Song | Ride |
Artist | Chable & Bonnici |
Album | A State of Trance Classics, Volume 7 (The Full Unmixed Versions) |
Download | Image LRC TXT |
I've been out on that open road | |
我奔馳在這條廣闊的道路 | |
You can be my full time, daddy | |
你可以佔有我所有時間,爹地 | |
White and gold | |
白雲間閃耀著陽光 | |
Singing blues has been getting old | |
唱著老調的藍調歌曲 | |
You can be my full time, baby | |
你可以佔有我所有時間,寶貝 | |
Hot or cold | |
儘管是熱情或是冷酷 | |
Don't break me down | |
不要令我崩潰 | |
I've been travelin' too long | |
我旅行太久了 | |
I've been trying too hard | |
我已經付出太大了 | |
With one pretty song | |
唱著一首動人的歌 | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 | |
I am alone in the night | |
夜晚裡我孤獨一人 | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 | |
I've got a war in my mind | |
內心卻是像戰場一樣混亂 | |
So, I just ride | |
因此,我就只能狂飆奔馳 | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
盡可能奔馳.. | |
Dying young and I'm playing hard | |
爹地英年早逝,而我生活艱辛 | |
That's the way my father made his life an art | |
這是我父親他人生的道理 | |
Drink all day and we talk 'til dark | |
終日酗酒,我們聊到黑夜降臨 | |
That's the way the road doves do it, ride 'til dark. | |
這路上有著大飆客一直跟隨,狂飆至深夜 | |
Don't leave me now | |
不要在這時候離開我 | |
Don't say good bye | |
不要說出再見 | |
Don't turn around | |
不要轉過身來 | |
Leave me high and dry | |
留我至險境之中 | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 | |
I am alone in the night | |
夜晚裡我孤獨一人 | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 | |
I've got a war in my mind | |
內心卻是像戰場一樣混亂 | |
So, I just ride | |
因此,我就只能狂飆奔馳 | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
盡可能奔馳. | |
I'm tired of feeling like I'm f-ck-n crazy | |
我厭倦了像是他x的瘋狂日子 | |
I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes | |
我也厭倦了整日奔馳直到星空映入我眼 | |
I look up to hear myself saying, | |
我仰望著星空,聽著我自己說: | |
Baby, too much I strive, I just ride | |
寶貝,我已經抗爭夠多了,我只想離開 | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 | |
I am alone in the night | |
夜晚裡我孤獨一人 | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 | |
I've got a war in my mind | |
內心卻是像戰場一樣混亂 | |
I just ride | |
我就只能狂飆奔馳 | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
奔馳逃離這一切 |
I' ve been out on that open road | |
wo ben chi zai zhe tiao guang kuo de dao lu | |
You can be my full time, daddy | |
ni ke yi zhan you wo suo you shi jian, die di | |
White and gold | |
bai yun jian shan yao zhe yang guang | |
Singing blues has been getting old | |
chang zhe lao diao de lan diao ge qu | |
You can be my full time, baby | |
ni ke yi zhan you wo suo you shi jian, bao bei | |
Hot or cold | |
jin guan shi re qing huo shi leng ku | |
Don' t break me down | |
bu yao ling wo beng kui | |
I' ve been travelin' too long | |
wo lv xing tai jiu le | |
I' ve been trying too hard | |
wo yi jing fu chu tai da le | |
With one pretty song | |
chang zhe yi shou dong ren de ge | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
wo ting jian le niao er zai xia ri wei feng zhong de ming jiao, wo che bian jia de geng kuai | |
I am alone in the night | |
ye wan li wo gu du yi ren | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
jin liang nu li bu yao xian ru da ma fan, dan shi wo | |
I' ve got a war in my mind | |
nei xin que shi xiang zhan chang yi yang hun luan | |
So, I just ride | |
yin ci, wo jiu zhi neng kuang biao ben chi | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
jin ke neng ben chi.. | |
Dying young and I' m playing hard | |
die di ying nian zao shi, er wo sheng huo jian xin | |
That' s the way my father made his life an art | |
zhe shi wo fu qin ta ren sheng de dao li | |
Drink all day and we talk ' til dark | |
zhong ri xu jiu, wo men liao dao hei ye jiang lin | |
That' s the way the road doves do it, ride ' til dark. | |
zhe lu shang you zhe da biao ke yi zhi gen sui, kuang biao zhi shen ye | |
Don' t leave me now | |
bu yao zai zhe shi hou li kai wo | |
Don' t say good bye | |
bu yao shuo chu zai jian | |
Don' t turn around | |
bu yao zhuan guo shen lai | |
Leave me high and dry | |
liu wo zhi xian jing zhi zhong | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
wo ting jian le niao er zai xia ri wei feng zhong de ming jiao, wo che bian jia de geng kuai | |
I am alone in the night | |
ye wan li wo gu du yi ren | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
jin liang nu li bu yao xian ru da ma fan, dan shi wo | |
I' ve got a war in my mind | |
nei xin que shi xiang zhan chang yi yang hun luan | |
So, I just ride | |
yin ci, wo jiu zhi neng kuang biao ben chi | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
jin ke neng ben chi. | |
I' m tired of feeling like I' m fckn crazy | |
wo yan juan le xiang shi ta x de feng kuang ri zi | |
I' m tired of driving ' till I see stars in my eyes | |
wo ye yan juan le zheng ri ben chi zhi dao xing kong ying ru wo yan | |
I look up to hear myself saying, | |
wo yang wang zhe xing kong, ting zhe wo zi ji shuo: | |
Baby, too much I strive, I just ride | |
bao bei, wo yi jing kang zheng gou duo le, wo zhi xiang li kai | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
wo ting jian le niao er zai xia ri wei feng zhong de ming jiao, wo che bian jia de geng kuai | |
I am alone in the night | |
ye wan li wo gu du yi ren | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
jin liang nu li bu yao xian ru da ma fan, dan shi wo | |
I' ve got a war in my mind | |
nei xin que shi xiang zhan chang yi yang hun luan | |
I just ride | |
wo jiu zhi neng kuang biao ben chi | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
ben chi tao li zhe yi qie |
I' ve been out on that open road | |
wǒ bēn chí zài zhè tiáo guǎng kuò de dào lù | |
You can be my full time, daddy | |
nǐ kě yǐ zhàn yǒu wǒ suǒ yǒu shí jiān, diē dì | |
White and gold | |
bái yún jiān shǎn yào zhe yáng guāng | |
Singing blues has been getting old | |
chàng zhe lǎo diào de lán diào gē qǔ | |
You can be my full time, baby | |
nǐ kě yǐ zhàn yǒu wǒ suǒ yǒu shí jiān, bǎo bèi | |
Hot or cold | |
jǐn guǎn shì rè qíng huò shì lěng kù | |
Don' t break me down | |
bú yào lìng wǒ bēng kuì | |
I' ve been travelin' too long | |
wǒ lǚ xíng tài jiǔ le | |
I' ve been trying too hard | |
wǒ yǐ jīng fù chū tài dà le | |
With one pretty song | |
chàng zhe yī shǒu dòng rén de gē | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài | |
I am alone in the night | |
yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ | |
I' ve got a war in my mind | |
nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn | |
So, I just ride | |
yīn cǐ, wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
jǐn kě néng bēn chí.. | |
Dying young and I' m playing hard | |
diē dì yīng nián zǎo shì, ér wǒ shēng huó jiān xīn | |
That' s the way my father made his life an art | |
zhè shì wǒ fù qīn tā rén shēng de dào lǐ | |
Drink all day and we talk ' til dark | |
zhōng rì xù jiǔ, wǒ men liáo dào hēi yè jiàng lín | |
That' s the way the road doves do it, ride ' til dark. | |
zhè lù shàng yǒu zhe dà biāo kè yī zhí gēn suí, kuáng biāo zhì shēn yè | |
Don' t leave me now | |
bú yào zài zhè shí hòu lí kāi wǒ | |
Don' t say good bye | |
bú yào shuō chū zài jiàn | |
Don' t turn around | |
bú yào zhuǎn guò shēn lái | |
Leave me high and dry | |
liú wǒ zhì xiǎn jìng zhī zhōng | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài | |
I am alone in the night | |
yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ | |
I' ve got a war in my mind | |
nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn | |
So, I just ride | |
yīn cǐ, wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
jǐn kě néng bēn chí. | |
I' m tired of feeling like I' m fckn crazy | |
wǒ yàn juàn le xiàng shì tā x de fēng kuáng rì zi | |
I' m tired of driving ' till I see stars in my eyes | |
wǒ yě yàn juàn le zhěng rì bēn chí zhí dào xīng kōng yìng rù wǒ yǎn | |
I look up to hear myself saying, | |
wǒ yǎng wàng zhe xīng kōng, tīng zhe wǒ zì jǐ shuō: | |
Baby, too much I strive, I just ride | |
bǎo bèi, wǒ yǐ jīng kàng zhēng gòu duō le, wǒ zhǐ xiǎng lí kāi | |
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài | |
I am alone in the night | |
yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén | |
Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ | |
I' ve got a war in my mind | |
nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn | |
I just ride | |
wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí | |
Just ride, I just ride, I just ride | |
bēn chí táo lí zhè yī qiè |