|
夕立の后、鲜やかにかかる虹のように |
|
どんなに辛い时にでも、そう、优しい味方 |
|
瞳を闭じたまま |
|
虹の向こうまで続く海へ |
|
连れてって、连れてって |
|
どこまでも、爱の船浮かべて |
|
二人だけ |
|
もしも自由に大空を飞べる翼あったら |
|
贵方のもとに、やすらぎをとどける风になる |
|
灯りをおとしたら |
|
青い月がそこに満ちてゆく |
|
悲しみは、喜びを |
|
この胸に连れてくるさざ波 |
|
二人だけ |
|
月の光そそぐ |
|
贵方の腕のなか梦をみる |
|
夜明けまで、夜明けまで |
|
もう少し爱の船揺られて |
|
二人だけ |
|
xi li hou xian hong |
|
xin shi you wei fang |
|
tong bi |
|
hong xiang xu hai |
|
lian lian |
|
ai chuan fu |
|
er ren |
|
zi you da kong fei yi |
|
gui fang feng |
|
deng |
|
qing yue man |
|
bei xi |
|
xiong lian bo |
|
er ren |
|
yue guang |
|
gui fang wan meng |
|
ye ming ye ming |
|
shao ai chuan yao |
|
er ren |
|
xī lì hòu xiān hóng |
|
xīn shí yōu wèi fāng |
|
tóng bì |
|
hóng xiàng xu hǎi |
|
lián lián |
|
ài chuán fú |
|
èr rén |
|
zì yóu dà kōng fēi yì |
|
guì fāng fēng |
|
dēng |
|
qīng yuè mǎn |
|
bēi xǐ |
|
xiōng lián bō |
|
èr rén |
|
yuè guāng |
|
guì fāng wàn mèng |
|
yè míng yè míng |
|
shǎo ài chuán yáo |
|
èr rén |