|
if you' re going to san francisco |
|
rú guǒ nǐ yào qù shèng fú lǎng xī sī kē de huà |
|
be sure to wear some flowers in your hair |
|
qǐng bié wàng le zài tóu fà shàng chā mǎn xiān huā |
|
if you' re going to san francisco |
|
rú guǒ nǐ yào qù shèng fú lǎng xī sī kē de huà |
|
you' re gonna meet some gentle people there |
|
nǐ zài nà li huì yù jiàn yī xiē wēn hé de rén men |
|
for those who come to san francisco |
|
duì nèi xiē lái shèng fú lǎng xī sī kē de rén men lái shuō |
|
summertime will be a lovein there |
|
zhè lǐ jiāng chōng mǎn xià tiān yí yàng de ài |
|
in the streets of san francisco |
|
zài shèng fú lǎng xī sī kē de jiē shàng |
|
gentle people with flowers in their hair |
|
hé shàn de rén men tóu shàng chā mǎn xiān huā |
|
all across the nation such a strange vibration |
|
quán guó mí màn zhe xīn qì xiàng |
|
people in motion |
|
rén men nǔ lì bù xiè |
|
there' s a whole generation with a new explanation |
|
xīn yī dài rén yǒu xīn de xiǎng fǎ |
|
people in motion people in motion |
|
rén men nǔ lì bù xiè |
|
for those who come to san francisco |
|
duì nèi xiē lái shèng fú lǎng xī sī kē de rén men lái shuō |
|
be sure to wear some flowers in your hair |
|
qǐng bié wàng le zài tóu fà shàng chā mǎn xiān huā |
|
If you come to san francisco |
|
rú guǒ nǐ yào qù shèng fú lǎng xī sī kē de huà |
|
summertime will be a lovein there |
|
zhè lǐ jiāng chōng mǎn xià tiān yí yàng de ài |