Mest Ondt

Song Mest Ondt
Artist Burhan G
Artist Medina
Album Burhan G

Lyrics

[00:01:00] Mest Ondt断肠之痛
[00:12:40] Stod det til mig var du stadig her如果可以,我希望你还在这里
[00:15:30] Vi ville følge hinanden ikke gå fra hinanden.我们还能像以前那样,形影不离,专属于彼此
[00:19:00] Stod det til mig var det mig du holdte om i nat.如果可以,我希望今晚你能拥我入眠
[00:26:10] Stod det til mig havde jeg stoppede tiden.如果可以,我希望时间就此停下
[00:29:40] Vi gled fra hinanden nu har jeg en anden.我必须告诉你,我已经找到了新的另一半
[00:33:00] Og det er for sent det ikke dig jeg holder om i nat.太晚了,今晚我身边将不再有你的陪伴
[00:40:60] Du har fået det det bedste af alting af hvad jeg kunne give dig.我所能给予的,都已倾囊相赠
[00:47:88] Uden chancen får at få det tilbage igen.但过去已逝,覆水难收
[00:53:00] (sammen)合唱
[00:54:00] Det der gør mest ondt er alt det jeg savner nu.曾经的回忆,是我的断肠之痛
[00:58:00] det du giver videre nu til en der ikke er mig.现在的你心中也早已将爱情转交他人
[1:02:00] Men det der gør mest ondt, det det der gør mest ondt.断肠之痛何来?昔日之情何在?
[1:08:00] Når du smiler igen, elsker igen, rør igen,ved en der ikke er mig当你再次微笑,再次陷入爱河,再次深情相拥,而这些与我无关....
[1:16:00] Når jeg ikke er din mere er det der gør mest ondt.当我不再属于你了,断肠之痛便油然而生啊。
[1:27:85] Det ikke kun mig der har taget et valg.这并非是我一个人的决定
[1:30:70] Vi gjorde det svært for hinanden vi blev rørt af en anden我们互相折磨,互相变得冷淡而陌生
[1:34:20] Det er ikke kun mig, nu har vi begge valgt at gå hver vores vej.所以我们最终分道扬镳,各走天涯
[1:41:40] Jeg lod dig sikkert vente alt for længe我让你等待的太久
[1:44:95] kun fordi jeg var bange for hver eneste tanke og hvad du vil sige只是因为我害怕你每个细小的念头,不经意的言语背后的“深意”
[1:50:80] Nu er det klart for mig at det er forbi.现在我终于认识到,一切都完了
[1:56:00] Du har fået det det bedste af alting af hvad jeg kunne give dig.我所能给予的,都已倾囊相赠
[2:03:00] Uden chancen får at få det tilbage igen..但过去已逝,覆水难收
[2:08:50] (sammen)合唱
[2:09:15] Det der gør mest ondt er alt det jeg savner nu.曾经的回忆,是我的断肠之痛
[2:13:40] Det giver du videre nu til en der ikke er mig.现在的你心中也早已将爱情转交他人
[2:17:90] Men det der gør mest ondt,det det der gør mest ondt.断肠之痛何来?昔日之情何在?
[2:23:00] Når du smiler igen,elsker igen,rør igen,ved en der ikke er mig.当你再次微笑,再次陷入爱河,再次深情相拥,而这些与我无关....
[2:31:00] Når jeg ikke er din mere er det der gør mest ondt.当我不再属于你了,断肠之痛便油然而生啊。
[2:39:20] Hvad hvis jeg venter på dig lidt endnu?如果你知道我仍然在等你呢?
[2:46:85] Selvom jeg ved du er en andens nu.即使我知道你已找到了新的TA
[2:51:96] Det det der, der gør mest ondt.但那种心痛最刻骨,最销魂啊
[3:05:50] Det der gør mest ondt, er alt det jeg savner nu如今让我最心痛的,是我们之间的回忆
[3:09:90] Det du giver videre nu, til en der ikke er mig.现在,它又将属于谁?
[3:14:15] Men det der gør mest ondt, det det der gør mest ondt.但那种心痛最刻骨,最销魂啊
[3:19:90] Når du smiler igen, elsker igen, rør igen,ved en der ikke er mig当你再次微笑,再次陷入爱河,再次深情相拥,而这些与我无关....
[3:27:50] Når jeg ikke er din mere, det det der gør mest ondt当我们不再属于彼此,断肠之痛便油然而生啊。

Pinyin

[00:01:00] Mest Ondt duàn cháng zhī tòng
[00:12:40] Stod det til mig var du stadig her rú guǒ kě yǐ, wǒ xī wàng nǐ hái zài zhè lǐ
[00:15:30] Vi ville f lge hinanden ikke g fra hinanden. wǒ men hái néng xiàng yǐ qián nà yàng, xíng yǐng bù lí, zhuān shǔ yú bǐ cǐ
[00:19:00] Stod det til mig var det mig du holdte om i nat. rú guǒ kě yǐ, wǒ xī wàng jīn wǎn nǐ néng yōng wǒ rù mián
[00:26:10] Stod det til mig havde jeg stoppede tiden. rú guǒ kě yǐ, wǒ xī wàng shí jiān jiù cǐ tíng xià
[00:29:40] Vi gled fra hinanden nu har jeg en anden. wǒ bì xū gào sù nǐ, wǒ yǐ jīng zhǎo dào le xīn de lìng yī bàn
[00:33:00] Og det er for sent det ikke dig jeg holder om i nat. tài wǎn le, jīn wǎn wǒ shēn biān jiāng bù zài yǒu nǐ de péi bàn
[00:40:60] Du har f et det det bedste af alting af hvad jeg kunne give dig. wǒ suǒ néng jǐ yǔ de, dōu yǐ qīng náng xiāng zèng
[00:47:88] Uden chancen f r at f det tilbage igen. dàn guò qù yǐ shì, fù shuǐ nán shōu
[00:53:00] sammen hé chàng
[00:54:00] Det der g r mest ondt er alt det jeg savner nu. céng jīng de huí yì, shì wǒ de duàn cháng zhī tòng
[00:58:00] det du giver videre nu til en der ikke er mig. xiàn zài de nǐ xīn zhōng yě zǎo yǐ jiāng ài qíng zhuǎn jiāo tā rén
[1:02:00] Men det der g r mest ondt, det det der g r mest ondt. duàn cháng zhī tòng hé lái? xī rì zhī qíng hé zài?
[1:08:00] N r du smiler igen, elsker igen, r r igen, ved en der ikke er mig dāng nǐ zài cì wēi xiào, zài cì xiàn rù ài hé, zài cì shēn qíng xiāng yōng, ér zhèi xiē yǔ wǒ wú guān....
[1:16:00] N r jeg ikke er din mere er det der g r mest ondt. dāng wǒ bù zài shǔ yú nǐ le, duàn cháng zhī tòng biàn yóu rán ér shēng a.
[1:27:85] Det ikke kun mig der har taget et valg. zhè bìng fēi shì wǒ yí ge rén de jué dìng
[1:30:70] Vi gjorde det sv rt for hinanden vi blev r rt af en anden wǒ men hù xiāng zhé mó, hù xiāng biàn de lěng dàn ér mò shēng
[1:34:20] Det er ikke kun mig, nu har vi begge valgt at g hver vores vej. suǒ yǐ wǒ men zuì zhōng fēn dào yáng biāo, gè zǒu tiān yá
[1:41:40] Jeg lod dig sikkert vente alt for l nge wǒ ràng nǐ děng dài de tài jiǔ
[1:44:95] kun fordi jeg var bange for hver eneste tanke og hvad du vil sige zhǐ shì yīn wèi wǒ hài pà nǐ měi gè xì xiǎo de niàn tou, bù jīng yì de yán yǔ bèi hòu de" shēn yì"
[1:50:80] Nu er det klart for mig at det er forbi. xiàn zài wǒ zhōng yú rèn shi dào, yī qiè dōu wán le
[1:56:00] Du har f et det det bedste af alting af hvad jeg kunne give dig. wǒ suǒ néng jǐ yǔ de, dōu yǐ qīng náng xiāng zèng
[2:03:00] Uden chancen f r at f det tilbage igen.. dàn guò qù yǐ shì, fù shuǐ nán shōu
[2:08:50] sammen hé chàng
[2:09:15] Det der g r mest ondt er alt det jeg savner nu. céng jīng de huí yì, shì wǒ de duàn cháng zhī tòng
[2:13:40] Det giver du videre nu til en der ikke er mig. xiàn zài de nǐ xīn zhōng yě zǎo yǐ jiāng ài qíng zhuǎn jiāo tā rén
[2:17:90] Men det der g r mest ondt, det det der g r mest ondt. duàn cháng zhī tòng hé lái? xī rì zhī qíng hé zài?
[2:23:00] N r du smiler igen, elsker igen, r r igen, ved en der ikke er mig. dāng nǐ zài cì wēi xiào, zài cì xiàn rù ài hé, zài cì shēn qíng xiāng yōng, ér zhèi xiē yǔ wǒ wú guān....
[2:31:00] N r jeg ikke er din mere er det der g r mest ondt. dāng wǒ bù zài shǔ yú nǐ le, duàn cháng zhī tòng biàn yóu rán ér shēng a.
[2:39:20] Hvad hvis jeg venter p dig lidt endnu? rú guǒ nǐ zhī dào wǒ réng rán zài děng nǐ ne?
[2:46:85] Selvom jeg ved du er en andens nu. jí shǐ wǒ zhī dào nǐ yǐ zhǎo dào le xīn de TA
[2:51:96] Det det der, der g r mest ondt. dàn nà zhǒng xīn tòng zuì kè gǔ, zuì xiāo hún a
[3:05:50] Det der g r mest ondt, er alt det jeg savner nu rú jīn ràng wǒ zuì xīn tòng de, shì wǒ men zhī jiān de huí yì
[3:09:90] Det du giver videre nu, til en der ikke er mig. xiàn zài, tā yòu jiāng shǔ yú shuí?
[3:14:15] Men det der g r mest ondt, det det der g r mest ondt. dàn nà zhǒng xīn tòng zuì kè gǔ, zuì xiāo hún a
[3:19:90] N r du smiler igen, elsker igen, r r igen, ved en der ikke er mig dāng nǐ zài cì wēi xiào, zài cì xiàn rù ài hé, zài cì shēn qíng xiāng yōng, ér zhèi xiē yǔ wǒ wú guān....
[3:27:50] N r jeg ikke er din mere, det det der g r mest ondt dāng wǒ men bù zài shǔ yú bǐ cǐ, duàn cháng zhī tòng biàn yóu rán ér shēng a.