|
gē cí bèi jǐng: |
|
1840 nián dài shì lǐ sī tè kuáng Lisztomania de diān fēng shí qī, tīng zhòng duì tā gāo chāo de yǎn zòu jì qiǎo hé huá lì de fēng gé kōng qián zhe mí, jié guǒ yīn tā dào chù xún huí biǎo yǎn ér yǔ bó jué fū rén guān xì pò liè. |
|
yóu yú dū méi tīng guò hé kàn guò, suǒ yǐ xià miàn gē cí quán wèi zì jǐ lǐ jiě yì yín |
|
So sentimental |
|
rú cǐ fù yǒu gǎn qíng! |
|
Not sentimental, no! |
|
bù, bó qíng guǎ yì! |
|
Romantic, not disgusting yet |
|
màn miào rú gē! |
|
Darling, I' m down and lonely |
|
kě qīn ài de, wǒ xíng dān yǐng zhī |
|
When with the fortunate only |
|
dāng xìng yùn zhī zài nǐ tóu shàng jiàng lín |
|
I' ve been looking for something else |
|
wǒ xiǎng wǒ gāi lí kāi le |
|
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do |
|
qù ba, qù ba, qù ba, zì shā zǔ zhǐ tā!, qù ba, qù ba |
|
Let' s go slowly, discouraged |
|
huǎn màn jǔ sàng de yuán rùn lí kāi |
|
Distant from other interests |
|
yuǎn lí yī qiè |
|
On your favorite weekend ending |
|
zài nèi xiē gé xià zuì ài de zhōu mò yàn huì shàng |
|
This love' s for gentlemen only |
|
néng tíng zhǐ yǎn zòu wǒ men ài de dào wáng qū ma? |
|
That' s with the fortunate only |
|
dāng zhǐ yǒu nǐ de xìng yùn jiàng lín |
|
No, I gotta be someone else |
|
kě tiān a, wǒ yòu yào biàn chéng shuí le? |
|
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes |
|
nà tiān lái le, lái le, lái le, lái le, lái le yòu qù le, yī rú wǎng cháng |
|
Lisztomania |
|
wǒ men wèi nǐ fā kuáng! |
|
Think less, but see it grow |
|
méi yǒu duō xiǎng, xìn mǎ yóu jiāng! |
|
Like a riot, like a riot, oh! |
|
lái gè sāo dòng, lái gè bào dòng, ó! |
|
Not easily offended |
|
tā dà dù kuān hóng, |
|
Not hard to let it go |
|
jìn qíng fàng zòng! |
|
From a mess to the masses |
|
quán mín hōng dòng! |
|
Lisztomania |
|
wǒ men wèi nǐ fā kuáng! |
|
Think less, but see it grow |
|
méi yǒu duō xiǎng, xìn mǎ yóu jiāng! |
|
Like a riot, like a riot, oh! |
|
lái gè sāo dòng, lái gè bào dòng, ó! |
|
Not easily offended |
|
tā dà dù kuān hóng, |
|
Not hard to let it go |
|
jìn qíng fàng zòng! |
|
From a mess to the masses |
|
quán mín hōng dòng! |
|
Follow, misguide, stand still |
|
máng cóng, shī zú, guǒ zú bù qián |
|
Disgust, discourage |
|
lìng rén jǔ sàng, hǎo shēng yàn juàn |
|
On this precious weekend ending |
|
zài zhè gè zhēn guì de zhōu mò yàn huì shàng |
|
This love' s for gentlemen only |
|
nǐ zhǐ wèi nèi xiē gé xià yǎn zòu |
|
Wealthiest gentlemen only |
|
nà zhǒng xiè jué fēi dà rén wù de chǎng hé |
|
And now that you' re lonely |
|
rú nǐ suǒ yuàn nǐ shì dú shēn yī rén le |
|
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do |
|
jì xù, jì xù, jì xù, zì wěn zǔ zhǐ tā!, jì xù, jì xù |
|
Let' s go slowly, discouraged |
|
huǎn màn jǔ sàng de yuán rùn lí kāi |
|
We' ll burn the pictures instead |
|
wǒ men xiān shāo zhào piān tì dài |
|
When it' s all over we can barely discuss |
|
dāng yī qiè dōu jié shù shí |
|
For one minute only |
|
wǒ men yī jù huà dōu bú huì liú gěi duì fāng |
|
Not with the fortunate only |
|
kě bù jǐn jǐn shì gè zì yǒu mìng ba |
|
Thought it could have been something else |
|
hái gāi yǒu bié de shén me |
|
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes |
|
nà tiān jiù lái le, lái le, lái le, lái le, lái le yòu qù le, yī rú wǎng cháng |
|
Lisztomania |
|
wǒ men wèi nǐ fā kuáng! |
|
Think less, but see it grow |
|
méi yǒu duō xiǎng, xìn mǎ yóu jiāng! |
|
Like a riot, like a riot, oh! |
|
lái gè sāo dòng, lái gè bào dòng, ó! |
|
Not easily offended |
|
tā dà dù kuān hóng, |
|
Not hard to let it go |
|
jìn qíng fàng zòng! |
|
From a mess to the masses |
|
quán mín hōng dòng! |
|
Lisztomania |
|
wǒ men wèi nǐ fā kuáng! |
|
Think less, but see it grow |
|
méi yǒu duō xiǎng, xìn mǎ yóu jiāng! |
|
Like a riot, like a riot, oh! |
|
lái gè sāo dòng, lái gè bào dòng, ó! |
|
Not easily offended |
|
tā dà dù kuān hóng, |
|
Not hard to let it go |
|
jìn qíng fàng zòng! |
|
From a mess to the masses |
|
quán mín hōng dòng! |
|
Oh, it' show time, it' show time, it' show time, |
|
ó, hǎo xì kāi chǎng, hǎo xì kāi chǎng, hǎo xì kāi chǎng |
|
Oh, it' show time, it' show time, it' show time, |
|
ó, hǎo xì kāi chǎng, hǎo xì kāi chǎng, hǎo xì kāi chǎng |
|
NOW, time to show love, time to show love, it' s time to show love |
|
xiàn zài, gěi wǒ nǐ men de ài, gěi wǒ nǐ men de ài, gěi wǒ nǐ de ài |
|
NOW, time to show love, time to show love, it' s time to show love |
|
xiàn zài, gěi wǒ nǐ men de ài, gěi wǒ nǐ men de ài, gěi wǒ nǐ de ài! |
|
From a mess to the masses |
|
cóng chǔn dàn dào dà zhòng |
|
Lisztomania |
|
tā men wèi wǒ fā kuáng! wǒ wèi nǐ fā kuáng! |
|
Think less, but see it grow |
|
méi yǒu duō xiǎng, xìn mǎ yóu jiāng! |
|
Like a riot, like a riot, oh! |
|
lái gè sāo dòng, lái gè bào dòng, ó! |
|
Discoudiscoudiscoudiscoudiscouraged! |
|
zhēn tā mā zhēn tā mā zhēn tā mā zhēn tā mā zhēn tā mā xiè qì! |
|
yì zhě: hàn wén dì |