Naik sampan Sampan didayung | |
登上舢舨,划着舢舨 | |
Sampan pun m'laju hai nelayan | |
ke pantai nan biru | |
渔夫快速划到蔚蓝的海边 | |
Kalau tuan mencari jodoh | |
Jangan mencari hai nelayan | |
如果你想尋找伴侶,不要找渔夫 | |
selalu cemburu | |
(他)时常嫉妒 | |
Ya ya ya ya | |
呀!呀!呀!呀! | |
Jangan selalu cemburu | |
不要时常嫉妒 | |
Cemburu hatinya palsu | |
嫉妒(人)的心是虚假的 | |
Dayung dayung dayung dayung sampan | |
划呀划呀划舢舨 | |
Naik sampan menjala ikan | |
登上舢舨把鱼儿网 | |
Ikan di jala hai nelayan | |
di tengah muara | |
渔夫在河中央网鱼 | |
Kalau tuan mencari makan | |
如果你想要讨生活 | |
Makan dicari hai nelayan | |
menarik suara | |
(听听)渔夫的呼唤 | |
ya ya ya ya | |
呀!呀!呀!呀! | |
Mari menarik suara | |
narik suara bersama | |
(大家)一起来呼唤 | |
dayung dayung dayung dayung sampan | |
划呀划呀划舢舨 |
Naik sampan Sampan didayung | |
deng shang shan ban, hua zhe shan ban | |
Sampan pun m' laju hai nelayan | |
ke pantai nan biru | |
yu fu kuai su hua dao wei lan de hai bian | |
Kalau tuan mencari jodoh | |
Jangan mencari hai nelayan | |
ru guo ni xiang xun zhao ban lv, bu yao zhao yu fu | |
selalu cemburu | |
ta shi chang ji du | |
Ya ya ya ya | |
ya! ya! ya! ya! | |
Jangan selalu cemburu | |
bu yao shi chang ji du | |
Cemburu hatinya palsu | |
ji du ren de xin shi xu jia de | |
Dayung dayung dayung dayung sampan | |
hua ya hua ya hua shan ban | |
Naik sampan menjala ikan | |
deng shang shan ban ba yu er wang | |
Ikan di jala hai nelayan | |
di tengah muara | |
yu fu zai he zhong yang wang yu | |
Kalau tuan mencari makan | |
ru guo ni xiang yao tao sheng huo | |
Makan dicari hai nelayan | |
menarik suara | |
ting ting yu fu de hu huan | |
ya ya ya ya | |
ya! ya! ya! ya! | |
Mari menarik suara | |
narik suara bersama | |
da jia yi qi lai hu huan | |
dayung dayung dayung dayung sampan | |
hua ya hua ya hua shan ban |
Naik sampan Sampan didayung | |
dēng shàng shān bǎn, huà zhe shān bǎn | |
Sampan pun m' laju hai nelayan | |
ke pantai nan biru | |
yú fū kuài sù huà dào wèi lán de hǎi biān | |
Kalau tuan mencari jodoh | |
Jangan mencari hai nelayan | |
rú guǒ nǐ xiǎng xún zhǎo bàn lǚ, bú yào zhǎo yú fū | |
selalu cemburu | |
tā shí cháng jí dù | |
Ya ya ya ya | |
ya! ya! ya! ya! | |
Jangan selalu cemburu | |
bú yào shí cháng jí dù | |
Cemburu hatinya palsu | |
jí dù rén de xīn shì xū jiǎ de | |
Dayung dayung dayung dayung sampan | |
huà ya huà ya huà shān bǎn | |
Naik sampan menjala ikan | |
dēng shàng shān bǎn bǎ yú ér wǎng | |
Ikan di jala hai nelayan | |
di tengah muara | |
yú fū zài hé zhōng yāng wǎng yú | |
Kalau tuan mencari makan | |
rú guǒ nǐ xiǎng yào tǎo shēng huó | |
Makan dicari hai nelayan | |
menarik suara | |
tīng tīng yú fū de hū huàn | |
ya ya ya ya | |
ya! ya! ya! ya! | |
Mari menarik suara | |
narik suara bersama | |
dà jiā yì qǐ lái hū huàn | |
dayung dayung dayung dayung sampan | |
huà ya huà ya huà shān bǎn |