chu san hai 1955 nian 4 yue lu yin

Song 除三害 (1955年4月录音)
Artist 谭富英
Album 京剧大师 谭富英唱腔艺术专辑

Lyrics

[00:00.35] 京剧《除三害·路遇》
[00:00.40] 谭富英饰王浚 裘盛戎饰周处
[00:00.50] 王:当真要问?
[00:01.31] 周:诶
[00:02.77] 王:好,我就对你实说了吧
[00:05.80] 周:慢慢地讲
[00:06.73] 王:我叹的是这宜兴地面黎民百姓好苦也
[00:13.56] 周:啊?
[00:15.00] 这宜兴百姓他们苦者何来?
[00:19.48] 王:近日水旱两路俱已断绝,民不聊生
[00:26.81] 只因此地出了三害
[00:33.56] 周:哦?
[00:37.89] 此地出了三害
[00:43.14] 我怎么就不知呢?
[00:49.60] 老丈,但不知是哪三害
[00:55.94] 一一讲来
[00:59.47] 王:壮士你若问呐
[01:03.82] 如此壮士听了!
[01:13.00] 周:慢慢地讲
[01:15.50] 王:【二黄慢板】
[01:24.37] 提起了那三害令人可恨
[02:02.64] 讲出来连壮士也要心惊
[02:17.56] (周:哦,请问老丈,这第一害?)
[02:28.64] 第一害那南山出了猛虎
[03:12.44] (周:哦?这南山上竟出了猛虎?)
[03:22.00] (王:出了猛虎了)
[03:23.54] (周:嗯~这虎便怎么样呢?)
[03:29.70] (王:唉 听了!)
[03:32.20] (周:讲!)
[03:40.70] 行路人遇着它难以逃生
[03:52.28] (周:哦!)
[03:54.64] (此虎如此的凶恶)
[04:00.96] (算得是一害)
[04:03.96] (王:算得是一害吧?)
[04:05.73] (周:算得一害)
[04:06.96] (老丈 我问你)
[04:10.10] (这第二害?)
[04:14.00] (王:第二害,听了)
[04:18.71] (周:讲)
[04:20.12] 【二黄原板】
[04:23.00] 第二害它比那猛虎还狠
[04:51.28] (周:哦?这第二害)
[04:55.21] (比那南山的猛虎还狠么?)
[05:02.20] (王:还狠呐)
[05:03.40] (周:嗯~它又是何凶物呢?)
[05:09.26] (王:唉 听了!)
[05:11.17] (周:讲!)
[05:16.10] 长桥下又出了恶怪蛟精
[05:34.19] (周:哦 这长桥下竟出了孽蛟)
[05:41.76] (王:出了孽蛟了)
[05:43.33] (周:这蛟便怎么样啊?)
[05:45.96] (王:唉 壮士呀)
[05:47.76] (周:讲!)
[05:59.54] 那孽蛟兴波浪庄田淹尽
[06:17.00] 吞行人覆舟船残害生灵
[06:32.04] (周:哦!这孽蛟如此的凶恶)
[06:39.37] (嗯,算得是二害)
[06:43.69] (哎,老丈!)
[06:48.00] (王:啊?)
[06:48.30] (周:我问你 这第三害)
[06:59.80] (讲!)
[07:11.89] 若提起第三害越发可恨
[07:28.54] 他比那南山猛虎长桥孽蛟还狠十分
[07:43.05] (周:哦?这第三害)
[07:47.26] (比那南山的猛虎长桥的孽蛟)
[07:52.48] (还狠十分?)
[07:54.01] (王:还狠十分呐)
[07:56.46] (周:他又是何禽兽呢?)
[08:00.22] (王:啊?他呀?)
[08:05.34] (周:嗯!)
[08:07.23] (王:唉,你呀 你听着吧)
[08:10.43] (周:讲啊)
[08:15.83] 第三害与虎蛟不能同论
[08:32.47] 他本是有须眉有志量
[08:37.38] 雄赳赳气昂昂
[08:40.83] 是一个有力之人
[08:53.06] (周:哦,这第三害)
[08:57.36] (是个有须眉的丈夫?)
[09:01.85] (王:有须眉的丈夫哇)
[09:05.10] (周:他,他因何列在这三害之内?)
[09:12.20] (王:一言难尽了)
[09:14.49] (周:哦,讲)
[09:20.20] 皆因他父早亡无人教训
[09:36.29] 因此上成下流作恶欺人
[09:44.40] (周:哦,他作什么恶来呢?)
[09:59.96] 每日里在长街敲诈成性
[10:16.86] 只害得众百姓叫苦连声
[10:37.34] (周:哦,这厮如此的凶恶)
[10:44.77] (算得是三害)
[10:47.53] (啊,老丈)
[10:50.18] (那被害之家就无人去告他么)
[10:56.59] (王:被害之家?)
[10:58.64] (周:嗯)
[10:59.21] (王:哎呀壮士啊)
[11:02.16] (周:啊?)
[11:05.86] 被害家纵然想前去告稟
[11:32.90] (王:唉)
[11:35.60] 【二黄散板】
[11:39.36] 怕的是告不成大祸临身
[11:46.46] 周:嘿,好贼!
[11:52.45] 【二黄散板】
[11:56.05] 听一言来火难忍
[11:59.21] 豪杰动了杀人心
[12:05.27] 这厮他叫名和姓
[12:10.43] 我要扒他的皮我抽他的筋
[12:25.65] (王)我若说他名和姓
[12:32.00] (周:怎么样?)
[12:34.30] 怕只怕老残生就活不成
[12:47.57] (周:哎!)
[12:52.61] (周)有俺在此心放定
[12:57.54] 讲出祸来某担承
[13:04.58] 王:哦,你当真要问?
[13:07.38] 周:要问!
[13:08.72] 王:果然要问?
[13:09.72] 周:要问!
[13:10.80] 王:好,我若是讲了出来
[13:14.54] 你可不要心惊呐
[13:16.51] 周:哎!
[13:17.44] 王:你也不要害怕呀
[13:19.30] 周:我不怕!
[13:21.20] 王:不怕?
[13:24.00] 周:呃!
[13:24.54] 王:好,我们两厢看来
[13:27.82] 周:怎么?
[13:28.47] 王:两厢看来
[13:29.86] 周:两厢看来?
[13:32.52] 周:王:你到那里我到这里
[13:34.32] 周:看呐
[13:35.65] 王:看呐
[13:36.22] 周:看什么呢
[13:38.50] 王:看呐
[13:38.80] 周:看什么
[13:46.03] 无有什么呀老丈
[13:48.23] 王:壮士听了!
[13:49.33] 周:讲!
[13:55.19] 王:【二黄散板】
[13:56.69] 他姓周名处
[13:59.00] (周:啊?!)
[14:02.00] 字子隐
[14:13.29] (王:嘿嘿,如何?)
[14:26.00] 壮士闻言也要胆战惊
[14:33.11] 周:哎呀!
[14:39.00] 【二黄散板】
[14:42.30] 好一似霹雷当头震
[14:47.99] 心如刀割汗淋身
[14:53.69] 周处本是奇男子
[14:59.49] 如今三害有我的名
[15:07.14] 手摸胸膛自责问
[15:12.00] 嘿!
[15:17.44] 有何脸面在宜兴
[15:21.79] 王:唉,壮士呀
[15:26.00] 【二黄散板】
[15:27.46] 问声壮士名和姓
[15:37.56] (周)周处就是我的名
[15:42.33] 王:哎呀
[15:48.00] 【二黄散板】
[15:49.28] 这是我一言错出唇
[15:55.80] 望壮士开大恩饶我的残生
[16:01.24] 周:哎呀老丈啊
[16:07.01] 【二黄散板】
[16:08.41] 老丈休要胆怕惊
[16:12.86] 我自愧自怨自伤情
[16:22.51] 老丈在此将某等
[16:29.40] (王:啊壮士哪里去呀?)
[16:36.45] 不除三害我不为人
[17:01.50]
[17:09.30] 王:好哇
[17:25.31] 【二黄摇板】
[17:29.72] 看他此去自觉醒
[17:37.16] 要除三害在他身
[17:42.40] 哈哈哈

Pinyin

[00:00.35] jīng jù chú sān hài lù yù
[00:00.40] tán fù yīng shì wáng jùn qiú shèng róng shì zhōu chǔ
[00:00.50] wáng: dàng zhēn yào wèn?
[00:01.31] zhōu: éi
[00:02.77] wáng: hǎo, wǒ jiù duì nǐ shí shuō le ba
[00:05.80] zhōu: màn màn dì jiǎng
[00:06.73] wáng: wǒ tàn de shì zhè yí xīng dì miàn lí mín bǎi xìng hǎo kǔ yě
[00:13.56] zhōu: a?
[00:15.00] zhè yí xīng bǎi xìng tā men kǔ zhě hé lái?
[00:19.48] wáng: jìn rì shuǐ hàn liǎng lù jù yǐ duàn jué, mín bù liáo shēng
[00:26.81] zhǐ yīn cǐ dì chū le sān hài
[00:33.56] zhōu: ó?
[00:37.89] cǐ dì chū le sān hài
[00:43.14] wǒ zěn me jiù bù zhī ne?
[00:49.60] lǎo zhàng, dàn bù zhī shì nǎ sān hài
[00:55.94] yī yī jiǎng lái
[00:59.47] wáng: zhuàng shì nǐ ruò wèn nà
[01:03.82] rú cǐ zhuàng shì tīng le!
[01:13.00] zhōu: màn màn dì jiǎng
[01:15.50] wáng: èr huáng màn bǎn
[01:24.37] tí qǐ le nà sān hài lìng rén kě hèn
[02:02.64] jiǎng chū lái lián zhuàng shì yě yào xīn jīng
[02:17.56] zhōu: ó, qǐng wèn lǎo zhàng, zhè dì yī hài?
[02:28.64] dì yī hài nà nán shān chū le měng hǔ
[03:12.44] zhōu: ó? zhè nán shān shàng jìng chū le měng hǔ?
[03:22.00] wáng: chū le měng hǔ le
[03:23.54] zhōu: zhè hǔ biàn zěn me yàng ne?
[03:29.70] wáng: āi tīng le!
[03:32.20] zhōu: jiǎng!
[03:40.70] xíng lù rén yù zhe tā nán yǐ táo shēng
[03:52.28] zhōu: ó!
[03:54.64] cǐ hǔ rú cǐ de xiōng è
[04:00.96] suàn de shì yī hài
[04:03.96] wáng: suàn de shì yī hài ba?
[04:05.73] zhōu: suàn de yī hài
[04:06.96] lǎo zhàng wǒ wèn nǐ
[04:10.10] zhè dì èr hài?
[04:14.00] wáng: dì èr hài, tīng le
[04:18.71] zhōu: jiǎng
[04:20.12] èr huáng yuán bǎn
[04:23.00] dì èr hài tā bǐ nà měng hǔ hái hěn
[04:51.28] zhōu: ó? zhè dì èr hài
[04:55.21] bǐ nà nán shān de měng hǔ hái hěn me?
[05:02.20] wáng: hái hěn nà
[05:03.40] zhōu: tā yòu shì hé xiōng wù ne?
[05:09.26] wáng: āi tīng le!
[05:11.17] zhōu: jiǎng!
[05:16.10] cháng qiáo xià yòu chū le è guài jiāo jīng
[05:34.19] zhōu: ó zhè cháng qiáo xià jìng chū le niè jiāo
[05:41.76] wáng: chū le niè jiāo le
[05:43.33] zhōu: zhè jiāo biàn zěn me yàng a?
[05:45.96] wáng: āi zhuàng shì ya
[05:47.76] zhōu: jiǎng!
[05:59.54] nà niè jiāo xīng bō làng zhuāng tián yān jǐn
[06:17.00] tūn xíng rén fù zhōu chuán cán hài shēng líng
[06:32.04] zhōu: ó! zhè niè jiāo rú cǐ de xiōng è
[06:39.37] , suàn de shì èr hài
[06:43.69] āi, lǎo zhàng!
[06:48.00] wáng: a?
[06:48.30] zhōu: wǒ wèn nǐ zhè dì sān hài
[06:59.80] jiǎng!
[07:11.89] ruò tí qǐ dì sān hài yuè fā kě hèn
[07:28.54] tā bǐ nà nán shān měng hǔ cháng qiáo niè jiāo hái hěn shí fēn
[07:43.05] zhōu: ó? zhè dì sān hài
[07:47.26] bǐ nà nán shān de měng hǔ cháng qiáo de niè jiāo
[07:52.48] hái hěn shí fēn?
[07:54.01] wáng: hái hěn shí fēn nà
[07:56.46] zhōu: tā yòu shì hé qín shòu ne?
[08:00.22] wáng: a? tā ya?
[08:05.34] zhōu: !
[08:07.23] wáng: āi, nǐ ya nǐ tīng zhe ba
[08:10.43] zhōu: jiǎng a
[08:15.83] dì sān hài yǔ hǔ jiāo bù néng tóng lùn
[08:32.47] tā běn shì yǒu xū méi yǒu zhì liàng
[08:37.38] xióng jiū jiū qì áng áng
[08:40.83] shì yí gè yǒu lì zhī rén
[08:53.06] zhōu: ó, zhè dì sān hài
[08:57.36] shì gè yǒu xū méi de zhàng fū?
[09:01.85] wáng: yǒu xū méi de zhàng fū wa
[09:05.10] zhōu: tā, tā yīn hé liè zài zhè sān hài zhī nèi?
[09:12.20] wáng: yī yán nán jìn le
[09:14.49] zhōu: ó, jiǎng
[09:20.20] jiē yīn tā fù zǎo wáng wú rén jiào xùn
[09:36.29] yīn cǐ shàng chéng xià liú zuò è qī rén
[09:44.40] zhōu: ó, tā zuò shén me è lái ne?
[09:59.96] měi rì lǐ zài cháng jiē qiāo zhà chéng xìng
[10:16.86] zhǐ hài de zhòng bǎi xìng jiào kǔ lián shēng
[10:37.34] zhōu: ó, zhè sī rú cǐ de xiōng è
[10:44.77] suàn de shì sān hài
[10:47.53] a, lǎo zhàng
[10:50.18] nà bèi hài zhī jiā jiù wú rén qù gào tā me
[10:56.59] wáng: bèi hài zhī jiā?
[10:58.64] zhōu:
[10:59.21] wáng: āi yā zhuàng shì a
[11:02.16] zhōu: a?
[11:05.86] bèi hài jiā zòng rán xiǎng qián qù gào bǐng
[11:32.90] wáng: āi
[11:35.60] èr huáng sǎn bǎn
[11:39.36] pà de shì gào bù chéng dà huò lín shēn
[11:46.46] zhōu: hēi, hǎo zéi!
[11:52.45] èr huáng sǎn bǎn
[11:56.05] tīng yī yán lái huǒ nán rěn
[11:59.21] háo jié dòng le shā rén xīn
[12:05.27] zhè sī tā jiào míng hé xìng
[12:10.43] wǒ yào bā tā de pí wǒ chōu tā de jīn
[12:25.65] wáng wǒ ruò shuō tā míng hé xìng
[12:32.00] zhōu: zěn me yàng?
[12:34.30] pà zhǐ pà lǎo cán shēng jiù huó bù chéng
[12:47.57] zhōu: āi!
[12:52.61] zhōu yǒu ǎn zài cǐ xīn fàng dìng
[12:57.54] jiǎng chū huò lái mǒu dān chéng
[13:04.58] wáng: ó, nǐ dàng zhēn yào wèn?
[13:07.38] zhōu: yào wèn!
[13:08.72] wáng: guǒ rán yào wèn?
[13:09.72] zhōu: yào wèn!
[13:10.80] wáng: hǎo, wǒ ruò shì jiǎng le chū lái
[13:14.54] nǐ kě bú yào xīn jīng nà
[13:16.51] zhōu: āi!
[13:17.44] wáng: nǐ yě bú yào hài pà ya
[13:19.30] zhōu: wǒ bù pà!
[13:21.20] wáng: bù pà?
[13:24.00] zhōu: è!
[13:24.54] wáng: hǎo, wǒ men liǎng xiāng kàn lái
[13:27.82] zhōu: zěn me?
[13:28.47] wáng: liǎng xiāng kàn lái
[13:29.86] zhōu: liǎng xiāng kàn lái?
[13:32.52] zhōu: wáng: nǐ dào nà lǐ wǒ dào zhè lǐ
[13:34.32] zhōu: kàn nà
[13:35.65] wáng: kàn nà
[13:36.22] zhōu: kàn shén me ne
[13:38.50] wáng: kàn nà
[13:38.80] zhōu: kàn shén me
[13:46.03] wú yǒu shén me ya lǎo zhàng
[13:48.23] wáng: zhuàng shì tīng le!
[13:49.33] zhōu: jiǎng!
[13:55.19] wáng: èr huáng sǎn bǎn
[13:56.69] tā xìng zhōu míng chù
[13:59.00] zhōu: a?!
[14:02.00] zì zi yǐn
[14:13.29] wáng: hēi hēi, rú hé?
[14:26.00] zhuàng shì wén yán yě yào dǎn zhàn jīng
[14:33.11] zhōu: āi yā!
[14:39.00] èr huáng sǎn bǎn
[14:42.30] hǎo yī sì pī léi dāng tóu zhèn
[14:47.99] xīn rú dāo gē hàn lín shēn
[14:53.69] zhōu chǔ běn shì qí nán zǐ
[14:59.49] rú jīn sān hài yǒu wǒ de míng
[15:07.14] shǒu mō xiōng táng zì zé wèn
[15:12.00] hēi!
[15:17.44] yǒu hé liǎn miàn zài yí xīng
[15:21.79] wáng: āi, zhuàng shì ya
[15:26.00] èr huáng sǎn bǎn
[15:27.46] wèn shēng zhuàng shì míng hé xìng
[15:37.56] zhōu zhōu chǔ jiù shì wǒ de míng
[15:42.33] wáng: āi yā
[15:48.00] èr huáng sǎn bǎn
[15:49.28] zhè shì wǒ yī yán cuò chū chún
[15:55.80] wàng zhuàng shì kāi dà ēn ráo wǒ de cán shēng
[16:01.24] zhōu: āi yā lǎo zhàng a
[16:07.01] èr huáng sǎn bǎn
[16:08.41] lǎo zhàng xiū yào dǎn pà jīng
[16:12.86] wǒ zì kuì zì yuàn zì shāng qíng
[16:22.51] lǎo zhàng zài cǐ jiāng mǒu děng
[16:29.40] wáng: a zhuàng shì nǎ lǐ qù ya?
[16:36.45] bù chú sān hài wǒ bù wéi rén
[17:01.50]
[17:09.30] wáng: hǎo wā
[17:25.31] èr huáng yáo bǎn
[17:29.72] kàn tā cǐ qù zì jué xǐng
[17:37.16] yào chú sān hài zài tā shēn
[17:42.40] hā hā hā