| Song | Paint It Black (Live) |
| Artist | The Rolling Stones |
| Album | Hyde Park Live |
| Download | Image LRC TXT |
| I see a red door and I want it painted black | |
| No colors anymore I want them to turn black | |
| I see the girls walk by dressed in their summer clothes | |
| I have to turn my head until my darkness goes | |
| 我看到一扇红门我想把它涂黑 | |
| 没有其他颜色我想让他们变黑 | |
| 我看到穿着夏季的服装的女孩走来 | |
| 我不得不扭开头直到我的黑色离开 | |
| I see a line of cars and they're all painted black | |
| With flowers and my love, both never to come back | |
| I see people turn their heads and quickly look away | |
| Like a newborn baby it just happens ev'ryday | |
| 我看到一列轿车他们全都被涂黑 | |
| 还有鲜花和我的爱它们永远不回来 | |
| 我看到人们很快转移视野扭开他们的脸 | |
| 就像个新生儿这每天都出现 | |
| I look inside myself and see my heart is black | |
| I see my red door and it has been painted black | |
| Maybe then I'll fade away and not have to face the facts | |
| It's not easy facing up when your whole world is black | |
| 我看向我自己看到的我的心是黑的 | |
| 我看到我的红门他已经被涂成黑色 | |
| 或许不久我将凋谢不必再面对现实 | |
| 勇于正视不容易当你的世界全都是黑色 | |
| No more will my green sea go turn a deeper blue | |
| I could not foresee this thing happening to you | |
| If I look hard enough into the setting sun | |
| My love will laugh with me before the morning comes | |
| 我绿色的海洋将不会变得更加深蓝 | |
| 我不能预见这种事情你也会发生 | |
| 如果我足够坚强的看着落下的太阳 | |
| 我的爱一定会笑我在黎明来之前 | |
| I see a red door and I want it painted black | |
| No colors anymore I want them to turn black | |
| I see the girls walk by dressed in their summer clothes | |
| I have to turn my head until my darkness goes | |
| 我看到一扇红门我想把它涂黑 | |
| 没有其他颜色我想让他们变黑 | |
| 我看到穿着夏季的服装的女孩走来 | |
| 我不得不扭开头直到我的黑色离开 | |
| Hmm, hmm, hmm... | |
| I wanna see it painted black, painted black | |
| Black as night, black as coal | |
| I wanna see the sun, blotted out from the sky | |
| I wanna see it painted, painted, painted, painted black | |
| Yeah | |
| Ahn,ahn,ahn... | |
| Hmm, hmm, hmm... | |
| 我想要看到他被涂黑 被涂黑 | |
| 黑的像夜 黑的像煤 | |
| 我想要看到太阳,在天上被被弄黑 | |
| 我想要看到他被漆,被漆,被漆,被漆成黑色 | |
| Yeah | |
| Ahn,ahn,ahn... |
| I see a red door and I want it painted black | |
| No colors anymore I want them to turn black | |
| I see the girls walk by dressed in their summer clothes | |
| I have to turn my head until my darkness goes | |
| wo kan dao yi shan hong men wo xiang ba ta tu hei | |
| mei you qi ta yan se wo xiang rang ta men bian hei | |
| wo kan dao chuan zhe xia ji de fu zhuang de nv hai zou lai | |
| wo bu de bu niu kai tou zhi dao wo de hei se li kai | |
| I see a line of cars and they' re all painted black | |
| With flowers and my love, both never to come back | |
| I see people turn their heads and quickly look away | |
| Like a newborn baby it just happens ev' ryday | |
| wo kan dao yi lie jiao che ta men quan dou bei tu hei | |
| hai you xian hua he wo de ai ta men yong yuan bu hui lai | |
| wo kan dao ren men hen kuai zhuan yi shi ye niu kai ta men de lian | |
| jiu xiang ge xin sheng er zhe mei tian du chu xian | |
| I look inside myself and see my heart is black | |
| I see my red door and it has been painted black | |
| Maybe then I' ll fade away and not have to face the facts | |
| It' s not easy facing up when your whole world is black | |
| wo kan xiang wo zi ji kan dao de wo de xin shi hei de | |
| wo kan dao wo de hong men ta yi jing bei tu cheng hei se | |
| huo xu bu jiu wo jiang diao xie bu bi zai mian dui xian shi | |
| yong yu zheng shi bu rong yi dang ni de shi jie quan dou shi hei se | |
| No more will my green sea go turn a deeper blue | |
| I could not foresee this thing happening to you | |
| If I look hard enough into the setting sun | |
| My love will laugh with me before the morning comes | |
| wo lv se de hai yang jiang bu hui bian de geng jia shen lan | |
| wo bu neng yu jian zhe zhong shi qing ni ye hui fa sheng | |
| ru guo wo zu gou jian qiang de kan zhuo luo xia de tai yang | |
| wo de ai yi ding hui xiao wo zai li ming lai zhi qian | |
| I see a red door and I want it painted black | |
| No colors anymore I want them to turn black | |
| I see the girls walk by dressed in their summer clothes | |
| I have to turn my head until my darkness goes | |
| wo kan dao yi shan hong men wo xiang ba ta tu hei | |
| mei you qi ta yan se wo xiang rang ta men bian hei | |
| wo kan dao chuan zhe xia ji de fu zhuang de nv hai zou lai | |
| wo bu de bu niu kai tou zhi dao wo de hei se li kai | |
| Hmm, hmm, hmm... | |
| I wanna see it painted black, painted black | |
| Black as night, black as coal | |
| I wanna see the sun, blotted out from the sky | |
| I wanna see it painted, painted, painted, painted black | |
| Yeah | |
| Ahn, ahn, ahn... | |
| Hmm, hmm, hmm... | |
| wo xiang yao kan dao ta bei tu hei bei tu hei | |
| hei de xiang ye hei de xiang mei | |
| wo xiang yao kan dao tai yang, zai tian shang bei bei nong hei | |
| wo xiang yao kan dao ta bei qi, bei qi, bei qi, bei qi cheng hei se | |
| Yeah | |
| Ahn, ahn, ahn... |
| I see a red door and I want it painted black | |
| No colors anymore I want them to turn black | |
| I see the girls walk by dressed in their summer clothes | |
| I have to turn my head until my darkness goes | |
| wǒ kàn dào yī shàn hóng mén wǒ xiǎng bǎ tā tú hēi | |
| méi yǒu qí tā yán sè wǒ xiǎng ràng tā men biàn hēi | |
| wǒ kàn dào chuān zhe xià jì de fú zhuāng de nǚ hái zǒu lái | |
| wǒ bù dé bù niǔ kāi tóu zhí dào wǒ de hēi sè lí kāi | |
| I see a line of cars and they' re all painted black | |
| With flowers and my love, both never to come back | |
| I see people turn their heads and quickly look away | |
| Like a newborn baby it just happens ev' ryday | |
| wǒ kàn dào yī liè jiào chē tā men quán dōu bèi tú hēi | |
| hái yǒu xiān huā hé wǒ de ài tā men yǒng yuǎn bù huí lái | |
| wǒ kàn dào rén men hěn kuài zhuǎn yí shì yě niǔ kāi tā men de liǎn | |
| jiù xiàng gè xīn shēng ér zhè měi tiān dū chū xiàn | |
| I look inside myself and see my heart is black | |
| I see my red door and it has been painted black | |
| Maybe then I' ll fade away and not have to face the facts | |
| It' s not easy facing up when your whole world is black | |
| wǒ kàn xiàng wǒ zì jǐ kàn dào de wǒ de xīn shì hēi de | |
| wǒ kàn dào wǒ de hóng mén tā yǐ jīng bèi tú chéng hēi sè | |
| huò xǔ bù jiǔ wǒ jiāng diāo xiè bù bì zài miàn duì xiàn shí | |
| yǒng yú zhèng shì bù róng yì dāng nǐ de shì jiè quán dōu shì hēi sè | |
| No more will my green sea go turn a deeper blue | |
| I could not foresee this thing happening to you | |
| If I look hard enough into the setting sun | |
| My love will laugh with me before the morning comes | |
| wǒ lǜ sè de hǎi yáng jiāng bú huì biàn de gèng jiā shēn lán | |
| wǒ bù néng yù jiàn zhè zhǒng shì qíng nǐ yě huì fā shēng | |
| rú guǒ wǒ zú gòu jiān qiáng de kàn zhuó luò xià de tài yáng | |
| wǒ de ài yí dìng huì xiào wǒ zài lí míng lái zhī qián | |
| I see a red door and I want it painted black | |
| No colors anymore I want them to turn black | |
| I see the girls walk by dressed in their summer clothes | |
| I have to turn my head until my darkness goes | |
| wǒ kàn dào yī shàn hóng mén wǒ xiǎng bǎ tā tú hēi | |
| méi yǒu qí tā yán sè wǒ xiǎng ràng tā men biàn hēi | |
| wǒ kàn dào chuān zhe xià jì de fú zhuāng de nǚ hái zǒu lái | |
| wǒ bù dé bù niǔ kāi tóu zhí dào wǒ de hēi sè lí kāi | |
| Hmm, hmm, hmm... | |
| I wanna see it painted black, painted black | |
| Black as night, black as coal | |
| I wanna see the sun, blotted out from the sky | |
| I wanna see it painted, painted, painted, painted black | |
| Yeah | |
| Ahn, ahn, ahn... | |
| Hmm, hmm, hmm... | |
| wǒ xiǎng yào kàn dào tā bèi tú hēi bèi tú hēi | |
| hēi de xiàng yè hēi de xiàng méi | |
| wǒ xiǎng yào kàn dào tài yáng, zài tiān shàng bèi bèi nòng hēi | |
| wǒ xiǎng yào kàn dào tā bèi qī, bèi qī, bèi qī, bèi qī chéng hēi sè | |
| Yeah | |
| Ahn, ahn, ahn... |