คนจะดีร้ายดูอย่างไร ฉันเองก็มองด้วยสายตา | |
และตีราคาตามใจ | |
จนเมื่อเธอได้เดินเข้ามา | |
เหมือนมุมที่มองเปลี่ยนผันไป | |
ไม่อาจมองเหมือนเคย | |
สิ่งนานาทั่วไปอาจวัดคุณค่าด้วยตา | |
แต่คุณค่าของคน จะวัดด้วยอะไร | |
ต้องใช้หัวใจ มองหัวใจด้วยกัน | |
จะเห็นผู้คนรอบกายเราร้อยพัน ว่าใครที่ร้ายดี | |
เมื่อใช้หัวใจ มองเห็นเธอคนนี้ | |
จึงรู้ว่าคนข้างกายช่างแสนดี | |
ชีวิตนี้มีค่าเมื่อได้มีเธอ | |
วันที่ทำร้ายเธอวันนั้น ทุกวันฉันยังอยากแก้ตัว | |
ในสิ่งที่ฉันพลาดไป วันที่ชีวิตเพิ่งเข้าใจ | |
ก็ยังหวังว่าไม่สายเกิน จะเอ่ยว่ารักเธอ | |
สิ่งนานาทั่วไปอาจวัดคุณค่าด้วยตา | |
แต่คุณค่าของคน จะวัดด้วยอะไร | |
ต้องใช้หัวใจ มองหัวใจด้วยกัน | |
จะเห็นผู้คนรอบกายเราร้อยพัน ว่าใครที่ร้ายดี | |
เมื่อใช้หัวใจ มองเห็นเธอคนนี้ | |
จึงรู้ว่าคนข้างกายช่างแสนดี | |
ชีวิตนี้มีค่าเมื่อได้มีเธอ… | |
ต้องใช้หัวใจ มองหัวใจด้วยกัน | |
จะเห็นผู้คนรอบกายเราร้อยพัน ว่าใครที่ร้ายดี | |
เมื่อใช้หัวใจ มองเห็นเธอคนนี้ | |
จึงรู้ว่าคนข้างกายช่างแสนดี | |
เธอคนนี้ มีค่ามากมายแค่ไหน… | |
ชีวิตนี้มีค่าเมื่อได้มีเธอ | |
如何来辨别一个人的好或坏 | |
我会用我的眼睛去看 | |
随心而为,放纵评价 | |
知道你的出现 | |
让我的看法改变 | |
不能再像从前那样去看 | |
世上有各种事情 | |
可以用眼睛来衡量它的价值 | |
但是人的价值 | |
要如何来衡量呢 | |
必须用你的心 | |
用心去看 | |
在我们周围, | |
你能看到千万的人 | |
好人坏人 | |
当我的心 | |
见到这个女孩 | |
让我觉得身边的她是这么好 | |
我的人生 | |
因为她而有了价值 | |
那天,我伤害了你 | |
每天都想为自己找接口赎罪 | |
为我所做的错事 | |
那天,我一生中第一次明白 | |
希望为时未晚 | |
说我爱你 | |
世上有各种事情 | |
可以用眼睛来衡量它的价值 | |
但是人的价值 | |
要如何来衡量呢 |
ru he lai bian bie yi ge ren de hao huo huai | |
wo hui yong wo de yan jing qu kan | |
sui xin er wei, fang zong ping jia | |
zhi dao ni de chu xian | |
rang wo de kan fa gai bian | |
bu neng zai xiang cong qian na yang qu kan | |
shi shang you ge zhong shi qing | |
ke yi yong yan jing lai heng liang ta de jia zhi | |
dan shi ren de jia zhi | |
yao ru he lai heng liang ne | |
bi xu yong ni de xin | |
yong xin qu kan | |
zai wo men zhou wei, | |
ni neng kan dao qian wan de ren | |
hao ren huai ren | |
dang wo de xin | |
jian dao zhe ge nv hai | |
rang wo jue de shen bian de ta shi zhe me hao | |
wo de ren sheng | |
yin wei ta er you le jia zhi | |
na tian, wo shang hai le ni | |
mei tian du xiang wei zi ji zhao jie kou shu zui | |
wei wo suo zuo de cuo shi | |
na tian, wo yi sheng zhong di yi ci ming bai | |
xi wang wei shi wei wan | |
shuo wo ai ni | |
shi shang you ge zhong shi qing | |
ke yi yong yan jing lai heng liang ta de jia zhi | |
dan shi ren de jia zhi | |
yao ru he lai heng liang ne |
rú hé lái biàn bié yí ge rén de hǎo huò huài | |
wǒ huì yòng wǒ de yǎn jīng qù kàn | |
suí xīn ér wèi, fàng zòng píng jià | |
zhī dào nǐ de chū xiàn | |
ràng wǒ de kàn fǎ gǎi biàn | |
bù néng zài xiàng cóng qián nà yàng qù kàn | |
shì shàng yǒu gè zhǒng shì qíng | |
kě yǐ yòng yǎn jīng lái héng liáng tā de jià zhí | |
dàn shì rén de jià zhí | |
yào rú hé lái héng liáng ne | |
bì xū yòng nǐ de xīn | |
yòng xīn qù kàn | |
zài wǒ men zhōu wéi, | |
nǐ néng kàn dào qiān wàn de rén | |
hǎo rén huài rén | |
dāng wǒ de xīn | |
jiàn dào zhè gè nǚ hái | |
ràng wǒ jué de shēn biān de tā shì zhè me hǎo | |
wǒ de rén shēng | |
yīn wèi tā ér yǒu le jià zhí | |
nà tiān, wǒ shāng hài le nǐ | |
měi tiān dū xiǎng wèi zì jǐ zhǎo jiē kǒu shú zuì | |
wèi wǒ suǒ zuò de cuò shì | |
nà tiān, wǒ yī shēng zhōng dì yī cì míng bái | |
xī wàng wéi shí wèi wǎn | |
shuō wǒ ài nǐ | |
shì shàng yǒu gè zhǒng shì qíng | |
kě yǐ yòng yǎn jīng lái héng liáng tā de jià zhí | |
dàn shì rén de jià zhí | |
yào rú hé lái héng liáng ne |