chao Christmas no asa

クリスマスの朝 Christmas no asa
chao Christmas no asa Lyrics

Song クリスマスの朝 Christmas no asa
Artist 梶浦由記
Album ファンタジー・サウンド&リーディング“ビロードうさぎ”
Download Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:01.62]
[01:15.17] 昔、あるところに、ビロードでできた玩具の兎がありました。
[01:22.75] 出来立てのごろ、その兎は大変立派でした。
[01:27.86] いかにも本物の兎ように、毛はふわふわしていて、体はぱっちりと太っていました。
[01:37.88] 毛皮には白と茶色の斑がついていました。
[01:43.20] 髭は糸で出来ていて、耳のうち側は桃色の繻子のきてで貼ってありました。
[01:52.88] クリスマスの朝、この兎が両手でヒイラギの枝を抱えて、
[01:59.23] 贈り物のいっぱい詰まった、坊やの靴下の一番上に、
[02:04.58] ぎゅっと詰め込まれていたところはとても素敵に見えました。
[02:10.38]
[02:16.63] 同じ靴下の中には他のもの、例えば、胡桃の実だの、オレンジだの、
[02:25.01] おもちゃの機関車だの、アーモンドの入ったチョコレートだの、
[02:30.30] ぜんまい仕掛けに鼠だの、いろんなものが入っていました。
[02:36.46] でも、その中で一番素晴らし方のは兎でした。
[02:43.49] 坊やは大変喜んで、そのウサギを相手に二時間ぐらいも遊んだでしょうが、
[02:50.84] けれどもそのうち、坊やの叔母さんやおじさんたちが
[02:55.61] クリスマスのご馳走を一緒に食べるためにやってきました。
[03:00.13] そこで叔母さんたちの持ってきてくれたプレゼントの包みを開くのに、大騒ぎすることになて、
[03:08.04] 坊やはビロードうさぎのことを忘れてしまいました。
[03:14.97]
[03:18.59] それから長い間、
[03:21.15] ビロードうさぎは子供部屋の戸棚や、床の上のおもちゃ箱の中に入れたまま、
[03:27.65] 置き去りにされて、誰も兎のことを気にするものはありませんでした。
[03:34.43] この兎は元々恥ずかしがり屋でした。
[03:38.94] それに、木綿のビロードでできましたから、他のもと値段の高いおもちゃたちは兎を馬鹿にしていました。
[03:49.52] 機械仕掛けのおもちゃはとても高く留まって、他のものたちを見下していました。
[03:57.59] こういうおもちゃたちには新式の仕掛けがいっぱいついていて、
[04:02.82] 自分たちは本当のものだと思っていました。
[04:07.64]
[04:11.49] 本物そっくりのボートがいましたが、この家に来てから、
[04:15.83] 二夏を過ごした今ではペンキが禿ちょろになってしまっていました。
[04:21.91] けれども、高価な機械仕掛けの玩具達のすることをまねて、
[04:27.15] 折りさえあれば、
[04:28.58] 自分の中についている道具の名前をとても難しい専門用語で話すのでした。
[04:36.43] 兎は自分が何を見本にしてつくられているのが知りませんでした。
[04:42.81] 兎は実際に兎という生き物がいるということさえ知らなかったのです。
[04:50.21] 兎といえば、みんな自分と同じようにおなかにおがくずが詰めてあるものだと思っていました。
[04:59.28] そして、おがくずなんで流行遅れの物だから、最新式の玩具達の前では、
[05:06.19] 口に出して言ってはいけないのだと思っていました。
[05:12.43] こういう仲間に混じっていると、兎はどうしても自分は大変つまらない、
[05:19.08] 見栄えのしないものなのだと考えてしまうものでした。
[05:25.73] こうしたたくさんおもちゃの中で、
[05:28.53] ただ一人兎に親切にしてくれたのは体が獣の皮で貼ってあり木馬でした。
[05:37.29] この馬は子供部屋にいる誰よりも前からここに住んでいたのでした。
[05:43.70] もうとても年を取っていて、皮のあちこち擦り切れ、縫い目が透けて見えるほどでした。
[05:52.89] そして、尻尾の毛もこの家の子供たちがビーズのネックレスを作るために抜いて使ってしまたので、
[06:01.76] ほとんどなくなっていました。
[06:04.95]
[06:09.33] この馬は賢い馬でした。なぜかといえば、
[06:14.94] 次々に新しい機械仕掛けの玩具が子供部屋にやってきて、
[06:19.83] 自慢したり一派たりしているうちに、
[06:23.04] やがてゼンマイが擦り切れて捨てられるの、
[06:26.74] これまで何度も見てきていました。
[06:29.90] そこでこういうものはただのおもちゃでいうだけで、
[06:34.48] ほかのどんなものにもなれないんだ、ということを知っていたからです。
[06:40.59] というのは子供部屋には時々不思議な魔法が起こるものなのですが、
[06:47.56] かわぬ馬のように年を取って、いろいろなことを見てきたものでないと、
[06:53.65] それがわからないのです。
ti:
ar:
al:
[00:01.62]
[01:15.17] xi wan ju tu.
[01:22.75] chu lai li tu da bian li pai.
[01:27.86] ben wu tu mao ti tai.
[01:37.88] mao pi bai cha se ban.
[01:43.20] zi mi chu lai er ce tao se xu zi tie.
[01:52.88] chao tu liang shou zhi bao
[01:59.23] zeng wu jie fang xue xia yi fan shang
[02:04.58] jie ru su di jian.
[02:10.38]
[02:16.63] tong xue xia zhong ta li hu tao shi
[02:25.01] ji guan che ru
[02:30.30] shi gua shu ru.
[02:36.46] zhong yi fan su qing fang tu.
[02:43.49] fang da bian xi xiang shou er shi jian you
[02:50.84] fang shu mu
[02:55.61] chi zou yi xu shi.
[03:00.13] shu mu chi bao kai da sao
[03:08.04] fang wang.
[03:14.97]
[03:18.59] zhang jian
[03:21.15] zi gong bu wu hu peng chuang shang xiang zhong ru
[03:27.65] zhi qu shui tu qi.
[03:34.43] tu yuan chi wu.
[03:38.94] mu mian ta zhi duan gao tu ma lu.
[03:49.52] ji xie shi gua gao liu ta jian xia.
[03:57.59] xin shi shi gua
[04:02.82] zi fen ben dang si.
[04:07.64]
[04:11.49] ben wu jia lai
[04:15.83] er xia guo jin tu.
[04:21.91] gao si ji xie shi gua wan ju da
[04:27.15] zhe
[04:28.58] zi fen zhong dao ju ming qian nan zhuan men yong yu hua.
[04:36.43] tu zi fen he jian ben zhi.
[04:42.81] tu shi ji tu sheng wu zhi.
[04:50.21] tu zi fen tong jie si.
[04:59.28] liu xing chi wu zui xin shi wan ju da qian
[05:06.19] kou chu yan si.
[05:12.43] zhong jian hun tu zi fen da bian
[05:19.08] jian rong kao.
[05:25.73] zhong
[05:28.53] yi ren tu qin qie ti shou pi tie mu ma.
[05:37.29] ma zi gong bu wu shui qian zhu.
[05:43.70] nian qu pi ca qie feng mu tou jian.
[05:52.89] kao wei mao jia zi gong zuo ba shi
[06:01.76] .
[06:04.95]
[06:09.33] ma xian ma.
[06:14.94] ci xin ji xie shi gua wan ju zi gong bu wu
[06:19.83] zi man yi pai
[06:23.04] ca qie she
[06:26.74] he du jian.
[06:29.90]
[06:34.48] zhi.
[06:40.59] zi gong bu wu shi bu si yi mo fa qi
[06:47.56] ma nian qu jian
[06:53.65] .
ti:
ar:
al:
[00:01.62]
[01:15.17] xī wán jù tù.
[01:22.75] chū lái lì tù dà biàn lì pài.
[01:27.86] běn wù tù máo tǐ tài.
[01:37.88] máo pí bái chá sè bān.
[01:43.20] zī mì chū lái ěr cè táo sè xū zi tiē.
[01:52.88] cháo tù liǎng shǒu zhī bào
[01:59.23] zèng wù jié fāng xuē xià yī fān shàng
[02:04.58] jié ru sù dí jiàn.
[02:10.38]
[02:16.63] tóng xuē xià zhōng tā lì hú táo shí
[02:25.01] jī guān chē rù
[02:30.30] shì guà shǔ rù.
[02:36.46] zhōng yī fān sù qíng fāng tù.
[02:43.49] fāng dà biàn xǐ xiāng shǒu èr shí jiān yóu
[02:50.84] fāng shū mǔ
[02:55.61] chí zǒu yī xù shí.
[03:00.13] shū mǔ chí bāo kāi dà sāo
[03:08.04] fāng wàng.
[03:14.97]
[03:18.59] zhǎng jiān
[03:21.15] zi gōng bù wū hù péng chuáng shàng xiāng zhōng rù
[03:27.65] zhì qù shuí tù qì.
[03:34.43] tù yuán chǐ wū.
[03:38.94] mù mián tā zhí duàn gāo tù mǎ lù.
[03:49.52] jī xiè shì guà gāo liú tā jiàn xià.
[03:57.59] xīn shì shì guà
[04:02.82] zì fēn běn dāng sī.
[04:07.64]
[04:11.49] běn wù jiā lái
[04:15.83] èr xià guò jīn tū.
[04:21.91] gāo sì jī xiè shì guà wán jù dá
[04:27.15] zhé
[04:28.58] zì fēn zhōng dào jù míng qián nán zhuān mén yòng yǔ huà.
[04:36.43] tù zì fēn hé jiàn běn zhī.
[04:42.81] tù shí jì tù shēng wù zhī.
[04:50.21] tù zì fēn tóng jié sī.
[04:59.28] liú xíng chí wù zuì xīn shì wán jù dá qián
[05:06.19] kǒu chū yán sī.
[05:12.43] zhòng jiān hùn tù zì fēn dà biàn
[05:19.08] jiàn róng kǎo.
[05:25.73] zhōng
[05:28.53] yī rén tù qīn qiè tǐ shou pí tiē mù mǎ.
[05:37.29] mǎ zi gōng bù wū shuí qián zhù.
[05:43.70] nián qǔ pí cā qiè fèng mù tòu jiàn.
[05:52.89] kāo wěi máo jiā zi gōng zuò bá shǐ
[06:01.76] .
[06:04.95]
[06:09.33] mǎ xián mǎ.
[06:14.94] cì xīn jī xiè shì guà wán jù zi gōng bù wū
[06:19.83] zì màn yī pài
[06:23.04] cā qiè shě
[06:26.74] hé dù jiàn.
[06:29.90]
[06:34.48] zhī.
[06:40.59] zi gōng bù wū shí bù sī yì mó fǎ qǐ
[06:47.56] mǎ nián qǔ jiàn
[06:53.65] .
クリスマスの朝 Christmas no asa chao Christmas no asa Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)