Song | Viva La Vida (Mike Koglin Dub Mix) |
Artist | Coldplay |
Album | Viva La Vida (Mike Koglin Remix) |
Download | Image LRC TXT |
I used to rule the world | |
我曾经统治世界 | |
Seas would rise when I gave the word | |
只要我一个口令就能使海水升起 | |
Now in the morning I sweep alone | |
如今的早晨只剩我独自环顾四周 | |
Sweep the streets I used to own | |
环视每条曾经属於我的街道 | |
I used to roll the dice | |
过去只要我转动手中的骰子 | |
Feel the fear in my enemy's eyes | |
就能感受到敌人眼中的恐惧 | |
Listen as the crowd would sing: | |
听著人民传颂著 | |
"Now the old king is dead! Long live the king!" | |
旧王朝被推翻了!新国王万岁! | |
One minute I held the key | |
前一刻我还握著世界之钥 | |
Next the walls were closed on me | |
下一秒世界却从我手中消失 | |
And I discovered that my castles stand | |
原来我所竖立的城堡 | |
Upon pillars of salt, and pillars of sand | |
只是不堪一击的砂城 | |
I hear Jerusalem bells are ringing | |
我听见耶路撒冷的鐘声响起 | |
Roman Cavalry choirs are singing | |
罗马的骑兵唱诗班正在吟唱著 | |
Be my mirror my sword and shield | |
请成為我的镜子 我的刀与盾 | |
My missionaries in a foreign field | |
我的传教士流亡在外 | |
For some reason I can't explain | |
我无法解释原因為何 | |
Once you go there was never, never an honest word | |
但是只要你来过 将会发现这裡没有诚实的语言 | |
That was when I ruled the world | |
那就是我曾经统治的世界 | |
It was the wicked and wild wind | |
当时刮起邪恶的狂风 | |
Blew down the doors to let me in. | |
吹垮所有入口的城门让我进入 | |
Shattered windows and the sound of drums | |
窗户上震碎的玻璃 发出阵阵巨响 | |
People couldn't believe what I'd become | |
人民无法置信我成為他们的国王 | |
Revolutionaries Wait | |
革命者伺机而动 | |
For my head on a silver plate | |
等著我的头颅作為祭品 | |
Just a puppet on a lonely string | |
我只是绑著一条细弦的傀儡 | |
Oh who would ever want to be king? | |
噢 谁会想成為这样的国王 | |
I hear Jerusalem bells are ringing | |
我听见耶路撒冷的鐘声响起 | |
Roman Cavalry choirs are singing | |
罗马的骑兵唱诗班正在吟唱著 | |
Be my mirror my sword and shield | |
请成為我的镜子 我的刀与盾 | |
My missionaries in a foreign field | |
我的传教士流亡在外 | |
For some reason I can't explain | |
我无法解释原因為何 | |
I know Saint Peter won't call my name | |
我知道连圣彼得都不愿提起我的名子 | |
Never an honest word | |
不曾有过真诚两个字 | |
But that was when I ruled the world | |
但那就是我曾经统治的世界 | |
(Ooooh Oooh Oooh) |
I used to rule the world | |
wo ceng jing tong zhi shi jie | |
Seas would rise when I gave the word | |
zhi yao wo yi ge kou ling jiu neng shi hai shui sheng qi | |
Now in the morning I sweep alone | |
ru jin de zao chen zhi sheng wo du zi huan gu si zhou | |
Sweep the streets I used to own | |
huan shi mei tiao ceng jing shu yu wo de jie dao | |
I used to roll the dice | |
guo qu zhi yao wo zhuan dong shou zhong de tou zi | |
Feel the fear in my enemy' s eyes | |
jiu neng gan shou dao di ren yan zhong de kong ju | |
Listen as the crowd would sing: | |
ting zhe ren min chuan song zhe | |
" Now the old king is dead! Long live the king!" | |
jiu wang chao bei tui fan le! xin guo wang wan sui! | |
One minute I held the key | |
qian yi ke wo hai wo zhe shi jie zhi yao | |
Next the walls were closed on me | |
xia yi miao shi jie que cong wo shou zhong xiao shi | |
And I discovered that my castles stand | |
yuan lai wo suo shu li de cheng bao | |
Upon pillars of salt, and pillars of sand | |
zhi shi bu kan yi ji de sha cheng | |
I hear Jerusalem bells are ringing | |
wo ting jian ye lu sa leng de zhong sheng xiang qi | |
Roman Cavalry choirs are singing | |
luo ma de qi bing chang shi ban zheng zai yin chang zhe | |
Be my mirror my sword and shield | |
qing cheng wei wo de jing zi wo de dao yu dun | |
My missionaries in a foreign field | |
wo de chuan jiao shi liu wang zai wai | |
For some reason I can' t explain | |
wo wu fa jie shi yuan yin wei he | |
Once you go there was never, never an honest word | |
dan shi zhi yao ni lai guo jiang hui fa xian zhe li mei you cheng shi de yu yan | |
That was when I ruled the world | |
na jiu shi wo ceng jing tong zhi de shi jie | |
It was the wicked and wild wind | |
dang shi gua qi xie e de kuang feng | |
Blew down the doors to let me in. | |
chui kua suo you ru kou de cheng men rang wo jin ru | |
Shattered windows and the sound of drums | |
chuang hu shang zhen sui de bo li fa chu zhen zhen ju xiang | |
People couldn' t believe what I' d become | |
ren min wu fa zhi xin wo cheng wei ta men de guo wang | |
Revolutionaries Wait | |
ge ming zhe si ji er dong | |
For my head on a silver plate | |
deng zhe wo de tou lu zuo wei ji pin | |
Just a puppet on a lonely string | |
wo zhi shi bang zhe yi tiao xi xian de kui lei | |
Oh who would ever want to be king? | |
o shui hui xiang cheng wei zhe yang de guo wang | |
I hear Jerusalem bells are ringing | |
wo ting jian ye lu sa leng de zhong sheng xiang qi | |
Roman Cavalry choirs are singing | |
luo ma de qi bing chang shi ban zheng zai yin chang zhe | |
Be my mirror my sword and shield | |
qing cheng wei wo de jing zi wo de dao yu dun | |
My missionaries in a foreign field | |
wo de chuan jiao shi liu wang zai wai | |
For some reason I can' t explain | |
wo wu fa jie shi yuan yin wei he | |
I know Saint Peter won' t call my name | |
wo zhi dao lian sheng bi de dou bu yuan ti qi wo de ming zi | |
Never an honest word | |
bu ceng you guo zhen cheng liang ge zi | |
But that was when I ruled the world | |
dan na jiu shi wo ceng jing tong zhi de shi jie | |
Ooooh Oooh Oooh |
I used to rule the world | |
wǒ céng jīng tǒng zhì shì jiè | |
Seas would rise when I gave the word | |
zhǐ yào wǒ yí gè kǒu lìng jiù néng shǐ hǎi shuǐ shēng qǐ | |
Now in the morning I sweep alone | |
rú jīn de zǎo chén zhǐ shèng wǒ dú zì huán gù sì zhōu | |
Sweep the streets I used to own | |
huán shì měi tiáo céng jīng shǔ yú wǒ de jiē dào | |
I used to roll the dice | |
guò qù zhǐ yào wǒ zhuàn dòng shǒu zhōng de tóu zǐ | |
Feel the fear in my enemy' s eyes | |
jiù néng gǎn shòu dào dí rén yǎn zhōng de kǒng jù | |
Listen as the crowd would sing: | |
tīng zhe rén mín chuán sòng zhe | |
" Now the old king is dead! Long live the king!" | |
jiù wáng cháo bèi tuī fān le! xīn guó wáng wàn suì! | |
One minute I held the key | |
qián yī kè wǒ hái wò zhe shì jiè zhī yào | |
Next the walls were closed on me | |
xià yī miǎo shì jiè què cóng wǒ shǒu zhōng xiāo shī | |
And I discovered that my castles stand | |
yuán lái wǒ suǒ shù lì de chéng bǎo | |
Upon pillars of salt, and pillars of sand | |
zhǐ shì bù kān yī jī de shā chéng | |
I hear Jerusalem bells are ringing | |
wǒ tīng jiàn yē lù sā lěng de zhōng shēng xiǎng qǐ | |
Roman Cavalry choirs are singing | |
luó mǎ de qí bīng chàng shī bān zhèng zài yín chàng zhe | |
Be my mirror my sword and shield | |
qǐng chéng wèi wǒ de jìng zi wǒ de dāo yǔ dùn | |
My missionaries in a foreign field | |
wǒ de chuán jiào shì liú wáng zài wài | |
For some reason I can' t explain | |
wǒ wú fǎ jiě shì yuán yīn wèi hé | |
Once you go there was never, never an honest word | |
dàn shì zhǐ yào nǐ lái guò jiāng huì fā xiàn zhè lǐ méi yǒu chéng shí de yǔ yán | |
That was when I ruled the world | |
nà jiù shì wǒ céng jīng tǒng zhì de shì jiè | |
It was the wicked and wild wind | |
dāng shí guā qǐ xié è de kuáng fēng | |
Blew down the doors to let me in. | |
chuī kuǎ suǒ yǒu rù kǒu de chéng mén ràng wǒ jìn rù | |
Shattered windows and the sound of drums | |
chuāng hù shàng zhèn suì de bō lí fā chū zhèn zhèn jù xiǎng | |
People couldn' t believe what I' d become | |
rén mín wú fǎ zhì xìn wǒ chéng wèi tā men de guó wáng | |
Revolutionaries Wait | |
gé mìng zhě sì jī ér dòng | |
For my head on a silver plate | |
děng zhe wǒ de tóu lú zuò wèi jì pǐn | |
Just a puppet on a lonely string | |
wǒ zhǐ shì bǎng zhe yī tiáo xì xián de kuǐ lěi | |
Oh who would ever want to be king? | |
ō shuí huì xiǎng chéng wèi zhè yàng de guó wáng | |
I hear Jerusalem bells are ringing | |
wǒ tīng jiàn yē lù sā lěng de zhōng shēng xiǎng qǐ | |
Roman Cavalry choirs are singing | |
luó mǎ de qí bīng chàng shī bān zhèng zài yín chàng zhe | |
Be my mirror my sword and shield | |
qǐng chéng wèi wǒ de jìng zi wǒ de dāo yǔ dùn | |
My missionaries in a foreign field | |
wǒ de chuán jiào shì liú wáng zài wài | |
For some reason I can' t explain | |
wǒ wú fǎ jiě shì yuán yīn wèi hé | |
I know Saint Peter won' t call my name | |
wǒ zhī dào lián shèng bǐ dé dōu bù yuàn tí qǐ wǒ de míng zǐ | |
Never an honest word | |
bù céng yǒu guò zhēn chéng liǎng gè zì | |
But that was when I ruled the world | |
dàn nà jiù shì wǒ céng jīng tǒng zhì de shì jiè | |
Ooooh Oooh Oooh |