so many lies, so much pain. 耳鳴りは 止まらない | |
一人の 夜の音が 静かで | |
searching for Raison d'etre. 白紙の 人波に | |
極彩の ペンキを持ち 歩く | |
いつからか 何も感じなくなった | |
And cry, with love 忘れてるはずさ | |
グレーに染まった 世界がリアルじゃないと | |
眠っても 眠っても 朝は来ないから | |
今此の手で 鍵を開けよう | |
black or white, jewel or stone. | |
無力さが 愛しくて | |
無力なら 誰かを 求めるから | |
Please save me, with a white rose. 痛みを 分け合える、 | |
そう出来る強さが欲しい | |
「期待する事を 忘れた君へ」 | |
And cry, with love だから伝えたい | |
悲しい唄も 決して無駄じゃないと | |
眠っても 眠っても 朝は来ないから | |
今此の手で 鍵を開けよう | |
どれだけ 色を重ねても | |
染まる事の無い 俺で居よう | |
And cry, with love 忘れてるはずさ | |
グレーに染まった 世界がリアルじゃないと | |
眠っても 眠っても 朝は来ないから | |
今此の手で 鍵を開けよう |
so many lies, so much pain. er ming zhi | |
yi ren ye yin jing | |
searching for Raison d' etre. bai zhi ren bo | |
ji cai chi bu | |
he gan | |
And cry, with love wang | |
ran shi jie | |
mian mian chao lai | |
jin ci shou jian kai | |
black or white, jewel or stone. | |
wu li ai | |
wu li shui qiu | |
Please save me, with a white rose. tong fen he | |
chu lai qiang yu | |
qi dai shi wang jun | |
And cry, with love chuan | |
bei bei jue wu tuo | |
mian mian chao lai | |
jin ci shou jian kai | |
se zhong | |
ran shi wu an ju | |
And cry, with love wang | |
ran shi jie | |
mian mian chao lai | |
jin ci shou jian kai |
so many lies, so much pain. ěr míng zhǐ | |
yī rén yè yīn jìng | |
searching for Raison d' etre. bái zhǐ rén bō | |
jí cǎi chí bù | |
hé gǎn | |
And cry, with love wàng | |
rǎn shì jiè | |
mián mián cháo lái | |
jīn cǐ shǒu jiàn kāi | |
black or white, jewel or stone. | |
wú lì ài | |
wú lì shuí qiú | |
Please save me, with a white rose. tòng fēn hé | |
chū lái qiáng yù | |
qī dài shì wàng jūn | |
And cry, with love chuán | |
bēi bei jué wú tuó | |
mián mián cháo lái | |
jīn cǐ shǒu jiàn kāi | |
sè zhòng | |
rǎn shì wú ǎn jū | |
And cry, with love wàng | |
rǎn shì jiè | |
mián mián cháo lái | |
jīn cǐ shǒu jiàn kāi |