| [00:33.92] | 思い出せば遥か遥か |
| [00:42.50] | 未来はどこまでも辉いてた |
| [00:51.78] | きれいな青空の下で |
| [01:00.06] | 仆らは少しだけ怯えていた |
| [01:18.22] | 懐かしい色に窓が染まる |
| [01:35.60] | 前を向いてればまた会えますか |
| [01:44.18] | 未来はどこへでも続いてるんだ |
| [01:53.30] | 大きな看板の下で |
| [02:01.71] | 时代の移ろいを见ていたいな |
| [02:19.92] | 二度と会えぬ人に场所に |
| [02:28.25] | 窓を开ける |
| [02:37.12] | 思い出せば遥か遥か |
| [02:45.88] | 未来はどこまでも辉いてた |
| [02:54.92] | きれいな青空の下で |
| [03:03.31] | 仆らはいつまでも眠っていた |
| [03:12.66] | ずっと前に好きだった人 |
| [03:17.98] | 冬に子供が生まれるそうだ |
| [03:21.62] | 昔からの决まり事を |
| [03:26.70] | たまに疑いたくなるよ |
| [03:30.43] | ずっと忘れられなかったの |
| [03:35.49] | 年贺状は写真付かな |
| [03:39.06] | わたしたちに出来なかったことを |
| [03:44.42] | とても懐かしく思うよ |
| [00:33.92] | si chu yao yao |
| [00:42.50] | wei lai hui |
| [00:51.78] | qing kong xia |
| [01:00.06] | pu shao qie |
| [01:18.22] | huai se chuang ran |
| [01:35.60] | qian xiang hui |
| [01:44.18] | wei lai xu |
| [01:53.30] | da kan ban xia |
| [02:01.71] | shi dai yi jian |
| [02:19.92] | er du hui ren chang suo |
| [02:28.25] | chuang kai |
| [02:37.12] | si chu yao yao |
| [02:45.88] | wei lai hui |
| [02:54.92] | qing kong xia |
| [03:03.31] | pu mian |
| [03:12.66] | qian hao ren |
| [03:17.98] | dong zi gong sheng |
| [03:21.62] | xi jue shi |
| [03:26.70] | yi |
| [03:30.43] | wang |
| [03:35.49] | nian he zhuang xie zhen fu |
| [03:39.06] | chu lai |
| [03:44.42] | huai si |
| [00:33.92] | sī chū yáo yáo |
| [00:42.50] | wèi lái huī |
| [00:51.78] | qīng kōng xià |
| [01:00.06] | pū shǎo qiè |
| [01:18.22] | huái sè chuāng rǎn |
| [01:35.60] | qián xiàng huì |
| [01:44.18] | wèi lái xu |
| [01:53.30] | dà kàn bǎn xià |
| [02:01.71] | shí dài yí jiàn |
| [02:19.92] | èr dù huì rén chǎng suǒ |
| [02:28.25] | chuāng kāi |
| [02:37.12] | sī chū yáo yáo |
| [02:45.88] | wèi lái huī |
| [02:54.92] | qīng kōng xià |
| [03:03.31] | pū mián |
| [03:12.66] | qián hǎo rén |
| [03:17.98] | dōng zi gōng shēng |
| [03:21.62] | xī jué shì |
| [03:26.70] | yí |
| [03:30.43] | wàng |
| [03:35.49] | nián hè zhuàng xiě zhēn fù |
| [03:39.06] | chū lái |
| [03:44.42] | huái sī |