qi guo

Song 祈りの果てのひとふりの
Artist 志方あきこ
Album Turaida

Lyrics

[00:26.97] 日照りの中 涸びた花は
[00:31.31] 蕾のまま 砂風に揺れ
[00:35.52] 身を絞って 歌う姉さま
[00:39.76] 雨乞いの唄 何度聞いただろう
[00:44.09]
[00:44.10] Cok ciddi o dilekler ulasmamis,
[00:48.28] insanlarin ruhu da solmus coküsmüs.
[00:52.45]
[00:52.46] いたたまれずに 私は決めた
[00:56.67] 故郷離れ 旅に出ると
[01:00.94] いつか聞いた 昔語りの
[01:05.18] 雨姫さまを 探しに
[01:09.41]
[01:09.42] 灼けついた 太陽よ|Eski efsane der ki.
[01:14.26] 嘲笑(わら)うなら 嘲笑えばいい|Titresen sabah sisi ile sarilmis,
[01:18.14] 雨の棲む 遠き地へ|zümrüt yesil rengi kayaligin dibinde,
[01:22.32] どうかこの悲願 導いて|zümrüt yesil rengi kayaligin dibinde, yagmuru idare eden bir prenses varmis.
[01:27.31]
[01:27.33] Eski efsanedeki yerden daha ileriye, Mutlaka prensesin yanina ulasacak.
[01:39.05]
[01:39.09] 声は枯れ 足も痛い それでもなおも進む|kirec vadilerini gecerek giderse. Mutlaka dilekleri gerceklesecek.
[01:45.52]
[01:45.53] 水を帯びた 空気のヴェール
[01:49.86] たどり着いた 不思議な場所
[01:54.11] 銀の髪に 滴が伝う
[01:58.37] 雨姫さまにようやく逢えた!
[02:03.41]
[02:11.12] 哀れみたたう 慈悲のまなざし
[02:15.38] されど無情なる 神の理
[02:19.64]
[02:19.65] 「遠すぎる地より来し若き娘よ
[02:28.08]  この力届けるのは難しい」
[02:36.62]
[02:36.63] 「それでも」と 姫は舞い
[02:41.34] 朝露を杖に変え
[02:45.07] 差し出して 言いました
[02:49.36] 「人々のため 小さな恵みを」
[02:54.07]
[02:54.08] 歓びの水脈は この胸に満ち満ちて|Baston, topragin icinde akan su
[03:02.09] 晴れすぎた地へ帰る|damarlarini gosterecek.
[03:06.40] 永い旅路も 苦にはならない|Orada yagmur yagmasa bile.
[03:10.59] あともう少し どうか待っていて|halkin canini ve ruhunu rahatlatacak.
[03:40.41]

Pinyin

[00:26.97] rì zhào zhōng  hé huā
[00:31.31] lěi  shā fēng yáo
[00:35.52] shēn jiǎo  gē zǐ
[00:39.76] yǔ qǐ bei  hé dù wén
[00:44.09]
[00:44.10] Cok ciddi o dilekler ulasmamis,
[00:48.28] insanlarin ruhu da solmus cokü smü s.
[00:52.45]
[00:52.46]   sī jué
[00:56.67] gù xiāng lí  lǚ chū
[01:00.94] wén  xī yǔ
[01:05.18] yǔ jī  tàn
[01:09.41]
[01:09.42] zhuó  tài yáng Eski efsane der ki.
[01:14.26] cháo xiào  cháo xiào Titresen sabah sisi ile sarilmis,
[01:18.14] yǔ qī  yuǎn dì zü mrü t yesil rengi kayaligin dibinde,
[01:22.32] bēi yuàn  dǎo zü mrü t yesil rengi kayaligin dibinde, yagmuru idare eden bir prenses varmis.
[01:27.31]
[01:27.33] Eski efsanedeki yerden daha ileriye, Mutlaka prensesin yanina ulasacak.
[01:39.05]
[01:39.09] shēng kū  zú tòng  jìn kirec vadilerini gecerek giderse. Mutlaka dilekleri gerceklesecek.
[01:45.52]
[01:45.53] shuǐ dài  kōng qì
[01:49.86] zhe  bù sī yì chǎng suǒ
[01:54.11] yín fà  dī chuán
[01:58.37] yǔ jī féng!
[02:03.41]
[02:11.12] āi  cí bēi
[02:15.38] wú qíng  shén lǐ
[02:19.64]
[02:19.65] yuǎn dì lái ruò niáng
[02:28.08]   lì jiè nán
[02:36.62]
[02:36.63]   jī wǔ
[02:41.34] zhāo lù zhàng biàn
[02:45.07] chà chū  yán
[02:49.36] rén  xiǎo huì
[02:54.07]
[02:54.08] huān shuǐ mài  xiōng mǎn mǎn Baston, topragin icinde akan su
[03:02.09] qíng dì guī damarlarini gosterecek.
[03:06.40] yǒng lǚ lù  kǔ Orada yagmur yagmasa bile.
[03:10.59] shǎo  dài halkin canini ve ruhunu rahatlatacak.
[03:40.41]