[00:02.80] |
降り続ける雪 |
[00:04.49] |
|
[00:08.30] |
止むことのない雪 |
[00:10.13] |
|
[00:12.00] |
生命の群れは |
[00:14.47] |
花びらが散るように |
[00:16.36] |
|
[00:17.30] |
ひとひら ひとひら |
[00:20.40] |
そっと 静かに消えていく |
[00:23.28] |
|
[00:26.30] |
途方もない数の 咎を背負いながら |
[00:30.80] |
ただ 大切な人の幸福を祈った |
[00:34.00] |
|
[00:36.00] |
凍えた指を震わせながら |
[00:38.63] |
たった一人の 幸福だけを |
[00:41.44] |
|
[00:42.20] |
Soffro, lontan lontano |
[00:48.50] |
Le nebbie sonnolente |
[00:52.90] |
Salgono dal tacente |
[00:59.30] |
Piano. |
[01:02.26] |
|
[01:04.86] |
Soffro, lontan lontano |
[01:09.16] |
Le nebbie sonnolente |
[01:15.40] |
Salgono dal tacente |
[01:20.70] |
Piano, piano. |
[00:02.80] |
jiang xu xue |
[00:04.49] |
|
[00:08.30] |
zhi xue |
[00:10.13] |
|
[00:12.00] |
sheng ming qun |
[00:14.47] |
hua san |
[00:16.36] |
|
[00:17.30] |
|
[00:20.40] |
jing xiao |
[00:23.28] |
|
[00:26.30] |
tu fang shu jiu bei fu |
[00:30.80] |
da qie ren xing fu qi |
[00:34.00] |
|
[00:36.00] |
dong zhi zhen |
[00:38.63] |
yi ren xing fu |
[00:41.44] |
|
[00:42.20] |
Soffro, lontan lontano |
[00:48.50] |
Le nebbie sonnolente |
[00:52.90] |
Salgono dal tacente |
[00:59.30] |
Piano. |
[01:02.26] |
|
[01:04.86] |
Soffro, lontan lontano |
[01:09.16] |
Le nebbie sonnolente |
[01:15.40] |
Salgono dal tacente |
[01:20.70] |
Piano, piano. |
[00:02.80] |
jiàng xu xuě |
[00:04.49] |
|
[00:08.30] |
zhǐ xuě |
[00:10.13] |
|
[00:12.00] |
shēng mìng qún |
[00:14.47] |
huā sàn |
[00:16.36] |
|
[00:17.30] |
|
[00:20.40] |
jìng xiāo |
[00:23.28] |
|
[00:26.30] |
tú fāng shù jiù bèi fù |
[00:30.80] |
dà qiè rén xìng fú qí |
[00:34.00] |
|
[00:36.00] |
dòng zhǐ zhèn |
[00:38.63] |
yī rén xìng fú |
[00:41.44] |
|
[00:42.20] |
Soffro, lontan lontano |
[00:48.50] |
Le nebbie sonnolente |
[00:52.90] |
Salgono dal tacente |
[00:59.30] |
Piano. |
[01:02.26] |
|
[01:04.86] |
Soffro, lontan lontano |
[01:09.16] |
Le nebbie sonnolente |
[01:15.40] |
Salgono dal tacente |
[01:20.70] |
Piano, piano. |