[00:12.86] |
Here as I sit at this empty cafe, thinking of you |
[00:27.00] |
I remember all those moments |
[00:34.10] |
Lost in wonder |
[00:38.23] |
That we'll never find again |
[00:45.19] |
Though the world is my oyster, it's only a shell |
[00:53.16] |
Full of memories |
[00:57.40] |
And here by the Seine |
[01:00.36] |
Notre Dame casts a long, lonely shadow |
[01:11.30] |
Now, only sorrow |
[01:15.50] |
No tomorrow |
[01:19.18] |
There's no today for us |
[01:22.71] |
Nothing is there for us to share |
[01:26.07] |
But yesterday |
[01:59.29] |
These cities may change, but there always remains |
[02:06.54] |
My obsession |
[02:10.85] |
Through silken waters, my gondola glides |
[02:18.08] |
And the bridge, it sighs |
[02:25.15] |
I remember all those moments |
[02:32.42] |
Lost in wonder |
[02:36.53] |
That we'll never find again |
[02:45.02] |
There's no more time for us |
[02:48.68] |
Nothing is there |
[02:52.40] |
For us to share |
[02:54.43] |
But yesterday |
[03:58.46] |
Tous ces moments de l'enchantement |
[04:05.67] |
Qui ne reviendront jamais |
[04:12.76] |
Et aujourd'hui pour nous, pour nous il n'y a rien |
[04:19.83] |
A partager, soif le passe |
[04:26.86] |
Tous ces moments de l'enchantement |
[04:34.00] |
Qui ne reviendront jamais, jamais, jamais |