xiān huì xiǎng dào yào jiāo gěi jǐng chá
[06:21.03] diū shī le guì zhòng wù pǐn de rén yě huì bǎ diū shī de wù pǐn míng chēng hé diū shī shí jiān děng tōng zhī jǐng chá
[06:28.36] rú guǒ yǒu rén jiǎn dào bìng jiāo gěi le jǐng chá, nà me jǐng chá jiù huì tōng zhī shī zhǔ
[06:34.78] zài jīn tiān de duì huà zhōng, shān tián zhī suǒ yǐ duì ā qiáng shuō tōng zhī jǐng chá ba, jiù shì yīn wèi zhè gè yuán gù
[06:42.76] shè zài jiē qū lǐ de jǐng chá de pài chū suǒ, rì wén jiào zuò jiāo fān
[06:48.61] zhè shì zài yī bǎi duō nián qián wèi wéi hù dōng jīng de zhì ān ér shè lì de zhì dù, zài nà zhī hòu bèi tuī guǎng dào rì běn quán guó
[06:57.89] zài jiāo fān zhí qín de jǐng chá bèi rén men qīn què de chēng wéi xún
[07:03.46] tā men de zhǔ yào gōng zuò shì zài shè qū lǐ xún luó, dàn shí jì shang, tā men de gōng zuò yuǎn bù zhǐ zhèi xiē
[07:10.48] rú guǒ fā shēng shì gù huò àn jiàn, tā men huì jí shí gǎn dào
[07:14.54] rú guǒ yǒu hái zi zǒu shī huò shì yǒu rén hē zuì le, tā men yě huì shēn chū yuán shǒu
[07:20.56] jiǎ rú nǐ zài yí gè mò shēng de dì fāng mí le lù, nà me zhè shí hòu zuì zhí de xìn lài de dì fāng jiù shì jiāo fān
[07:31.39] hǎo, shàng dá jiù wèi nín bō sòng dào zhè lǐ
[07:36.26] xià miàn ne wǒ men zài lái liàn xí yī xià jīn tiān de jī běn yǔ jù zhè kě zěn me bàn
[07:41.07]
[07:43.78] hǎo, wǒ men lái fù xí yī xià jīn tiān de yǔ fǎ
[07:48.45] biǎo shì guò qù fā shēng de shì qíng, yào bǎ dòng cí de huàn chéng, zài jiā shang
[07:56.02] lì rú, nòng diū luò zhè gè dān cí ne jiù yào biàn chéng luò
[08:03.73] hǎo, wǒ men zài lái tīng yī biàn jīn tiān de duì huà
[08:17.70]
[08:20.52] cái bù luò
[08:23.03] běn dāng?
[08:24.58] zuì hòu shǐ?
[08:27.44]
[08:29.00] jǐng chá jiè
[08:39.58] hǎo, zuì hòu ne wǒ men lái liàn xí jīn tiān wù bì jì zhù de dān cí hé yǔ jù
[08:45.34] cái bù qián bāo
[08:51.07] luò nòng diū
[09:00.69] shǐ yòng
[09:04.10] jǐng chá jǐng chá
[09:09.87] jiè tōng zhī
[09:15.88] hǎo, tīng zhòng péng yǒu NHK guó jì guǎng bō wǎng rì běn guó jì guǎng bō diàn tái jiǎn míng rì yǔ de dì bā kè jiù wèi nín bō sòng dào zhè lǐ
[09:25.96] ā qiáng zài tōng zhī jǐng chá zhī qián, yòu bǎ zì jǐ shēn shàng de dōng xī fān le yī biàn
[09:30.22] jié guǒ zài shàng yī de nèi dài lǐ zhǎo dào le qián bāo
[09:34.14] yuán lái shì xū jīng yī chǎng
[09:36.71] ā qiáng jìng xià xīn lái, kāi shǐ rèn zhēn gōng zuò le
[09:39.72] hǎo, tīng zhòng péng yǒu, xià qī jié mù shí jiān zài huì
[09:42.72]