|
What you ganna do what I gatta do |
|
keep me up and makin''a cash, in flash, |
|
at last do you wanna see the light |
|
or stand alone, |
|
What you ganna do now |
|
what''s up with the past. |
|
What you ganna do, What I gatta do, |
|
this is how we do, you niggas better know, |
|
do you wanna see the light, |
|
or stand alone, in the midst of flippin'' side, |
|
puttin'' it down, wild comin'' through |
|
your town, |
|
my love is D.R.C. 너도 힘들겠어 |
|
어제 다시 찾아온 널 받아준다 했을 때 |
|
그땐 내속에 미워하는 마음들이 남았어 |
|
날 버리고 돌아섰던 너에게 |
|
Twinkilg or paradise one more your life |
|
그대 그 마음을 알겠어 |
|
네 품에 언제나 살아있고 싶은걸 느껴 |
|
The way of M.I.L. |
|
난 지금 잊혀진 기차역에 서서 |
|
내 마음과 영혼을 가방에 넣고 |
|
오직 나만이 탈수 있는 차를 기다려 |
|
그대라는 기차가 오기만을 기다려 |
|
D.O.P., D.O.G. 널 보낸후에 나는 알게 됐었어 |
|
그 어떤 사람도 대신할수 없는걸 |
|
난 매일같이 기도했어 니가 불행하길 |
|
나는 기도했어 이젠 다시 내게로 돌아와 |
|
Twinkling of paradise one more your life |
|
그대 그 마음을 알겠어 |
|
네품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴 |
|
The way of M.I.L. |
|
니가 돌아오는 길에 내가 서있을께 |
|
준비했던 만큼만 |
|
그리움과 내 사랑과 멍이 들어버린 |
|
가슴 보여주겠어 |
|
다신 나를 떠날 생각마 행복하게 해줄께 이젠 |
|
shootin to kill-lyrics I spill are raw deal- |
|
eccentually and mentally ill that’s for real |
|
the source of a commin ti the down |
|
and torture ya. |
|
coast to coast now we boogie sorang |
|
in the raid. |
|
watch it quiver. body blows bein |
|
deliver by thriller. |
|
sicker than heeler. when I come with the |
|
strains the mega pains. that remain. |
|
in your brain. low talls a stain a mental |
|
high pain |
|
니가 돌아오는 길에 내가 서있을께 |
|
준비했던 만큼만 |
|
그리움과 내 사랑과 멍이 들어버린 |
|
가슴 보여주겠어 |
|
다신 나를 떠날 생각마 행복하게 해줄께 이젠 |
|
Twinkling of paradise one more your life |
|
그대 그 마음을 알겠어 |
|
네품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴 |
|
The way of M.I.L. |
|
Twinkling of paradise one more your life |
|
그대 그 마음을 알겠어 |
|
네품에 언제나 살아있고 싶은 걸 느껴 |
|
The way of M.I.L. |