Song | 男と女 Un homme et une femme |
Artist | 春野寿美礼 |
Album | 男と女 Un homme et une femme |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : Pierre Barouh |
[00:00.000] | 作曲 : Francis Lai |
[00:00.00] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[00:07.42] | Chantent tout bas badabada dabadabada |
[00:11.74] | Nos coeurs y voient badadaba dabadabada |
[00:16.33] | Comme une chance, comme un espoir |
[00:23.84] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[00:29.41] | Nos coeurs y croient badabada dabadabada |
[00:33.82] | Encore une fois badabada dabadabada |
[00:38.32] | Tout recommence, la vie repart |
[00:45.73] | ひとつの恋の物語が始まる |
[01:00.75] | 男と女の秘めやかな胸に |
[01:14.15] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[01:19.80] | Nos coeurs y voient badabada dabadabada |
[01:24.09] | Encore une fois badabada dabadabada |
[01:28.57] | Comme une chance, comme un espoir |
[01:58.00] | ひとつの恋の物語が始まる |
[02:12.98] | 男と女の秘めやかな胸に |
[02:26.48] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[02:33.49] | Nos coeurs en joie badabada dabadabada |
[02:37.83] | Ont fait le choix badabada dabadabada |
[02:42.05] | D'une romance qui passait la |
[02:50.69] | 君と僕だけ |
[02:57.77] | Chance pour toi et moi badabada dabadabada |
[03:03.91] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:07.90] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:11.80] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:15.64] | Toi et moi |
[00:00.000] | zuo ci : Pierre Barouh |
[00:00.000] | zuo qu : Francis Lai |
[00:00.00] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[00:07.42] | Chantent tout bas badabada dabadabada |
[00:11.74] | Nos coeurs y voient badadaba dabadabada |
[00:16.33] | Comme une chance, comme un espoir |
[00:23.84] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[00:29.41] | Nos coeurs y croient badabada dabadabada |
[00:33.82] | Encore une fois badabada dabadabada |
[00:38.32] | Tout recommence, la vie repart |
[00:45.73] | lian wu yu shi |
[01:00.75] | nan nv mi xiong |
[01:14.15] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[01:19.80] | Nos coeurs y voient badabada dabadabada |
[01:24.09] | Encore une fois badabada dabadabada |
[01:28.57] | Comme une chance, comme un espoir |
[01:58.00] | lian wu yu shi |
[02:12.98] | nan nv mi xiong |
[02:26.48] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[02:33.49] | Nos coeurs en joie badabada dabadabada |
[02:37.83] | Ont fait le choix badabada dabadabada |
[02:42.05] | D' une romance qui passait la |
[02:50.69] | jun pu |
[02:57.77] | Chance pour toi et moi badabada dabadabada |
[03:03.91] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:07.90] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:11.80] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:15.64] | Toi et moi |
[00:00.000] | zuò cí : Pierre Barouh |
[00:00.000] | zuò qǔ : Francis Lai |
[00:00.00] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[00:07.42] | Chantent tout bas badabada dabadabada |
[00:11.74] | Nos coeurs y voient badadaba dabadabada |
[00:16.33] | Comme une chance, comme un espoir |
[00:23.84] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[00:29.41] | Nos coeurs y croient badabada dabadabada |
[00:33.82] | Encore une fois badabada dabadabada |
[00:38.32] | Tout recommence, la vie repart |
[00:45.73] | liàn wù yǔ shǐ |
[01:00.75] | nán nǚ mì xiōng |
[01:14.15] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[01:19.80] | Nos coeurs y voient badabada dabadabada |
[01:24.09] | Encore une fois badabada dabadabada |
[01:28.57] | Comme une chance, comme un espoir |
[01:58.00] | liàn wù yǔ shǐ |
[02:12.98] | nán nǚ mì xiōng |
[02:26.48] | Comme nos voix badabada dabadabada |
[02:33.49] | Nos coeurs en joie badabada dabadabada |
[02:37.83] | Ont fait le choix badabada dabadabada |
[02:42.05] | D' une romance qui passait la |
[02:50.69] | jūn pú |
[02:57.77] | Chance pour toi et moi badabada dabadabada |
[03:03.91] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:07.90] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:11.80] | Toi et moi badabada dabadabada |
[03:15.64] | Toi et moi |