Song | Yesterday I Heard the Rain |
Artist | 绫戸智恵 |
Album | Forever Young |
Download | Image LRC TXT |
Yesterday I heard the rain whispering your name | |
Asking where you''d gone | |
It fell softly from the clouds on the silent crowds | |
As I wandered on | |
. | |
Out of doorways | |
Dark umbrellas came to pursue me | |
Faceless people as they passed were looking through me | |
No one knew me | |
. | |
Esta tarde vi llover, vi gente correr y no estabas tú | |
El otoño ví llegar, al mar oí cantar y no estabas tú | |
Yo no sé cuanto me quieres, si tú me extrañas o me engañas, | |
Pero yo sólo sé que ví llover, ví gente correr y no estabas tú | |
. | |
Yesterday I saw a city | |
Full of shadows, without pity | |
And I heard the steady rain whispering your name | |
Whispering your name | |
. | |
Y no estabas tú |
Yesterday I heard the rain whispering your name | |
Asking where you'' d gone | |
It fell softly from the clouds on the silent crowds | |
As I wandered on | |
. | |
Out of doorways | |
Dark umbrellas came to pursue me | |
Faceless people as they passed were looking through me | |
No one knew me | |
. | |
Esta tarde vi llover, vi gente correr y no estabas tu | |
El oto o vi llegar, al mar oi cantar y no estabas tu | |
Yo no se cuanto me quieres, si tu me extra as o me enga as, | |
Pero yo so lo se que vi llover, vi gente correr y no estabas tu | |
. | |
Yesterday I saw a city | |
Full of shadows, without pity | |
And I heard the steady rain whispering your name | |
Whispering your name | |
. | |
Y no estabas tu |
Yesterday I heard the rain whispering your name | |
Asking where you'' d gone | |
It fell softly from the clouds on the silent crowds | |
As I wandered on | |
. | |
Out of doorways | |
Dark umbrellas came to pursue me | |
Faceless people as they passed were looking through me | |
No one knew me | |
. | |
Esta tarde vi llover, vi gente correr y no estabas tú | |
El oto o ví llegar, al mar oí cantar y no estabas tú | |
Yo no sé cuanto me quieres, si tú me extra as o me enga as, | |
Pero yo só lo sé que ví llover, ví gente correr y no estabas tú | |
. | |
Yesterday I saw a city | |
Full of shadows, without pity | |
And I heard the steady rain whispering your name | |
Whispering your name | |
. | |
Y no estabas tú |