can ku tian shi

Song 残酷な天使のテーゼ
Artist ALL THAT JAZZ
Album Ever Jazz

Lyrics

残酷な天使のように(ざんこくなてんしのように)
zankoku-na tenshi no you ni
就像那残酷的天使
少年よ神话になれ(しょうねんよ しんわになれ)
shounen yo shinwa ni nare
少年啊,成为神话吧
苍い风が今(あおいかぜがいま)
aoi kaze-ga ima
在此刻、蓝色的风
胸のドアを叩いても (むねのドアをたたいても)
mune no doa-o tataitemo
轻轻敲击着你的心门
私だけをただ见つめて (わたしだけをただみつめて)
watashi dake-o tada mitsumete
只凝视我
微笑んでる彼方 (ほほえんでるあなた)
hohoenderu-anata
对我微笑的你
そっと触れる物 (そっとふれるもの)
sotto fureru mono
手指轻轻触及的是
求めることに梦中で (もとめることにむちゅうで)
motomeru koto ni muchuu de
我一直不断沉醉于追寻着的目标
运命さえまだ知らない (うんめいさえまだしらない)
unmei sae mada shiranai
你连那命运都还不知道的
いたいけな瞳 (いたいけなひとみ)
itaike na hitomi
稚嫩的眼眸
だけどいつか気付くでしょう (だけどいつかきづくでしょう)
dakedo itsuka kizuku deshou
不过总有一天会发觉
その背中には (そのせなかには)
sono senaka ni wa
就在你背后
遥か未来めざすための (はるかみらいめざすための)
haruka mirai mezasu tameno
那为了前往遥远的未来而生的
羽根があること (はねがあること)
hane-ga aru-koto
羽翼存在着
残酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
zankoku na tenshi no teeze
残酷天使的行动纲领
窓辺からやがて飞び立つ (まどべんからやがてとびたつ)
madoben kara yagate tobitatsu
你就将从窗边飞去
迸る热いパトスで (ほとばしるあついパトスで)
hotobashilu atsui patosu de
迸射而出的热切情感
思い出を裏切るなら (おもいでをうらぎるなら)
omoide o uragiru nara
如果这计划背叛你的记忆
この空を抱いて辉く (このそらをだいてかがやく)
kono sora o daite kagayaku
拥抱这天空的光辉
少年よ神话になれ (しょうねんよしんわになれ)
shounen yo shinwa ni nare
少年啊,成为神话吧
ずっと眠ってる (ずっとねむってる)
zutto nemutteru
一直沉睡在
私の爱の揺りかご (わたしのあいのゆりかご)
watashi no ai no yurikago
我的爱的摇篮中
あなただけが (あなただけが)
anata dake ga
只有你一人被
梦の使者に (ゆめのししゃに)
yume no shisha ni
梦之使者唤醒
呼ばれる朝がくる (よばれるあさがくる)
yobareru asa ga kuru
早晨即将来临
细い首筋を (ほそいくびすじを)
hosoi kubisuji o
在你纤细的颈项上
月明かりが映してる (つきあかりがうつしてる)
tsukiakari ga utsushiteru
正映着高悬的月光
世界中の时を止めて (せかいじゅうのときをとめて)
sekaijuu no toki o tomete
而我想停止全世界的时间
闭じ止めたいけど (とじこめたいけど)
tojikome tai kedo
将你封存于沉眠之中
もしも二人逢えたことに (もしもふたりあえたことに)
moshimo futari aeta kotoni
如果说我们两人的相逢
意味があるなら (いみがあるなら)
imi ga aru nara
是有意义的话
私はそう自由を知る (わたしはそうじゆうをしる)
watashi wa sou juu o shiru
那么我就是那本为了让你知道
ためのバイブル (ためのバイブル)
tameno baiburu
“自由”的圣经
残酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
zankoku na tenshi no teeze
残酷的天使计划
悲しみがそして始まる (かなしみがそしてはじまる)
kanashimi ga soshite hajimaru
悲伤自此开始
抱きしめた命の形 (だきしめたいのちのかたち)
dakishimeta i no chi no kadachi
紧抱生命的形体
その梦に目覚めた时 (そのゆめにめざめたとき)
sono yume ni mezameta toki
就在这梦境觉醒之时
谁よりも光を放つ (だれよりもひかりをはなつ)
dare yori mo hikari o hanatsu
放出无人可比的耀眼光芒
少年よ神话になれ (しょうねんよしんわになれ)
shounen yo shinwa ni nare
少年啊 成为神话吧
人は爱を纺ぎながら (ひとはあいをつむぎながら)
hito ha ai o tsumugi nagara
人类在爱欲的纠缠中
歴史を作る (れきしをつくる)
rekishi o tsukuru
创造着历史
女神なんてなれないまま (めがみなんてなれないまま)
megami nante nare nai mama
依然不能成为女神
私は生きる (わたしはいきる)
watashi wa ikiru
我就这样生存着
残酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
zankoku na tenshi no teeze
残酷的天使计划
窓弁からやがて飞び立つ (まどべからやがてとびたつ)
madobe kara yagate tobitatsu
就将从窗边飞去
迸る热いパトスで (ほとばしるあついパトスで)
hotobashiru atsui patosu de
迸射而出的热切情感
思い出を裏切るなら (おもいでをうらぎるなら)
omoide o uragiru nara
如果这计划背叛你的记忆
この空を抱いて辉く (このそらをだいてかがやく)
kono sora o dai te kagayaku
拥抱这宇宙的光辉
少年よ神话になら (しょうねんよ しんわになれ)
shounen yo shinwa ni nare
少年啊,成为神话吧

Pinyin

cán kù tiān shǐ
zankokuna tenshi no you ni
jiù xiàng nà cán kù de tiān shǐ
shào nián shén huà
shounen yo shinwa ni nare
shào nián a, chéng wéi shén huà ba
cāng fēng jīn
aoi kazega ima
zài cǐ kè lán sè de fēng
xiōng kòu
mune no doao tataitemo
qīng qīng qiāo jī zhe nǐ de xīn mén
sī jiàn
watashi dakeo tada mitsumete
zhǐ níng shì wǒ
wēi xiào bǐ fāng
hohoenderuanata
duì wǒ wēi xiào de nǐ
chù wù
sotto fureru mono
shǒu zhǐ qīng qīng chù jí de shì
qiú mèng zhōng
motomeru koto ni muchuu de
wǒ yī zhí bù duàn chén zuì yú zhuī xún zhe de mù biāo
yùn mìng zhī
unmei sae mada shiranai
nǐ lián nà mìng yùn dōu hái bù zhī dào de
tóng
itaike na hitomi
zhì nèn de yǎn móu
qì fù
dakedo itsuka kizuku deshou
bù guò zǒng yǒu yì tiān huì fā jué
bèi zhōng
sono senaka ni wa
jiù zài nǐ bèi hòu
yáo wèi lái
haruka mirai mezasu tameno
nà wèi le qián wǎng yáo yuǎn de wèi lái ér shēng de
yǔ gēn
hanega arukoto
yǔ yì cún zài zhe
cán kù tiān shǐ
zankoku na tenshi no teeze
cán kù tiān shǐ de xíng dòng gāng lǐng
chuāng biān fēi lì
madoben kara yagate tobitatsu
nǐ jiù jiāng cóng chuāng biān fēi qù
bèng rè
hotobashilu atsui patosu de
bèng shè ér chū de rè qiè qíng gǎn
sī chū lǐ qiè
omoide o uragiru nara
rú guǒ zhè jì huà bèi pàn nǐ de jì yì
kōng bào huī
kono sora o daite kagayaku
yōng bào zhè tiān kōng de guāng huī
shào nián shén huà
shounen yo shinwa ni nare
shào nián a, chéng wéi shén huà ba
mián
zutto nemutteru
yī zhí chén shuì zài
sī ài yáo
watashi no ai no yurikago
wǒ de ài de yáo lán zhōng
anata dake ga
zhǐ yǒu nǐ yī rén bèi
mèng shǐ zhě
yume no shisha ni
mèng zhī shǐ zhě huàn xǐng
hū cháo
yobareru asa ga kuru
zǎo chén jí jiāng lái lín
xì shǒu jīn
hosoi kubisuji o
zài nǐ xiān xì de jǐng xiàng shàng
yuè míng yìng
tsukiakari ga utsushiteru
zhèng yìng zhe gāo xuán de yuè guāng
shì jiè zhōng shí zhǐ
sekaijuu no toki o tomete
ér wǒ xiǎng tíng zhǐ quán shì jiè de shí jiān
bì zhǐ
tojikome tai kedo
jiāng nǐ fēng cún yú chén mián zhī zhōng
èr rén féng
moshimo futari aeta kotoni
rú guǒ shuō wǒ men liǎng rén de xiāng féng
yì wèi
imi ga aru nara
shì yǒu yì yì de huà
sī zì yóu zhī
watashi wa sou juu o shiru
nà me wǒ jiù shì nà běn wèi le ràng nǐ zhī dào
tameno baiburu
" zì yóu" de shèng jīng
cán kù tiān shǐ
zankoku na tenshi no teeze
cán kù de tiān shǐ jì huà
bēi shǐ
kanashimi ga soshite hajimaru
bēi shāng zì cǐ kāi shǐ
bào mìng xíng
dakishimeta i no chi no kadachi
jǐn bào shēng mìng de xíng tǐ
mèng mù jué shí
sono yume ni mezameta toki
jiù zài zhè mèng jìng jué xǐng zhī shí
shuí guāng fàng
dare yori mo hikari o hanatsu
fàng chū wú rén kě bǐ de yào yǎn guāng máng
shào nián shén huà
shounen yo shinwa ni nare
shào nián a chéng wéi shén huà ba
rén ài fǎng
hito ha ai o tsumugi nagara
rén lèi zài ài yù de jiū chán zhōng
lì shǐ zuò
rekishi o tsukuru
chuàng zào zhe lì shǐ
nǚ shén
megami nante nare nai mama
yī rán bù néng chéng wéi nǚ shén
sī shēng
watashi wa ikiru
wǒ jiù zhè yàng shēng cún zhe
cán kù tiān shǐ
zankoku na tenshi no teeze
cán kù de tiān shǐ jì huà
chuāng biàn fēi lì
madobe kara yagate tobitatsu
jiù jiāng cóng chuāng biān fēi qù
bèng rè
hotobashiru atsui patosu de
bèng shè ér chū de rè qiè qíng gǎn
sī chū lǐ qiè
omoide o uragiru nara
rú guǒ zhè jì huà bèi pàn nǐ de jì yì
kōng bào huī
kono sora o dai te kagayaku
yōng bào zhè yǔ zhòu de guāng huī
shào nián shén huà
shounen yo shinwa ni nare
shào nián a, chéng wéi shén huà ba