|
ひと晩 泊めてね |
|
明日になれば このまま何処かに |
|
旅に出るから |
|
突然 ごめんね |
|
やっぱり私 淋しくなったら |
|
ここに 来るのね |
|
あの人今ごろ 手纸を见てる |
|
やさしい人には 翼があって |
|
私のちからじゃ 缚っておけない |
|
涙とあなたが 最后の友达 |
|
ひと晩 泊めてね |
|
シャワーを 贷してね |
|
部屋から出たら いきなり雨でしょ |
|
ついてないわね |
|
昔のまんまね |
|
洗濯ものは ついでがあったら |
|
出しておいてよ |
|
男と女は 不思议なものね |
|
いっしょに居るほど 见えなくなって |
|
憎んだぶんだけ 爱していたのね |
|
涙とあなたが 最后の友达 |
|
ひと晩 泊めてね |
|
涙とあなたが 最后の友达 |
|
ひと晩 泊めてね |
|
wan po |
|
ming ri he chu |
|
lv chu |
|
tu ran |
|
si lin |
|
lai |
|
ren jin shou zhi jian |
|
ren yi |
|
si fu |
|
lei zui hou you da |
|
wan po |
|
dai |
|
bu wu chu yu |
|
|
|
xi |
|
xi zhuo |
|
chu |
|
nan nv bu si yi |
|
ju jian |
|
zeng ai |
|
lei zui hou you da |
|
wan po |
|
lei zui hou you da |
|
wan po |
|
wǎn pō |
|
míng rì hé chǔ |
|
lǚ chū |
|
tū rán |
|
sī lín |
|
lái |
|
rén jīn shǒu zhǐ jiàn |
|
rén yì |
|
sī fù |
|
lèi zuì hòu yǒu dá |
|
wǎn pō |
|
dài |
|
bù wū chū yǔ |
|
|
|
xī |
|
xǐ zhuó |
|
chū |
|
nán nǚ bù sī yì |
|
jū jiàn |
|
zēng ài |
|
lèi zuì hòu yǒu dá |
|
wǎn pō |
|
lèi zuì hòu yǒu dá |
|
wǎn pō |