|
My life is like a wound, i scratch so i can bleed |
|
wǒ de shēng huó xiàng shì yí gè shāng kǒu, sī liè tā, wǒ biàn xuè ròu mó hu |
|
Regurgitate my words, i write so i can feed |
|
fǎn chú wǒ shuō guò de huà, shì wǒ shuō de, yīn cǐ wǒ kě yǐ lǐ jiě |
|
And death grows like a tree, that' s planted in my chest |
|
sǐ wáng de shēng zhǎng rú tóng yī kē shù, tā yǐ zhā gēn zài wǒ de xiōng kǒu |
|
Its roots are at my feet, i walk so it won' t rest |
|
tā de gēn zài wǒ de jiǎo xià, wǒ bù tíng de bēn zǒu, yīn cǐ tā bù néng tíng xī |
|
Oh, Baby i am lost |
|
ó, qīn ài de, wǒ yǐ jīng shī qù le... |
|
I try to push the colors through a prism back to white |
|
wǒ cháng shì bǎ sè cǎi tōng guò léng jìng biàn chéng yī zhǒng bái sè |
|
To sync our different pulses into a blinding light |
|
ràng wǒ men bù tóng de mài chōng tóng bù dào yí gè xuàn mù dì guāng xiàn zhōng |
|
And if love is not the key, if love is not a key |
|
rú guǒ ài bú shì guān jiàn, rú guǒ ài qíng bú shì guān jiàn. |
|
i hope that i can find a place where it could be |
|
wǒ xī wàng wǒ kě yǐ zhǎo dào yí gè dì fāng, tā kě néng shì... |
|
I know that in your heart there is an answer to a question |
|
wǒ zhī dào zài nǐ xīn lǐ yǐ jīng yǒu le yí gè dá àn |
|
which i' m not as yet aware that i have asked |
|
zhè wǒ bù hái zhī dào ma, wǒ yǐ jīng zài wèn le |
|
And if that tree had not drunk my tears |
|
rú guǒ nà kē shù méi yǒu jí qǔ wǒ de yǎn lèi |
|
I would have bled and cried for all the years |
|
wǒ jiāng huì liú xiě, bìng qiě kū shàng zhěng zhěng yī nián |
|
That i alone have let them pass |
|
nà jiù ràng wǒ dú zì shǐ tā men liú tǎng |
|
Oh, Baby i am yours |
|
ó, qīn ài de, wǒ shǐ zhōng shì nǐ de... |