|
Papa, why do you play all the same old songs |
|
Why do you sing with the melody |
|
'cause down on the street something's going on |
|
there's a brand new beat and a brand new song |
|
(he said) |
|
In my life there was so much anger |
|
still I have no regrets |
|
Just like you, I was such a rebel |
|
so dance your own dance and never forget |
|
N'oubliez jamais |
|
I heard my father say |
|
every generation has its way |
|
I need to disobey |
|
N'oubliez jamais |
|
it's in your destiny |
|
I need to disagree |
|
When rules get in the way |
|
N'oubliez jamais |
|
Mama, why do you dance to the same old song |
|
why do you sing only harmony |
|
cause down on the street something's going on |
|
there's a brand new beat and a brand new song |
|
(she said) |
|
In my heart, there's a young girl's passion |
|
for a life long duet |
|
And someday soon, someones smile will haunt you |
|
so sing your own song and never forget |
|
N'oubliez jamais |
|
I heard my father say |
|
every generation has its way |
|
I need to disobey |
|
N'oubliez jamais |
|
it's in your destiny |
|
I need to disagree |
|
when rules get in the way |
|
N'oubliez jamais |
|
What is this game, |
|
searching for love or fame |
|
That's all the same |
|
One of these days |
|
you'll say that love will be the cure |
|
I'm not so sure |
|
N'oubliez jamais |
|
I heard my father say |
|
every generation has its way |
|
I need to disobey |
|
N'oubliez jamais |
|
it's in your destiny |
|
I need to disagree |
|
when rules get in the way |
|
N'oubliez jamais |